_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ aklu[overseer]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Nergal-apil-kumuʾa[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ardu[slave]N lū[or]CNJ _ _ lū[or]CNJ ēpû[baker]N lū[or]CNJ sīrāšû[brewer]N lū[or]CNJ kakardinnu[victualler]N lū[or]CNJ māru[son]N šāqû[butler]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ nagāru[joiner]N mugerru[chariot]N lū[or]CNJ šeleppāyu[(a-type-of-craftsman)]N lū[or]CNJ ṭupšarru[scribe]N lū[or]CNJ bārû[diviner]N lū[or]CNJ āšipu[sorcerer]N lū[or]CNJ asû[physician]N lū[or]CNJ nappāhu[smith]N lū[or]CNJ ṣarrāpu[goldsmith]N lū[or]CNJ nappāhu[smith]N siparru[bronze]N lū[or]CNJ nappāhu[smith]N parzillu[iron]N lū[or]CNJ _ _ lū[or]CNJ rabû[big-one]N asû[physician]N lū[or]CNJ rabû[big-one]N nāru[musician]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET muhhu[skull]N ummiānu[scholar]N Aššuraya[Assyrian]EN ēribu[enterer]N _ _ _ _ _ _ _ ālik-ilki[performer-of-state-service]N ṭēmu[(fore)thought]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ târu[turn]V mā[saying]PRP ummiānu[scholar]N ša[of]DET qātu[hand]N šūtu[he]IP Aššur[1]DN Inurta[1]DN ezziš[furiously]AV nekelmû[frown-at]V Adad[1]DN gugallu[irrigation-controller]N šamû[sky]N u[and]CNJ qaqqaru[ground]N ina[in]PRP berqu[lightning-(flash)]N našû[lift]V Belet-ekalli[1]DN kibsu[track]N u[and]CNJ tallaktu[walkway]N ištu[from]PRP ēkallu[palace]N lū[may]MOD halāqu[be(come)-lost]V _ _ _ _ _ lišānu[tongue]N batāqu[cut-off]V ana[to]PRP arkītu[later]AV ūmu[day]N ana[to]PRP ūmu[day]N ṣiātu[distant-time]N _ ina[in]PRP libbu[interior]N ummiānu[scholar]N Aššuraya[Assyrian]EN ēribu[enterer]N ālik-ilki[performer-of-state-service]N šuātunu[those]DP _ _ _ _ _ _ pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šaknu[appointee]N _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tadānu[give]V šumma[if]MOD šarru[king]N lū[or]CNJ šarru[king]N arkû[rear]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ēribu[enterer]N galû[be(come)-deported]V lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N lū[may]MOD lā[not]MOD qabû[say]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Aššur[1]DN šunu[they]IP rabû[big-one]N ēkallu[palace]N ša[that]REL muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP libbu[interior]N zāriqu[(a-palace-employee)]N ša[of]DET hūlu[way]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET pīhātu[responsibility]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ zāriqu[(a-palace-employee)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šūtu[he]IP _ ālu[city]N eqlu[field]N kirû[garden]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kalhu[1]GN ša[that]REL ina[in]PRP pīhātu[responsibility]N ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sahāru[go-around]V ana[to]PRP pīhātu[responsibility]N lā[not]MOD tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lubāru[garment]N zittu[share]N _ bītu[house]N abu[father]N ša[of]DET ša-qurbūti[close-follower]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N māru[son]N šarru[king]N šūtu[he]IP zâzu[divide]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ erēbu[enter]V šumma[if]MOD šarru[king]N ina[in]PRP mātu[land]N nakru[enemy]N šū[he]IP šahṭu[attacking]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP perku[injustice]N ēkallu[palace]N dâlu[move]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šūtu[he]IP _ mardītu[stage]N ina[in]PRP dāt[behind]PRP mugerru[chariot]N šalšu[third]NU _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N lasāmu[run]V kī[like]PRP šarru[king]N kusāpu[bread]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kiškattû[craftsman]N ša[of]DET šarru[king]N summuhu[mixed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šūtu[he]IP balāt[without]PRP šarru[king]N lā[not]MOD dâku[kill]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD šarru[king]N qabû[say]V mā[saying]PRP dâku[kill]V balāṭu[live]V kī[like]PRP pû[mouth]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ patru[sword]N šawiru[ring]N hurāṣu[gold]N našû[lift]V maṣṣartu[observation]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N naṣāru[guard]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ pūtu[forehead]N rabiu[big-one]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dagālu[see]V qaqqadu[head]N ša[of]DET pīhātu[responsibility]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dagālu[see]V rubû[prince]N arkû[rear]AJ lū[or]CNJ ša-rēši[eunuch]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kânu[be(come)-permanent]V ammar[as-much-as]REL qinītu[acquisition]N išti[with]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Aššur[1]DN ša[of]DET Inurta[1]DN šīti[she]IP ana[to]PRP Aššur[1]DN ana[to]PRP Inurta[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mušarkisūtu[office-of-(military)-procurement-officer]N ša[of]DET mugerru[chariot]N ša[of]DET ša-pēthalli[rider]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ēribu[enterer]N ša[of]DET pīhātu[responsibility]N Kalhu[1]GN lā[not]MOD puāgu[take-away-forcibly-from]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET pīhātu[responsibility]N Kalhu[1]GN bītu[house]N kullu[hold]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ēpû[baker]N lū[or]CNJ sīrāšû[brewer]N lū[or]CNJ kakardinnu[victualler]N lū[or]CNJ māru[son]N šāqû[butler]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ nagāru[joiner]N mugerru[chariot]N lū[or]CNJ šeleppāyu[(a-type-of-craftsman)]N lū[or]CNJ ṭupšarru[scribe]N lū[or]CNJ bārû[diviner]N lū[or]CNJ āšipu[sorcerer]N lū[or]CNJ asû[physician]N lū[or]CNJ nappāhu[smith]N lū[or]CNJ ṣarrāpu[goldsmith]N lū[or]CNJ nappāhu[smith]N siparru[bronze]N lū[or]CNJ nappāhu[smith]N parzillu[iron]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ kabšarru[stone-carver]N lū[or]CNJ šangû[priest]N lū[or]CNJ ēribu[enterer]N bītu[house]N ilu[god]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ sasinnu[bow-maker]N qaštu[bow]N lū[or]CNJ išparu[weaver]N lū[or]CNJ ašlāku[fuller]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ išparu[weaver]N ṣipirtu[(an-item-of-clothing)]N lū[or]CNJ ṣāripu[dyer]N dušû[untanned-leather]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ša-gaṣṣātēšu[firewood-peddler]N lū[or]CNJ gaṭṭaʾa[reed--or-wood-cutter?]N lū[or]CNJ rēʾû[shepherd]N alpu[ox]N lū[or]CNJ _ _ _ _ lū[or]CNJ _ _ _ _ lū[or]CNJ rēʾû[shepherd]N iṣṣūru[bird]N lū[or]CNJ ša-zizibēšu[milkman]N lū[or]CNJ nuhatimmu[cook]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ kāpir-diqāri[dishwasher]N lū[or]CNJ usandû[bird-catcher]N lū[may]MOD malāhu[sailor]N lū[or]CNJ atkuppu[reed-worker]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ harimtu[(temple)-prostitute]N lū[or]CNJ mār-amat-ēkalli[son-of-a-palace-maid]N lū[or]CNJ ikkaru[farmer]N lū[or]CNJ _ _ _ lū[or]CNJ ša-billīšu[alloy-worker?]N lū[or]CNJ nukaribbu[gardener]N lū[or]CNJ nukaribbu[gardener]N arqu[green]AJ lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ rādiu[(caravan)-guide]N imēru[donkey]N lū[or]CNJ šušānu[horse-trainer]N lū[or]CNJ ša-halluptīšunu[armour-suppliers]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ša-gabêšu[alum-maker]N lū[or]CNJ tamkāru[merchant]N lū[or]CNJ šapru[envoy]N lū[or]CNJ rabû[big-one]N ēkallu[palace]N lū[or]CNJ ša-muhhi-bīt-šarri[overseer-of-the-royal-residence]N lū[or]CNJ zāriqu[(a-palace-employee)]N ša[of]DET hūlu[way]N ša[that]REL ina[in]PRP pīhātu[responsibility]N kullu[hold]V lū[or]CNJ Hamudaya[1]EN lū[or]CNJ Sirganaya[1]EN lū[or]CNJ Yalunaya[1]EN lū[or]CNJ Harṭunaya[1]EN lū[or]CNJ ša[of]DET bītu[house]N _ _ _ _ lū[or]CNJ Azallaya[1]EN lū[or]CNJ Qatnaya[Qatnean]EN lū[or]CNJ Šadikannaya[from-Šadikanni]EN lū[or]CNJ Kaššaya[Kassite]EN lū[or]CNJ _ _ _ lū[or]CNJ nasīku[that-was-cast-down]N ša[of]DET rabiu[big-one]N ammar[as-much-as]REL ina[in]PRP Kalhu[1]GN kullu[hold]V lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET zāriqu[(a-palace-employee)]N ša[of]DET pīhātu[responsibility]N ša[of]DET ša-rēši[eunuch]N šuātunu[those]DP ša[that]REL ana[to]PRP Kalhu[1]GN šaṣbutu[provided]AJ qātu[hand]N Nergal-apil-kumuʾa[1]PN manû[count]V ana[to]PRP arkītu[later]AV ūmu[day]N ana[to]PRP ūmu[day]N ana[to]PRP ṣiātu[distant-time]N ina[in]PRP libbu[interior]N ummiānu[scholar]N Aššuraya[Assyrian]EN ēribu[enterer]N ālik-ilki[performer-of-state-service]N šuātunu[those]DP _ _ _ ana[to]PRP māru[son]N damqu[good]AJ ana[to]PRP ša-qurbūti[close-follower]N Nergal-apil-kumuʾa[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N tadānu[give]V šarru[king]N ana[to]PRP mamman[somebody]XP lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša-qurbūti[close-follower]N ša[of]DET šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ _ _ Halzayu[Halzean]EN _ _ šumma[if]MOD šarru[king]N lū[either]CNJ šarru[king]N _ _ ēribu[enterer]N galû[be(come)-deported]V _ _ _ _ _ ṭābtu[goodness]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ rabû[big-one]N ēkallu[palace]N ša[of]DET muhhu[skull]N _ _ _ šakānu[put]V _ _ _ rabû[big-one]N ēkallu[palace]N lū[either]CNJ zāriqu[(a-palace-employee)]N ša[of]DET _ _ šūtu[he]IP _ ālu[city]N eqlu[field]N kirû[garden]N _ _ lū[either]CNJ ēribu[enterer]N ša[of]DET pīhātu[province]N _ _ sahāru[go-around]V ana[to]PRP pīhātu[province]N lā[not]MOD tadānu[give]V _ _ _ zittu[share]N bītu[house]N abu[father]N ša[of]DET qurbūtu[closeness]N _ _ šahṭu[jumped]AJ anna[yes]J dabābu[speak]V _ _ ēkallu[palace]N dâlu[move]V _ _ _ naptanu[meal(-time)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Halzaya[1]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD šarru[king]N lū[or]CNJ šarru[king]N arkû[rear]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ēribu[enterer]N galû[be(come)-deported]V lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭābtu[goodness]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Aššur[1]DN šunu[they]IP rabû[big-one]N ēkallu[palace]N ša[that]REL muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rabû[big-one]N ēkallu[palace]N lū[or]CNJ zāriqu[(a-palace-employee)]N ša[of]DET hūlu[way]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šūtu[he]IP _ ālu[city]N eqlu[field]N kirû[garden]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šarru[king]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ēribu[enterer]N ša[of]DET pīhātu[responsibility]N Kalhu[1]GN ša[that]REL ina[in]PRP pīhātu[responsibility]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sahāru[go-around]V ana[to]PRP pīhātu[responsibility]N lā[not]MOD tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zittu[share]N bītu[house]N abu[father]N ša[of]DET ša-qurbūti[close-follower]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD šarru[king]N ina[in]PRP mātu[land]N nakru[enemy]N šū[he]IP šahṭu[attacking]AJ annû[this]DP dabābu[speak]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP perku[injustice]N ēkallu[palace]N dâlu[move]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ naptanu[meal(-time)]N _
ana[to]PRP Ninurta[1]DN gašru[very-strong]AJ dandannu[all-powerful-one]N ṣīru[exalted-one]N ašarēdu[first-and-foremost-one]N ilu[god]N qurādu[hero]N šarhu[proud]AJ gitmālu[perfect]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tāhāzu[battle]N lā[not]MOD šanānu[equal]V tību[attack]N aplu[heir]N rēštû[first]AJ hāmimu[(grain)-gatherer]N tuqumtu[battle]N bukru[son]N Nudimmud[1]DN qurādu[hero]N Igigu[1]DN lēʾû[powerful]AJ malku[prince]N ilu[god]N ilittu[birth]N Ekur[1]TN mukillu[holder]N markasu[bond]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N pētû[one-who-opens]N nagbu[underground-water]N kābisu[one-who-treads-on]N erṣetu[earth]N rapšu[wide]AJ ilu[god]N ša[of]DET ina[in]PRP balu[without]PRP purussû[(legal)-decision]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N lā[not]MOD parāsu[stop]V munnarbu[fugitive]N ekdu[wild]AJ ša[of]DET lā[not]MOD enû[change]V qibītu[speech]N pû[mouth]N ašarēdu[first-and-foremost-one]N kibru[bank]N nādinu[giver]N haṭṭu[stick]N u[and]CNJ purussû[(legal)-decision]N ana[to]PRP napharu[total]N kalû[totality]N ālu[city]N gugallu[irrigation-controller]N šamru[furious]AJ ša[of]DET lā[not]MOD nakāru[be(come)-different]V zikru[utterance]N šaptu[lip]N lēʾû[powerful]AJ rapšu[wide]AJ apkallu[wise-man]N ilu[god]N muttellu[princely]AJ Utulu[1]DN bēlu[lord]N bēlu[lord]N ša[of]DET kippatu[circle]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N qātu[hand]N paqdu[entrusted]AJ šarru[king]N tamhāru[battle]N ālilu[brave-one]N ša[of]DET tuqumtu[battle]N itallu[shouted]AJ šulluṭu[triumphant]AJ gitmālu[perfect]AJ bēlu[lord]N nagbu[underground-water]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N ezzu[furious]AJ lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ ša[of]DET tību[attack]N abūbu[flood]N sāpinu[flattener]N mātu[land]N nakru[enemy]N mušamqitu[one-who-overthrows]N targīgu[evildoer]N ilu[god]N šarhu[proud]AJ ša[of]DET lā[not]MOD enû[change]V ištiššu[once]AV nūru[light]N šamû[heaven]N erṣetu[earth]N mušpardû[one-who-illuminates]N qerbu[centre]N apsû[(cosmic)-underground-water]N muʾabbitu[one-who-destroys]N lemnu[bad-one]N mušaknišu[one-who-makes-someone-bow-down]N lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N muhalliqu[one-who-destroys]N zayyāru[foe]N ša[that]REL ina[in]PRP puhru[assembly]N ilu[god]N zikru[utterance]N ilu[god]N mammāna[who(so)ever]XP lā[not]MOD enû[change]V qāʾišu[giver]N balāṭu[life]N ilu[god]N rēmēnû[merciful]AJ ša[of]DET supû[prayer]N ṭābu[good]AJ wāšibu[inhabitant]N Kalhu[Calah]SN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N lā[not]MOD šanānu[equal]V šarru[king]N kullatu[totality]N kibru[bank]N erbe[four]NU Šamaš[1]DN kiššatu[totality]N nišu[people]N nišītu[lifting]N Enlil[1]DN u[and]CNJ Ninurta[1]DN narāmu[loved-one]N Anu[1]DN u[and]CNJ Dagan[1]DN kašūšu[(divine-weapon)]N ilu[god]N rabû[great]AJ šahtu[reverent]AJ narāmu[loved-one]N libbu[interior]N rubû[ruler]N migru[consent]N Enlil[1]DN ša[of]DET šangûtu[priesthood]N eli[on]PRP ilūtu[godhead]N rabû[great]AJ ṭiābu[be(come)-good]V rašādu[found]V palû[reign-(of-a-king)]N eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N alāku[go]V ina[in]PRP malku[prince]N ša[of]DET kibru[bank]N erbe[four]NU šāninu[rival]N lā[not]MOD išû[have]V rēʾû[shepherd]N tabrītu[(nocturnal)-vision]N lā[not]MOD ādiru[full-of-awe]N tuqumtu[battle]N edû[flood]N gapšu[arisen]AJ ša[of]DET māhiru[opponent]N lā[not]MOD išû[have]V šarru[king]N mušaknišu[one-who-makes-someone-bow-down]N lā[not]MOD kanšu[submissive-one]N ša[of]DET napharu[total]N kiššatu[totality]N nišu[people]N bêlu[rule-(over)]V zikaru[male]AJ dannu[strong]AJ mukabbisu[one-who-treads-down]N kišādu[neck]N ayyābu[enemy]N dāʾišu[thresher]N kullatu[totality]N nakru[enemy]N muparriru[one-who-scatters]N kiṣru[knot]N muštarhu[presumptuous-one]N ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N ilu[god]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N alāku[go]V mātu[land]N kalû[totality]N qātu[hand]N kašādu[reach]V huršānu[mountain(s)]N pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V biltu[load]N mahāru[face]V ṣābitu[recipient]N līṭu[hostage]N šākinu[one-who-places]N lītu[victory]N eli[on]PRP kalû[totality]N mātu[land]N inūma[when]SBJ Aššur[1]DN bēlu[lord]N nābû[one-who-calls-by-name]N šumu[name]N mušarbû[one-who-makes-surpassing]N šarrūtu[kingship]N kakku[stick]N lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ ana[to]PRP idu[arm]N bēlūtu[rule]N lū[indeed]MOD tamāhu[grasp]V Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN rubû[ruler]N naʾdu[attentive]AJ pālihu[one-who-reveres]N ilu[god]N rabû[great]AJ ušumgallu[lion-dragon]N ekdu[wild]AJ kāšidu[conqueror]N ālu[city]N huršānu[mountain(s)]N pāṭu[edge]N gimru[totality]N šarru[king]N bēlu[lord]N mulaʾʾiṭu[one-who-encircles]N akṣu[brazen]AJ āpiru[crowned-one]N šalummatu[radiance]N lā[not]MOD ādiru[full-of-awe]N tuqumtu[battle]N uršānu[warrior]N tizqāru[supreme]AJ lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ muribbu[one-who-makes-tremble]N anantu[battle]N šarru[king]N kalû[totality]N malku[prince]N bēlu[lord]N bēlu[lord]N utullu[herdsman]N šarru[king]N šarru[king]N išippu[(a-purification-priest)]N naʾdu[attentive]AJ nibītu[naming]N Ninurta[1]DN qardu[valiant-one]N kašūšu[(divine-weapon)]N ilu[god]N rabû[great]AJ muterru[(re)turner]N gimillu[requital]N šarru[king]N ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ilu[god]N tiklu[help]N mīšariš[in-justice]AV alāku[go]V šadû[mountain]N šapṣu[recalcitrant]AJ u[and]CNJ malku[prince]N nakru[enemy]N kīma[like]PRP qanû[reed]N apu[reed-bed]N haṣāṣu[snap-off]V kullatu[totality]N mātu[land]N ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V zāninu[provisioner]N nindabû[(food)-offering]N ana[to]PRP ilu[god]N rabû[great]AJ rubû[ruler]N kīnu[permanent]AJ ša[that]REL ana[to]PRP ešēru[go-well]V parṣu[rite]N ēkurru[temple]N mātu[land]N pitqudu[prudent]AJ kayyānu[constant]AJ ša[that]REL epištu[deed]N qātu[hand]N u[and]CNJ nadānu[give]V zību[food-offering]N ilu[god]N rabû[great]AJ ša[of]DET šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N râmu[love]V šangûtu[priesthood]N ina[in]PRP ēkurru[temple]N ana[to]PRP dāriš[for-ever]AV kânu[be(come)-permanent]V kakku[stick]N ezzu[furious]AJ ana[to]PRP šeriktu[present]N bēlūtu[rule]N šarāku[present]V šalummatu[radiance]N kakku[stick]N melemmu[fearsome-radiance]N bēlūtu[rule]N eli[on]PRP šarru[king]N ša[that]REL kibru[bank]N erbe[four]NU šarāhu[take-pride-in]V nakru[enemy]N Aššur[1]DN pāṭu[edge]N gimru[totality]N eliš[above]AV u[and]CNJ šapliš[below]AV šanānu[equal]V biltu[load]N u[and]CNJ maddattu[payment]N eli[on]PRP kânu[be(come)-permanent]V kāšidu[conqueror]N ayyābu[enemy]N Aššur[Assyria]GN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN ša[that]REL kullatu[totality]N zāʾeru[enemy]N nêru[strike]V ina[in]PRP gašīšu[stake]N retû[drive-in]V pagru[body]N gērû[opponent]N māru[son]N ša[of]DET Adad-nerari_II[king-of-Assyria]RN šakkanakku[(military)-governor]N ilu[god]N rabû[great]AJ ša[of]DET sikiptu[repulse]N lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N šakānu[put]V bêlu[rule-(over)]V gimru[totality]N līpu[descendant]N ša[of]DET Aššur-dan_II[king-of-Assyria]RN ša[of]DET māhāzu[shrine]N petû[open]V kânu[be(come)-permanent]V ešertu[chapel]N ina[in]PRP ūmu[day]N ina[in]PRP pû[mouth]N ilu[god]N rabû[great]AJ šarrūtu[kingship]N bēlūtu[rule]N kiššūtu[exercise-of-power]N waṣû[go-out]V šarru[king]N bēlu[lord]N nâdu[praised]AJ ṣīru[exalted]AJ kabtu[heavy]AJ šurruhu[very-proud]AJ ašarēdu[first-and-foremost]AJ uršānu[warrior]N qarrādu[warlike]N lābu[lion]N u[and]CNJ zikaru[male]AJ Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN nibītu[naming]N Sin[1]DN migru[consent]N Anu[1]DN namaddu[darling]N Adad[1]DN kaškaššu[all-powerful-one]N ilu[god]N anāku[I]IP kakku[stick]N lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ mušamqitu[one-who-overthrows]N mātu[land]N nakru[enemy]N anāku[I]IP šarru[king]N lēʾû[powerful]AJ qablu[battle]N šāgišu[murderer]N ālu[city]N u[and]CNJ huršānu[mountain(s)]N ašarēdu[first-and-foremost-one]N tuqumtu[battle]N šarru[king]N kibru[bank]N erbe[four]NU munêru[one-who-strikes]N ayyābu[enemy]N mušharmiṭu[one-who-dissolves]N kullatu[totality]N nakru[enemy]N šarru[king]N kiššatu[totality]N kibru[bank]N ša[of]DET napharu[total]N malku[prince]N kalû[totality]N šarru[king]N mušakmisu[one-who-makes-someone-kneel]N lā[not]MOD kanšu[submissive-one]N ša[of]DET napharu[total]N kiššatu[totality]N nišu[people]N bêlu[rule-(over)]V šīmtu[what-is-fixed]N annû[this]DP ina[in]PRP pû[mouth]N ilu[god]N rabû[great]AJ waṣû[go-out]V ana[to]PRP šīmtu[what-is-fixed]N kīniš[reliably]AV kânu[be(come)-permanent]V ina[in]PRP biblu[(action-of)-bringing]N libbu[interior]N u[and]CNJ terṣu[pointing]N qātu[hand]N Ištar[1]DN bēltu[lady]N râmu[love]V šangûtu[priesthood]N lū[indeed]MOD magāru[consent]V epēšu[do]V qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N libbu[interior]N wabālu[carry]V ina[in]PRP ūmu[day]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN rubû[ruler]N naʾdu[attentive]AJ pālihu[one-who-reveres]N ilu[god]N rabû[great]AJ ša[of]DET biblu[(action-of)-bringing]N libbu[interior]N Enlil[1]DN kašādu[reach]V napharu[total]N malku[prince]N lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N kašādu[reach]V rabû[great]AJ qātu[hand]N kāšidu[conqueror]N ayyābu[enemy]N ša[of]DET ina[in]PRP ašru[place]N namrāṣu[hardship]N parāʾu[cut-through]V kiṣru[knot]N muštarhu[presumptuous-one]N inūma[when]SBJ Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ nābû[one-who-calls-by-name]N šumu[name]N mušarbû[one-who-makes-surpassing]N šarrūtu[kingship]N eli[on]PRP šarru[king]N ša[that]REL kibru[bank]N erbe[four]NU šumu[name]N rabîš[magnificently]AV rabû[be(come)-big]V kakku[stick]N lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ ana[to]PRP idu[arm]N bēlūtu[rule]N tamāhu[grasp]V mātu[land]N huršānu[mountain(s)]N dannu[strong]AJ ana[to]PRP bêlu[rule-(over)]V kanāšu[bow-down]V u[and]CNJ šapāru[send]V aggiš[furiously]AV wâru[go-(up-to)]V ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N urhu[road]N pašqu[narrow]AJ šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ ina[in]PRP gipšu[uprising]N ummānu[military-force]N lū[indeed]MOD alāku[go]V šāninu[rival]N ul[not]MOD bašû[be]V ina[in]PRP šurrû[start]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP mahrû[first]AJ palû[reign-(of-a-king)]N ša[that]REL Šamaš[1]DN dayyānu[judge]N kibru[bank]N ṣulūlu[roof]N ṭābu[good]AJ eli[on]PRP šakānu[put]V ina[in]PRP kussû[chair]N šarrūtu[kingship]N rabîš[magnificently]AV wašābu[sit-(down)]V haṭṭu[stick]N murtêʾu[one-who-shepherds]N nišu[people]N ana[to]PRP qātu[hand]N tamāhu[grasp]V narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N dekû[raise]V gerru[way]N pašqu[narrow]AJ šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ ša[that]REL ana[to]PRP mētequ[route]N narkabtu[chariot]N u[and]CNJ ummānu[military-force]N lā[not]MOD šaknu[placed]AJ etēqu[go-past]V ana[to]PRP Tummu[1]GN āliku[goer]N Libe[1]SN ālu[city]N dannūtu[strength]N Surra[1]SN Abuqu[1]SN Arura[1]SN Arube[1]SN ša[that]REL ina[in]PRP birīt[between]PRP Urinu[1]GN Arunu[1]GN Etinu[1]GN šadû[mountain]N dannu[strong]AJ šaknu[placed]AJ kašādu[reach]V tidūku[battle]N mādu[many]AJ dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N alpu[ox]N šalālu[carry-off]V ummānu[military-force]N adāru[be(come)-afraid]V šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ ṣabātu[seize]V šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ danniš[very]AV warki[after]PRP lā[not]MOD alāku[go]V šadû[mountain]N kīma[like]PRP ziqpu[shoot]N patru[knife]N parzillu[iron]N šēltu[sharp-blade]N nādu[sharp?]AJ u[and]CNJ iṣṣūru[bird]N šamû[heaven]N muttaprišu[flying-one]N qerbu[centre]N lā[not]MOD wâru[go-(up-to)]V kīma[like]PRP qinnu[nest]N udīnu[(a-mountain-bird)]N ina[in]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N dannatu[fortified-(place)]N šakānu[put]V ša[that]REL ina[in]PRP šarru[king]N abu[father]N mammāna[who(so)ever]XP ina[in]PRP qerbu[centre]N lā[not]MOD ṭēhû[be(come)-near]V ina[in]PRP _ ūmu[day]N qurādu[hero]N šadû[mountain]N hiāṭu[supervise]V gapšu[arisen]AJ libbu[interior]N tuqumtu[battle]N wabālu[carry]V elû[go-up]V ina[in]PRP šēpu[foot]N šadû[mountain]N sahāpu[envelop]V hepû[break]V qinnu[nest]N puhru[assembly]N parāru[break-up]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V šallatu[plundered-thing(s)]N kabtu[heavy]AJ kīma[like]PRP maršītu[property]N ṣēnu[flock]N šalālu[carry-off]V dāmu[blood]N kīma[like]PRP nabāsu[red(-dyed)-wool]N šadû[mountain]N lū[indeed]MOD ṣarāpu[burn]V šittu[remnant]N hurru[hole]N natbāku[pouring]N ša[of]DET šadû[mountain]N akālu[eat]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ištu[from]PRP Tummu[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Habruru[1]GN warādu[go-down]V maddattu[payment]N ša[of]DET Habruru[1]GN Simesu[1]GN Simerra[1]GN Ulmania[1]GN Adauš[1]GN Hargayu[1]EN Harmasayu[1]EN sisû[horse]N kūdanu[mule]N alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N diqāru[large-bowl]N siparru[bronze]N maddattu[payment]N mahāru[face]V zabbilu[bearer]N kudurru[carrying-frame]N eli[on]PRP kânu[be(come)-permanent]V kī[like]PRP ina[in]PRP Habruru[1]GN wašābu[sit-(down)]V Gilzanayu[1]EN Hubuškaya[1]EN melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N sahāpu[envelop]V sisû[horse]N kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N siparru[bronze]N diqāru[large-bowl]N siparru[bronze]N maddattu[payment]N ana[to]PRP muhhu[skull]N wabālu[carry]V ištu[from]PRP Habruru[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP mātu[land]N nērebu[entrance]N ša[of]DET Hulun[1]GN ana[to]PRP Habhu[Habhu]GN ša[of]DET bītānû[inner]AJ erēbu[enter]V Hattu[1]SN Hataru[1]SN Ništun[1]SN Sabidi[1]SN Metqia[1]SN Arṣania[1]SN Tela[1]SN Halua[1]SN ālu[city]N ša[of]DET Habhu-ša-betani[1]GN ša[of]DET ina[in]PRP birīt[between]PRP Usu[1]GN Arua[1]GN Arardi[1]GN šadû[mountain]N dannu[strong]AJ šaknu[placed]AJ kašādu[reach]V tidūku[battle]N mādu[many]AJ dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N šalālu[carry-off]V ummānu[military-force]N adāru[be(come)-afraid]V ubānu[finger]N wāṣû[going-out]AJ ša[of]DET pūtu[forehead]N Ništun[1]SN ša[that]REL kīma[like]PRP urpatu[cloud]N ištu[from]PRP šamû[heaven]N šuqallulu[hanging-(down)]AJ ṣabātu[seize]V ša[that]REL ina[in]PRP šarru[king]N abu[father]N mammāna[who(so)ever]XP ina[in]PRP qerbu[centre]N lā[not]MOD ṭēhû[be(come)-near]V qurādu[hero]N kīma[like]PRP iṣṣūru[bird]N eli[on]PRP šâʾu[fly]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ šūši[sixty]NU ummānu[military-force]N mundahṣu[fighting-one]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V qaqqadu[head]N nakāsu[cut]V ana[to]PRP asaʾītu[tower]N raṣāpu[erect]V šittu[remnant]N kīma[like]PRP iṣṣūru[bird]N qinnu[nest]N ana[to]PRP kāpu[rock]N ša[of]DET šadû[mountain]N nadû[throw-(down)]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N ištu[from]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N warādu[go-down]V ālu[city]N ša[of]DET ina[in]PRP qerbu[centre]N huršānu[mountain(s)]N dannu[strong]AJ šaknu[placed]AJ napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ummānu[military-force]N ammar[as-much-as]PRP ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N naparšudu[flee]V warādu[go-down]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V biltu[load]N maddattu[payment]N u[and]CNJ zabbilu[bearer]N kudurru[carrying-frame]N eli[on]PRP šakānu[put]V Bubu[grandson-of-the-ruler-of-Ništun]PN māru[son]N Babua[father-of-Bubu-son-of-the-ruler-of-Ništun]PN māru[son]N bēlu[lord]N ālu[city]N ša[that]REL Ništun[1]SN ina[in]PRP Arbail[Arbela]SN kâṣu[skin]V mašku[skin]N dūru[(city)-wall]N halāpu[slip-into]V ina[in]PRP ūmu[day]N ṣalmu[effigy]N bunnannû[physiognomy]N epēšu[do]V tanattu[praise]N kiššūtu[exercise-of-power]N ina[in]PRP libbu[interior]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP šadû[mountain]N ēqu[(a-cult-object)]N ina[in]PRP Aššur-naṣir-apli[1]SN ina[in]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N annû[this]DP ina[in]PRP Abu[1]MN _ ina[in]PRP qibītu[speech]N Aššur[1]DN Ištar[1]DN ilu[god]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET šēpu[foot]N Nipur[1]GN u[and]CNJ Paṣate[1]GN šadû[mountain]N dannu[strong]AJ šaknu[placed]AJ lū[indeed]MOD alāku[go]V Atkun[1]SN Ušhu[1]SN Pilazi[1]SN _ ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V tidūku[battle]N mādu[many]AJ dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N šalālu[carry-off]V ālu[city]N ina[in]PRP išātu[fire]N qilûtu[burning]N ummānu[military-force]N ammar[as-much-as]PRP ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N naparšudu[flee]V warādu[go-down]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V kudurru[carrying-frame]N emēdu[lean-on]V ištu[from]PRP ālu[city]N ša[of]DET šēpu[foot]N Nipur[1]GN u[and]CNJ Paṣate[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Idiqlat[Tigris]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP Katmuhu[1]GN qerēbu[be(come)-close]V biltu[load]N maddattu[payment]N ša[that]REL Katmuhu[1]GN Mušku[1]GN diqāru[large-bowl]N siparru[bronze]N alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N mahāru[face]V kī[like]PRP ina[in]PRP Katmuhu[1]GN wašābu[sit-(down)]V ṭēmu[report]N târu[turn]V mā[saying]PRP Suru[1]SN ša[of]DET Bit-Halupe[1]GN nabalkutu[cross-over]V Hamataiu[ruler-of-the-city-of-Bit-Halupe]RN šaknu[appointee]N dâku[kill]V Ahi-iababa[ruler-of-Suru-in-Bit-Halupe]RN māru[son]N lā[not]MOD mamman[somebody]XP ištu[from]PRP Bit-Adini[1]GN wabālu[carry]V ana[to]PRP šarrūtu[kingship]N ana[to]PRP eli[on]PRP šakānu[put]V ina[in]PRP rēṣūtu[help]N ša[of]DET Aššur[1]DN Adad[1]DN ilu[god]N rabû[great]AJ mušarbû[one-who-makes-surpassing]N šarrūtu[kingship]N narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N dekû[raise]V šiddu[side]N Habur[1]WN ṣabātu[seize]V ina[in]PRP mēteqtu[march-past]N maddattu[payment]N mādu[many]AJ ša[of]DET Samanuha-šar-ilani[1]PN Šadikannayu[1]EN ša[of]DET Amel-Adad[ruler-of-Qatna-on-the-Habur]RN Qatnayu[1]EN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N diqāru[large-bowl]N siparru[bronze]N lubuštu[clothing]N birmu[multicoloured-cloth]N lubuštu[clothing]N kitû[flax]N mahāru[face]V ana[to]PRP Suru[1]SN ša[of]DET Bit-Halupe[1]GN qerēbu[be(come)-close]V pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N sahāpu[envelop]V rabû[great-one]N šību[old-(person)]N ālu[city]N ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N ana[to]PRP irtu[breast]N waṣû[go-out]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V mā[saying]PRP hadû[be(come)-joyful]V dâku[kill]V mā[saying]PRP hadû[be(come)-joyful]V balāṭu[live]V mā[saying]PRP hadû[be(come)-joyful]V ša[of]DET libbu[interior]N epēšu[do]V Ahi-iababa[ruler-of-Suru-in-Bit-Halupe]RN māru[son]N lā[not]MOD mamman[somebody]XP ša[that]REL ištu[from]PRP Bit-Adini[1]GN wabālu[carry]V ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V ina[in]PRP gipšu[uprising]N libbu[interior]N u[and]CNJ šamāru[rage]V kakku[stick]N ālu[city]N lawû[surround]V ummānu[military-force]N bēlu[lord]N hīṭu[error]N gabbu[the-totality]N ṣabātu[seize]V nadānu[give]V rabû[great-one]N ana[to]PRP ēkallu[palace]N ēkurru[temple]N erēbu[enter]V kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N makkūru[property]N būšu[goods]N siparru[bronze]N parzillu[iron]N annaku[tin]N diqāru[large-bowl]N siparru[bronze]N taphu[(a-metal-cauldron)]N siparru[bronze]N harû[(a-large-container)]N siparru[bronze]N makkūru[property]N siparru[bronze]N mādu[many]AJ ašnugallu[alabaster]N paššuru[dining-tray]N ahāzu[take]V sekretu[enclosed-(woman)]N ēkallu[palace]N mārtu[daughter]N šallatu[plundered-thing(s)]N ummānu[military-force]N bēlu[lord]N hīṭu[error]N adi[until]PRP makkūru[property]N ilu[god]N adi[until]PRP makkūru[property]N abnu[stone]N šadû[mountain]N šūquru[very-valuable]AJ narkabtu[chariot]N raksu[tied]AJ sisû[horse]N ṣimittu[binding]N nīru[yoke]N halluptu[armour]N sisû[horse]N halluptu[armour]N ummānu[military-force]N lubuštu[clothing]N birmu[multicoloured-cloth]N lubuštu[clothing]N kitû[flax]N šamnu[oil]N ṭābu[good]AJ erēnu[cedar]N rīqu[aromatic-substance]N ṭābu[good]AJ kisittu[branches]N erēnu[cedar]N takiltu[(a-precious-blue-purple-wool)]N argamannu[purple]N ereqqu[cart]N alpu[ox]N ṣēnu[flock]N šallatu[plundered-thing(s)]N kabtu[heavy]AJ ša[that]REL kīma[like]PRP kakkabu[star]N šamû[heaven]N manûtu[counting]N lā[not]MOD išû[have]V šalālu[carry-off]V Azi-ili[governor-of-Suru-in-Bit-Halupe]PN šaknu[appointee]N ša[of]DET ramānu[self]N eli[on]PRP šakānu[put]V asaʾītu[tower]N ina[in]PRP pūtu[forehead]N abullu[gate]N raṣāpu[erect]V rabû[great-one]N ammar[as-much-as]PRP nabalkutu[cross-over]V kâṣu[skin]V mašku[skin]N asaʾītu[tower]N halāpu[slip-into]V annû[this]DP ina[in]PRP libbu[interior]N asaʾītu[tower]N magāgu[spread]V annû[this]DP ina[in]PRP muhhu[skull]N asaʾītu[tower]N ina[in]PRP ziqpu[shoot]N zaqāpu[fix-upright]V annû[this]DP ina[in]PRP battubattu/e[all-around]PRP ša[of]DET asaʾītu[tower]N ina[in]PRP ziqpu[shoot]N lawû[surround]V mādu[many]AJ ina[in]PRP perku[transversal]N mātu[land]N kâṣu[skin]V mašku[skin]N dūru[(city)-wall]N halāpu[slip-into]V ša[of]DET ša[of]DET rēšu[head]N ša[of]DET ša[of]DET rēšu[head]N šarru[king]N bēlu[lord]N hīṭu[error]N šīru[flesh]N batāqu[cut-off]V Ahi-iababa[ruler-of-Suru-in-Bit-Halupe]RN ana[to]PRP Ninua[Nineveh]SN wabālu[carry]V kâṣu[skin]V mašku[skin]N dūru[(city)-wall]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]SN halāpu[slip-into]V lītu[victory]N u[and]CNJ danānu[power]N eli[on]PRP Laqu[1]GN šakānu[put]V kī[like]PRP ina[in]PRP Suru[1]SN wašābu[sit-(down)]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[that]REL Laqu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N siparru[bronze]N diqāru[large-bowl]N siparru[bronze]N alpu[ox]N immeru[sheep]N lubuštu[clothing]N birmu[multicoloured-cloth]N lubuštu[clothing]N kitû[flax]N biltu[load]N u[and]CNJ tāmartu[spectacle]N watāru[be(come)-outsize]V eli[on]PRP šakānu[put]V ina[in]PRP ūmu[day]N maddattu[payment]N ša[of]DET Haianu[ruler-of-Hindanu]RN Hindanayu[1]EN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N siparru[bronze]N abnu[stone]N šammu[plant(s)]N ašnugallu[alabaster]N takiltu[(a-precious-blue-purple-wool)]N tāmarātu[camels]N maddattu[payment]N mahāru[face]V ina[in]PRP ūmu[day]N ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N šurbû[very-great]AJ epēšu[do]V lītu[victory]N u[and]CNJ tanattu[praise]N ina[in]PRP libbu[interior]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP qablu[battle]N ēkallu[palace]N izuzzu[stand]V narû[stele]N epēšu[do]V tanattu[praise]N gašrūtu[great-strength]N ina[in]PRP libbu[interior]N šiṭru[(piece-of)-writing]N ina[in]PRP bābu[gate]N šakānu[put]V ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N šumu[name]N šumu[name]N ina[in]PRP qibītu[speech]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N u[and]CNJ Ninurta[1]DN râmu[love]V šangûtu[priesthood]N ša[that]REL ina[in]PRP tarṣu[before]N šarru[king]N abu[father]N šaknu[appointee]N Suhu[1]GN ana[to]PRP mātu[land]N Aššur[1]DN lā[not]MOD alāku[go]V Ilu-ibni[governor-of-Suhu]RN šaknu[appointee]N mātu[land]N Suhu[1]GN ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N adi[until]PRP ahu[brother]N māru[son]N kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N maddattu[payment]N ana[to]PRP Ninua[Nineveh]SN ana[to]PRP muhhu[skull]N lū[indeed]MOD wabālu[carry]V ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N annû[this]DP ina[in]PRP Ninua[Nineveh]SN wašābu[sit-(down)]V ṭēmu[report]N târu[turn]V mā[saying]PRP awīlu[man]N mātu[land]N Aššuru[Assyrian]EN Hulaiu[city-lord-of-Halziluha]RN bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET Salmanu-ašared_I[Shalmaneser-I-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN rubû[ruler]N āliku[goer]N pānu[front]N ina[in]PRP Halziluha[1]SN ṣabātu[seize]V nabalkutu[cross-over]V Damdammusa[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ana[to]PRP ṣabātu[seize]V alāku[go]V ina[in]PRP qibītu[speech]N Aššur[1]DN Šamaš[1]DN u[and]CNJ Adad[1]DN ilu[god]N tiklu[help]N narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N dekû[raise]V ina[in]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N Subnat[1]WN ašru[place]N ṣalmu[effigy]N ša[of]DET Tukulti-apil-Ešarra_I[Tiglath-pileser-I-king-of-Assyria]RN u[and]CNJ Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN abu[father]N izuzzu[stand]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N banû[create]V itti[with]PRP izuzzu[stand]V ina[in]PRP ūmu[day]N maddattu[payment]N ša[of]DET Izalla[1]GN alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N mahāru[face]V ana[to]PRP Kašiyaru[1]GN nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP Kinabu[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Hulaiu[city-lord-of-Halziluha]RN qerēbu[be(come)-close]V ina[in]PRP gipšu[uprising]N ummānu[military-force]N tāhāzu[battle]N šitmuru[very-wild]AJ ālu[city]N lawû[surround]V kašādu[reach]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU ummānu[military-force]N mundahṣu[fighting-one]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V _ līm[thousand]NU šallatu[plundered-thing(s)]N ina[in]PRP išātu[fire]N qilûtu[burning]N kī[like]PRP līṭūtu[rôle-as-hostage]N ištēn[one]NU ina[in]PRP libbu[interior]N balāṭu[life]N ul[not]MOD ezēbu[leave]V Hulaiu[city-lord-of-Halziluha]RN bēlu[lord]N ālu[city]N balāṭu[life]N ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V pagru[body]N ana[to]PRP išātu[fire]N raṣāpu[erect]V batūlu[boy]N batultu[adolescent]N ana[to]PRP maqlūtu[burn(ing)]N qilûtu[burning]N Hulaiu[city-lord-of-Halziluha]RN bēlu[lord]N ālu[city]N kâṣu[skin]V mašku[skin]N dūru[(city)-wall]N ša[of]DET Damdammusa[1]SN halāpu[slip-into]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V Mariru[1]SN ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V _ ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU šallatu[plundered-thing(s)]N ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU ummānu[military-force]N ša[of]DET Nirbu[1]GN ina[in]PRP mahāṣu[beat]V ina[in]PRP ṣēru[back]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N alpu[ox]N ṣēnu[flock]N târu[turn]V Nirbu[1]GN ša[of]DET šēpu[foot]N Uhira[1]GN ahāʾiš[each-other]RP ṣabātu[seize]V ana[to]PRP Tela[1]SN ālu[city]N dannūtu[strength]N erēbu[enter]V ištu[from]PRP Kinabu[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Tela[1]SN qerēbu[be(come)-close]V ālu[city]N dannu[strong]AJ danniš[very]AV _ dūru[(city)-wall]N lawu[surrounded]AJ ummānu[military-force]N ana[to]PRP dūru[(city)-wall]N dannu[strong]AJ u[and]CNJ ummānu[military-force]N mādu[many]AJ takālu[trust]V lā[not]MOD warādu[go-down]V šēpu[foot]N lā[not]MOD ṣabātu[seize]V ina[in]PRP mahāṣu[beat]V u[and]CNJ tidūku[battle]N ālu[city]N lawû[surround]V kašādu[reach]V _ līm[thousand]NU ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N alpu[ox]N ṣēnu[flock]N šalālu[carry-off]V šallatu[plundered-thing(s)]N mādu[many]AJ ina[in]PRP išātu[fire]N qilûtu[burning]N ummānu[military-force]N balṭu[living-one]N mādu[many]AJ ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V annû[this]DP kappu[hand]N rittu[hand]N batāqu[cut-off]V annû[this]DP appu[nose]N uznu[ear]N rittu[hand]N batāqu[cut-off]V ša[of]DET ummānu[military-force]N mādu[many]AJ īnu[eye]N napālu[dig-out]V _ asaʾītu[tower]N ša[of]DET balṭu[living-one]N _ ša[of]DET qaqqadu[head]N raṣāpu[erect]V ina[in]PRP gupnu[tree(-trunk)]N ina[in]PRP liwītu[packaging]N ālu[city]N qaqqadu[head]N ina[in]PRP libbu[interior]N alālu[hang-up]V batūlu[boy]N batultu[adolescent]N ana[to]PRP maqlūtu[burn(ing)]N qilûtu[burning]N ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V akālu[eat]V ina[in]PRP ūmu[day]N ālu[city]N ša[of]DET Nirbu[1]GN dūru[(city)-wall]N dannu[strong]AJ napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ištu[from]PRP Nirbu[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Tušha[1]SN qerēbu[be(come)-close]V Tušha[1]SN ana[to]PRP eššūtu[newness]N ṣabātu[seize]V dūru[(city)-wall]N labīru[old]AJ nakāru[be(come)-different]V ašru[place]N wussû[identify]V dannatu[fortified-(place)]N kašādu[reach]V dūru[(city)-wall]N eššiš[anew]AV ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N raṣāpu[erect]V šuklulu[complete]V šarāhu[take-pride-in]V ēkallu[palace]N ana[to]PRP šubtu[seat]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N nadû[throw-(down)]V daltu[door]N epēšu[do]V ina[in]PRP bābu[gate]N retû[drive-in]V ēkallu[palace]N šī[she]IP ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N raṣāpu[erect]V šuklulu[complete]V ṣalmu[effigy]N bunnannû[physiognomy]N ša[of]DET pīlu[limestone]N peṣû[white]AJ epēšu[do]V tanattu[praise]N kiššūtu[exercise-of-power]N šūturu[very-great]AJ u[and]CNJ alkakātu[ways-of-life]N qurdu[warriorhood]N ša[of]DET mātu[land]N Nairi[1]GN epēšu[do]V ina[in]PRP libbu[interior]N šiṭru[(piece-of)-writing]N ina[in]PRP Tušha[1]SN izuzzu[stand]V narû[stele]N šiṭru[(piece-of)-writing]N ina[in]PRP dūru[(city)-wall]N šakānu[put]V nišu[people]N mātu[land]N Aššur[1]DN enšu[weak-one]N ša[that]REL ištu[from]PRP pānu[front]N sunqu[famine]N bubūtu[hunger]N ana[to]PRP mātu[land]N šanû[(an)other]AJ ana[to]PRP Šubru[1]GN elû[go-up]V târu[turn]V ina[in]PRP Tušha[1]SN ṣabātu[seize]V ālu[city]N šuāti[him]IP ana[to]PRP ramānu[self]N ṣabātu[seize]V û[grain]N tibnu[straw]N ša[of]DET Nirbu[1]GN ina[in]PRP libbu[interior]N šapāku[heap-up]V šittu[remnant]N Nirbu[1]GN ša[that]REL ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N naparšudu[flee]V warādu[go-down]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V ālu[city]N bītu[house]N naṭû[suited]AJ ṣabātu[seize]V biltu[load]N u[and]CNJ maddattu[payment]N sisû[horse]N kūdanu[mule]N alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N diqāru[large-bowl]N siparru[bronze]N zabbilu[bearer]N kudurru[carrying-frame]N eli[on]PRP ša[of]DET pānu[front]N watāru[be(come)-outsize]V ana[to]PRP ālu[city]N šakānu[put]V māru[son]N kī[like]PRP līṭūtu[rôle-as-hostage]N ṣabātu[seize]V kī[like]PRP ina[in]PRP Tušha[1]SN wašābu[sit-(down)]V maddattu[payment]N ša[of]DET Ammi-baʾal[ruler-of-Bit-Zamanifather-of-Bi-x]PN Bit-Zamani[1]EN Anhite[ruler-of-Šubria]RN Šubriayu[1]EN ša[of]DET Labṭuru[ruler-of-the-land-Nirdun]RN māru[son]N Ṭupusu[father-of-Labṭuru-ruler-of-the-land-Nirdun]PN Nirdun[1]GN u[and]CNJ maddattu[payment]N ša[of]DET Urumu[1]GN ša[of]DET bītānu[in-the-house]N ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET mātu[land]N Nairi[1]GN narkabtu[chariot]N sisû[horse]N kūdanu[mule]N kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N diqāru[large-bowl]N siparru[bronze]N alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N maddattu[payment]N mahāru[face]V zabbilu[bearer]N kudurru[carrying-frame]N eli[on]PRP mātu[land]N Nairi[1]GN šakānu[put]V ina[in]PRP tayyartu[return]N ša[of]DET mātu[land]N Nairi[1]GN Nirbu[1]GN ša[of]DET libbu[interior]N Kašiyaru[1]GN nabalkutu[cross-over]V _ ālu[city]N wašāru[sink-down]V ana[to]PRP Išpilipria[1]SN ālu[city]N dannūtu[strength]N u[and]CNJ šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ takālu[trust]V ubānu[finger]N šadû[mountain]N lawû[surround]V kašādu[reach]V ina[in]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N dannu[strong]AJ tidūku[battle]N dâku[kill]V dāmu[blood]N kīma[like]PRP nabāsu[red(-dyed)-wool]N šadû[mountain]N lū[indeed]MOD ṣarāpu[burn]V šittu[remnant]N hurru[hole]N natbāku[pouring]N ša[of]DET šadû[mountain]N lū[indeed]MOD akālu[eat]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N šalālu[carry-off]V qaqqadu[head]N muqtablu[fighter]N nakāsu[cut]V dimtu[tower]N ina[in]PRP rēšu[head]N ālu[city]N raṣāpu[erect]V batūlu[boy]N batultu[adolescent]N ana[to]PRP maqlūtu[burn(ing)]N qilûtu[burning]N ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Buliyana[1]SN erēbu[enter]V šiddu[side]N Luqia[1]WN ṣabātu[seize]V ina[in]PRP mēteqtu[march-past]N ālu[city]N ša[of]DET Habhu-ša-betani[1]GN ša[of]DET ina[in]PRP nērebu[entrance]N kašādu[reach]V tidūku[battle]N mādu[many]AJ dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ālu[city]N ina[in]PRP išātu[fire]N ṣarāpu[burn]V ana[to]PRP Ardupa[1]SN waṣû[go-out]V ina[in]PRP ūmu[day]N maddattu[payment]N ša[of]DET Ahi-ramu[ruler-of-Bit-Iahiri]RN Bit-Iahiri[1]EN ša[of]DET Azallayu[1]EN Bit-Bahiani[1]EN Hattu[Hittite]EN u[and]CNJ šarru[king]N ša[of]DET Hanigalbat[1]GN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N diqāru[large-bowl]N siparru[bronze]N alpu[ox]N immeru[sheep]N sisû[horse]N maddattu[payment]N mahāru[face]V ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-iddin[eponym]PN ṭēmu[report]N târu[turn]V mā[saying]PRP Nur-Adad[foreign-ruler]RN nasīku[sheikh]N ša[of]DET Dagara[1]GN nabalkutu[cross-over]V Zamua[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N ahāʾiš[each-other]RP ṣabātu[seize]V nērebu[entrance]N ša[of]DET Babitu[1]SN dūru[(city)-wall]N raṣāpu[erect]V ana[to]PRP epēšu[do]V qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ana[to]PRP libbu[interior]N tebû[get-up]V ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N u[and]CNJ urigallu[(divine)-standard]N alāku[go]V mahru[front]N ina[in]PRP kakku[stick]N ezzu[furious]AJ ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N šarāku[present]V ana[to]PRP yâši[to-me]IP kakku[stick]N ummānu[military-force]N dekû[raise]V ana[to]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Babitu[1]SN āliku[goer]N ummānu[military-force]N ana[to]PRP gipšu[uprising]N ummānu[military-force]N takālu[trust]V tāhāzu[battle]N epēšu[do]V ina[in]PRP emūqu[strength]N ṣīru[exalted]AJ ša[of]DET urigallu[(divine)-standard]N āliku[
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN nišītu[lifting]N Enlil[1]DN u[and]CNJ Ninurta[1]DN narāmu[loved-one]N Anu[1]DN u[and]CNJ Dagan[1]DN kašūšu[(divine-weapon)]N ilu[god]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N alāku[go]V ina[in]PRP malku[prince]N ša[that]REL kibru[bank]N erbe[four]NU šāninu[rival]N lā[not]MOD išû[have]V rēʾû[shepherd]N tabrītu[vision]N lā[not]MOD ādiru[full-of-awe]N tuqumtu[battle]N edû[flood]N gapšu[arisen]AJ ša[of]DET māhiru[opponent]N lā[not]MOD išû[have]V šarru[king]N mušaknišu[one-who-makes-someone-bow-down]N lā[not]MOD kanšu[submissive-one]N ša[of]DET napharu[total]N kiššatu[totality]N nišu[people]N bêlu[rule-(over)]V zikaru[male]AJ dannu[strong]AJ mukabbisu[one-who-treads-down]N kišādu[neck]N ayyābu[enemy]N dāʾišu[thresher]N kullatu[totality]N nakru[enemy]N muparriru[one-who-scatters]N kiṣru[knot]N muštarhu[presumptuous-one]N šarru[king]N ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N ilu[god]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N alāku[go]V mātu[land]N kalû[totality]N qātu[hand]N kašādu[reach]V huršānu[mountain(s)]N kalû[totality]N bêlu[rule-(over)]V biltu[load]N mahāru[face]V ṣābitu[recipient]N līṭu[hostage]N šākinu[one-who-places]N lītu[victory]N eli[on]PRP kalû[totality]N mātu[land]N inūma[when]SBJ Aššur[1]DN bēlu[lord]N nābû[one-who-calls-by-name]N šumu[name]N mušarbû[one-who-makes-surpassing]N šarrūtu[kingship]N kakku[stick]N lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ ana[to]PRP idu[arm]N bēlūtu[rule]N lū[indeed]MOD tamāhu[grasp]V ummānu[military-force]N Lullumu[1]GN rapšu[wide]AJ ina[in]PRP qerbu[centre]N tamhāru[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N lū[indeed]MOD maqātu[fall]V ina[in]PRP rēṣūtu[help]N ša[of]DET Šamaš[1]DN u[and]CNJ Adad[1]DN ilu[god]N tiklu[help]N ummānu[military-force]N mātu[land]N Nairi[1]GN Habhu-ša-betani[1]GN Šubaru[1]GN u[and]CNJ Nirbu[1]GN kīma[like]PRP Adad[1]DN rāhiṣu[one-who-devastates]N eli[on]PRP šagāmu[roar]V šarru[king]N ša[that]REL ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP Labnana[Mount-Lebanon]GN u[and]CNJ Tamtu-rabitu[Great-Sea]WN Laqu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N Suhu[1]GN adi[until]PRP Rapiqu[1]SN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N Subnat[1]WN adi[until]PRP Urarṭu[1]GN qātu[hand]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP mātu[land]N nērebu[entrance]N ša[of]DET Habruru[1]GN adi[until]PRP Gilzanu[1]GN ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Zab[Lower-Zab]WN adi[until]PRP Til-Bari[1]SN ša[of]DET elēnu[above]AV Zaban[1]GN ištu[from]PRP Til-ša-Zabdani[1]SN u[and]CNJ Til-ša-Abtani[1]SN Hirimu[1]SN Harutu[1]SN birtu[fort]N ša[of]DET Karduniaš[Babylonia]GN ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N târu[turn]V ištu[from]PRP šadû[mountain]N nērebu[entrance]N ša[of]DET Babitu[1]GN adi[until]PRP Hašmar[1]GN ana[to]PRP nišu[people]N mātu[land]N manû[count]V ina[in]PRP mātu[land]N ša[of]DET bêlu[rule-(over)]V šaknu[appointee]N šakānu[put]V wardūtu[slavery]N epēšu[do]V Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN rubû[ruler]N naʾdu[attentive]AJ pālihu[one-who-reveres]N ilu[god]N rabû[great]AJ ušumgallu[lion-dragon]N ekdu[wild]AJ kāšidu[conqueror]N ālu[city]N u[and]CNJ huršānu[mountain(s)]N pāṭu[edge]N gimru[totality]N šarru[king]N bēlu[lord]N mulaʾʾiṭu[one-who-encircles]N akṣu[brazen]AJ āpiru[crowned-one]N šalummatu[radiance]N lâdiru[fearless]AJ tuqumtu[battle]N uršānu[warrior]N lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ muribbu[one-who-makes-tremble]N anantu[battle]N šarru[king]N tanattu[praise]N rēʾû[shepherd]N ṣullulu[roof-over]V kibru[bank]N šarru[king]N ša[that]REL ina[in]PRP qibītu[speech]N pû[mouth]N naharmuṭu[dissolve]V šadû[mountain]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N ša[that]REL ina[in]PRP qitrubu[attack]N bēlūtu[rule]N šarru[king]N ekdu[wild]AJ lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ ištu[from]PRP ṣītu[exit]N Šamaš[1]DN adi[until]PRP erbu[(sun)set]N Šamaš[1]DN pû[mouth]N ištēn[one]NU šakānu[put]V etēqu[go-past]V šadû[mountain]N dannu[strong]AJ amāru[see]V durgu[innermost-part]N šapšāqu[constraint]N ša[of]DET kalû[totality]N kibru[bank]N zanānu[rain]V nablu[flash-of-fire]N mulmullu[arrow]N eli[on]PRP malku[prince]N ša[of]DET napharu[total]N epēšu[do]V ālu[city]N zikru[utterance]N pû[mouth]N adāru[be(come)-afraid]V suppû[pray]V bēlūtu[rule]N anāku[I]IP Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN eršu[wise-one]N mūdû[knower]N hassu[clever]AJ petû[open]AJ uznu[ear]N nēmequ[wisdom]N Ea[1]DN šarru[king]N apsû[(cosmic)-underground-water]N _ ana[to]PRP yâši[to-me]IP ilu[god]N rabû[great]AJ ša[of]DET šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N ina[in]PRP kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N wadû[know]V šarrūtu[kingship]N bēlūtu[rule]N kiššūtu[exercise-of-power]N ina[in]PRP pû[mouth]N ellu[pure]AJ waṣû[go-out]V mātu[land]N u[and]CNJ huršānu[mountain(s)]N dannu[strong]AJ ana[to]PRP pīlu[limestone]N kanāšu[bow-down]V u[and]CNJ šapāru[send]V aggiš[furiously]AV wâru[go-(up-to)]V ina[in]PRP qibītu[speech]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N u[and]CNJ Ninurta[1]DN râmu[love]V šangûtu[priesthood]N ana[to]PRP Labnana[Mount-Lebanon]GN lū[indeed]MOD alāku[go]V ana[to]PRP Tamtu-rabitu[Great-Sea]WN lū[indeed]MOD elû[go-up]V ina[in]PRP Tamtu-rabitu[Great-Sea]WN kakku[stick]N lū[indeed]MOD elēlu[be(come)-pure]V nīqu[offering]N ana[to]PRP ilu[god]N lū[indeed]MOD ṣabātu[seize]V ina[in]PRP ūmu[day]N maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET šiddu[side]N tiāmtu[sea]N ša[of]DET Ṣurrayu[of-Tyre]EN Ṣidunayu[of-Sidon]EN Amurru[1]EN Gublayu[of-Byblos]EN Mahallatayu[1]EN Kaizayu[1]EN Maizayu[1]EN u[and]CNJ Arwada[Arwad]SN ša[of]DET qabaltu[middle]N tiāmtu[sea]N kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N siparru[bronze]N diqāru[large-bowl]N siparru[bronze]N lubuštu[clothing]N birmu[multicoloured-cloth]N kitû[flax]N šinnu[tooth]N nāhiru[snorter]N binûtu[creation]N tiāmtu[sea]N mahāru[face]V ina[in]PRP ūmu[day]N pagû[monkey]N rabû[great]AJ pagû[monkey]N ṣehru[small]AJ itti[with]PRP maddattu[payment]N mahāru[face]V ana[to]PRP mātu[land]N Aššur[Assyria]GN lū[indeed]MOD wabālu[carry]V ina[in]PRP Kalhu[Calah]SN maršītu[property]N ana[to]PRP mādiš[greatly]AV walādu[give-birth-(to)]V nišu[people]N mātu[land]N kalû[totality]N barû[see]V ina[in]PRP terṣu[pointing]N qātu[hand]N u[and]CNJ šamāru[rage]V libbu[interior]N _ nēšu[lion]N dannu[strong]AJ ištu[from]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ qištu[forest]N ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V _ mūru[young-animal]N nēšu[lion]N lū[indeed]MOD našû[lift]V ina[in]PRP Kalhu[Calah]SN u[and]CNJ ēkallu[palace]N mātu[land]N ina[in]PRP bītu[house]N esēru[confinement]N lū[indeed]MOD nadû[throw-(down)]V mūru[young-animal]N ana[to]PRP mādiš[greatly]AV walādu[give-birth-(to)]V mindinu[(a-wild-cat-perhaps)-tiger]N balṭu[living-one]N ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V sugullu[herd]N rīmu[wild-bull]N pīru[elephant]N nēšu[lion]N lurmu[ostrich]N pagû[monkey]N pagû[monkey]N serrēmu[onager]N ṣabītu[gazelle]N ayyalu[stag]N asu[bear]N nimru[leopard]N simkurru[(a-hunted-animal)]N umāmu[animal]N ṣēru[back]N šadû[mountain]N kalû[totality]N ina[in]PRP ālu[city]N Kalhu[Calah]SN lū[indeed]MOD kaṣāru[tie]V nišu[people]N mātu[land]N kalû[totality]N barû[see]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ ina[in]PRP šarru[king]N māru[son]N ša[that]REL Aššur[1]DN nabû[name]V lū[either]CNJ nišu[people]N warkītu[posterity]N lū[either]CNJ ummānu[military-force]N šarru[king]N lū[either]CNJ rubû[ruler]N lū[either]CNJ ša[of]DET rēšu[head]N lā[not]MOD ṭapālu[slander]V ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN napištu[throat]N šī[she]IP balāṭu[life]N Ninurta[1]DN u[and]CNJ Nergal[1]DN ša[of]DET šangûtu[priesthood]N rāʾimu[one-who-loves]N būlu[animals]N ṣēru[back]N šutlumu[grant]V epēšu[do]V buʾʾuru[hunting]N qabû[say]V _ pīru[elephant]N ina[in]PRP šubtu[seat]N dâku[kill]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ rīmu[wild-bull]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP narkabtu[chariot]N petû[open]AJ ina[in]PRP qitrubu[attack]N bēlūtu[rule]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ nēšu[lion]N dannu[strong]AJ kīma[like]PRP iṣṣūru[bird]N quppu[box]N ina[in]PRP pašhu[(a-hand-held-weapon)]N dâku[kill]V ina[in]PRP Ayyaru[1]MN _ ištu[from]PRP Kalhu[Calah]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Idiqlat[Tigris]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP Gargamiš[Carchemish]SN ša[of]DET Hatti[Syria-Palestine]GN qerēbu[be(come)-close]V makkūru[property]N ēkallu[palace]N mādu[many]AJ ša[of]DET šuqultu[weight]N lā[not]MOD ṣabtu[captured]AJ mahāru[face]V šarru[king]N ša[that]REL mātu[land]N kalû[totality]N ana[to]PRP muhhu[skull]N alāku[go]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V līṭu[hostage]N ṣabātu[seize]V pānātu[front-part]N kullu[hold]V ana[to]PRP Labnana[Mount-Lebanon]GN alāku[go]V ištu[from]PRP Gargamiš[Carchemish]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ina[in]PRP birīt[between]PRP Minziganu[1]GN Hamurga[1]GN ṣabātu[seize]V Ahanu[1]GN ana[to]PRP šumēlu[the-left]N wašāru[sink-down]V ana[to]PRP Hazazu[1]SN ša[of]DET Lubarna[king-of-Patin]RN Patinayu[1]EN qerēbu[be(come)-close]V kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N lubuštu[clothing]N kitû[flax]N mahāru[face]V etēqu[go-past]V Apre[1]WN ebēru[cross-over]V šakānu[put]V biātu[spend-the-night]V ištu[from]PRP eli[on]PRP Apre[1]WN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Kunulua[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Lubarna[king-of-Patin]RN Patinayu[1]EN qerēbu[be(come)-close]V ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N ezzu[furious]AJ tāhāzu[battle]N šitmuru[very-wild]AJ palāhu[be(come)-afraid]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V _ biltu[load]N kaspu[silver]N _ biltu[load]N hurāṣu[gold]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU biltu[load]N annaku[tin]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU biltu[load]N parzillu[iron]N _ līm[thousand]NU alpu[ox]N Adad[1]DN līm[thousand]NU immeru[sheep]N _ līm[thousand]NU lubuštu[clothing]N birmu[multicoloured-cloth]N kitû[flax]N nēmettu[levy]N taskarinnu[box-tree]N ša[of]DET tamlītu[full-payment]N uhhuzu[overlaid]AJ eršu[bed]N taskarinnu[box-tree]N eršu[bed]N šinnu[tooth]N ša[of]DET tamlītu[full-payment]N uhhuzu[overlaid]AJ unūtu[merchandise]N ēkallu[palace]N mādu[many]AJ ša[of]DET šuqultu[weight]N lā[not]MOD ṣabtu[captured]AJ mahāru[face]V Kalhu[Calah]SN mahrâ[first]AJ ša[of]DET Salmanu-ašared_I[Shalmaneser-I-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN rubû[ruler]N āliku[goer]N pānu[front]N epēšu[do]V ālu[city]N šū[he]IP anāhu[be(come)-tired]V ṣalālu[lie-(down)]V ālu[city]N šū[he]IP ana[to]PRP eššūtu[newness]N banû[create]V nišu[people]N kišittu[achievement]N qātu[hand]N ša[of]DET mātu[land]N ša[of]DET bêlu[rule-(over)]V ša[of]DET Suhu[1]GN Laqu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N Sirqu[1]SN ša[of]DET nēbertu[crossing(-place)]N Purattu[Euphrates]WN Zamua[1]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N Bit-Adini[1]GN u[and]CNJ Hatti[Syria-Palestine]GN u[and]CNJ ša[of]DET Lubarna[king-of-Patin]RN Patinayu[1]EN leqû[take]V ina[in]PRP libbu[interior]N ṣabātu[seize]V tīlu[(ruin)-mound]N labīru[old]AJ nakāru[be(come)-different]V adi[until]PRP eli[on]PRP mû[water]N lū[indeed]MOD šapālu[be(come)-deep]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ tikpu[layer]N ina[in]PRP mušpalu[depth]N lū[indeed]MOD ṭebû[sink]V ēkallu[palace]N erēnu[cedar]N ēkallu[palace]N šurmēnu[cypress]N ēkallu[palace]N daprānu[juniper]N ēkallu[palace]N taskarinnu[box-tree]N ēkallu[palace]N musukkannu[Magan-tree]N ēkallu[palace]N buṭnu[terebinth]N u[and]CNJ ṭarpaʾu[(a-variety-of-tamarisk)]N ana[to]PRP šubtu[seat]N šarrūtu[kingship]N ana[to]PRP muštaʾʾû[idle]AJ bēlūtu[rule]N ša[of]DET dārītu[perpetuity]N ina[in]PRP libbu[interior]N nadû[throw-(down)]V umāmu[animal]N šadû[mountain]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N ša[of]DET pīlu[limestone]N peṣû[white]AJ u[and]CNJ parūtu[(a-type-of-alabaster)]N epēšu[do]V ina[in]PRP bābu[gate]N izuzzu[stand]V wasāmu[be(come)-fitting]V šarāhu[take-pride-in]V sikkatu[peg]N karru[knob]N siparru[bronze]N lawû[surround]V daltu[door]N erēnu[cedar]N šurmēnu[cypress]N daprānu[juniper]N musukkannu[Magan-tree]N ina[in]PRP bābu[gate]N retû[drive-in]V kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N siparru[bronze]N kišittu[achievement]N qātu[hand]N ša[of]DET mātu[land]N ša[of]DET bêlu[rule-(over)]V ana[to]PRP mādiš[greatly]AV leqû[take]V ina[in]PRP libbu[interior]N kânu[be(come)-permanent]V
ana[to]PRP Ninurta[1]DN gašru[very-strong]AJ dandannu[all-powerful-one]N ṣīru[exalted-one]N ašarēdu[first-and-foremost-one]N ilu[god]N qardu[valiant]AJ šarhu[proud]AJ gitmālu[perfect]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tāhāzu[battle]N lā[not]MOD šanānu[equal]V tību[attack]N aplu[heir]N rēštû[first]AJ hāmimu[(grain)-gatherer]N tuqumtu[battle]N bukru[son]N Nudimmud[1]DN qurādu[hero]N Igigu[1]DN lēʾû[powerful]AJ malku[prince]N ilu[god]N ilittu[birth]N Ekur[1]TN mukillu[holder]N markasu[bond]N šamû[heaven]N erṣetu[earth]N pētû[one-who-opens]N nagbu[underground-water]N kābisu[one-who-treads-on]N erṣetu[earth]N rapšu[wide]AJ ilu[god]N ša[of]DET ina[in]PRP balu[without]PRP purussû[(legal)-decision]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N lā[not]MOD parāsu[stop]V munnarbu[fugitive]N ekdu[wild]AJ ša[of]DET lā[not]MOD enû[change]V qibītu[speech]N pû[mouth]N ašarēdu[first-and-foremost-one]N kibru[bank]N nādinu[giver]N haṭṭu[stick]N u[and]CNJ purussû[(legal)-decision]N ana[to]PRP napharu[total]N epēšu[do]V ālu[city]N gugallu[irrigation-controller]N šamru[furious]AJ ša[of]DET lā[not]MOD nakāru[be(come)-different]V zikru[utterance]N šaptu[lip]N lēʾû[powerful]AJ rapšu[wide]AJ apkallu[wise-man]N ilu[god]N muttellu[princely]AJ Utulu[1]DN bēlu[lord]N bēlu[lord]N ša[of]DET kippatu[circle]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N qātu[hand]N paqdu[entrusted]AJ šarru[king]N tamhāru[battle]N ālilu[brave-one]N ša[of]DET tuqumtu[battle]N itallu[shouted]AJ šulluṭu[triumphant]AJ gitmālu[perfect]AJ bēlu[lord]N nagbu[underground-water]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N ezzu[furious]AJ lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ ša[that]REL tību[attack]N abūbu[flood]N sāpinu[flattener]N mātu[land]N nakru[enemy]N mušamqitu[one-who-overthrows]N targīgu[evildoer]N ilu[god]N šarhu[proud]AJ ša[of]DET lā[not]MOD enû[change]V ištiššu[once]AV nūru[light]N šamû[heaven]N erṣetu[earth]N mušpardû[one-who-illuminates]N qerbu[centre]N apsû[(cosmic)-underground-water]N muʾabbitu[one-who-destroys]N lemnu[bad-one]N mušaknišu[one-who-makes-someone-bow-down]N lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N muhalliqu[one-who-destroys]N zayyāru[foe]N ša[that]REL ina[in]PRP puhru[assembly]N ilu[god]N šumu[name]N ilu[god]N mammāna[who(so)ever]XP lā[not]MOD enû[change]V qāʾišu[giver]N balāṭu[life]N ilu[god]N rēmēnû[merciful]AJ ša[of]DET supû[prayer]N ṭābu[good]AJ wāšibu[inhabitant]N Kalhu[Calah]SN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N lā[not]MOD šanānu[equal]V šarru[king]N kullatu[totality]N kibru[bank]N erbe[four]NU Šamaš[1]DN kiššatu[totality]N nišu[people]N nišītu[lifting]N Enlil[1]DN u[and]CNJ Ninurta[1]DN narāmu[loved-one]N Anu[1]DN u[and]CNJ Dagan[1]DN kašūšu[(divine-weapon)]N ilu[god]N rabû[great]AJ šahtu[reverent]AJ narāmu[loved-one]N libbu[interior]N rubû[ruler]N migru[consent]N Enlil[1]DN ša[of]DET šangûtu[priesthood]N eli[on]PRP ilūtu[godhead]N rabû[great]AJ ṭiābu[be(come)-good]V rašādu[found]V palû[reign-(of-a-king)]N eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N alāku[go]V ina[in]PRP malku[prince]N ša[that]REL kibru[bank]N erbe[four]NU šāninu[rival]N lā[not]MOD išû[have]V rēʾû[shepherd]N tabrītu[vision]N lā[not]MOD ādiru[full-of-awe]N tuqumtu[battle]N edû[flood]N gapšu[arisen]AJ ša[of]DET māhiru[opponent]N lā[not]MOD išû[have]V šarru[king]N mušaknišu[one-who-makes-someone-bow-down]N lā[not]MOD kanšu[submissive-one]N ša[of]DET napharu[total]N kiššatu[totality]N nišu[people]N bêlu[rule-(over)]V zikaru[male]AJ dannu[strong]AJ mukabbisu[one-who-treads-down]N kišādu[neck]N ayyābu[enemy]N dāʾišu[thresher]N kullatu[totality]N nakru[enemy]N muparriru[one-who-scatters]N kiṣru[knot]N muštarhu[presumptuous-one]N ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N ilu[god]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N alāku[go]V mātu[land]N kalû[totality]N qātu[hand]N kašādu[reach]V huršānu[mountain(s)]N kalû[totality]N bêlu[rule-(over)]V biltu[load]N mahāru[face]V ṣābitu[recipient]N līṭu[hostage]N šākinu[one-who-places]N lītu[victory]N eli[on]PRP kalû[totality]N mātu[land]N inūma[when]SBJ Aššur[1]DN bēlu[lord]N nābû[one-who-calls-by-name]N šumu[name]N mušarbû[one-who-makes-surpassing]N šarrūtu[kingship]N kakku[stick]N lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ ana[to]PRP idu[arm]N bēlūtu[rule]N lū[indeed]MOD tamāhu[grasp]V ummānu[military-force]N Lullumu[1]GN rapšu[wide]AJ ina[in]PRP qerbu[centre]N tamhāru[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N lū[indeed]MOD maqātu[fall]V ina[in]PRP rēṣūtu[help]N ša[of]DET Šamaš[1]DN u[and]CNJ Adad[1]DN ilu[god]N tiklu[help]N ummānu[military-force]N mātu[land]N Nairi[1]GN Habhu-ša-betani[1]GN Šubaru[1]GN u[and]CNJ Nirbu[1]GN kīma[like]PRP Adad[1]DN rāhiṣu[one-who-devastates]N eli[on]PRP šagāmu[roar]V šarru[king]N ša[that]REL ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP Labnana[Mount-Lebanon]GN u[and]CNJ Tamtu-rabitu[Great-Sea]WN Laqu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N Suhu[1]GN adi[until]PRP Rapiqu[1]SN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N rēšu[head]N Subnat[1]WN adi[until]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N rēšu[head]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN qātu[hand]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP mātu[land]N nērebu[entrance]N ša[of]DET Habruru[1]GN adi[until]PRP Gilzanu[1]GN ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Zab[Lower-Zab]WN adi[until]PRP Til-Bari[1]SN ša[of]DET elēnu[above]AV Zaban[1]SN ištu[from]PRP Til-ša-Abtani[1]SN adi[until]PRP Til-ša-Zabdani[1]SN Hirimu[1]SN Harutu[1]SN birtu[fort]N ša[of]DET Karduniaš[Babylonia]GN ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N târu[turn]V ištu[from]PRP mātu[land]N nērebu[entrance]N ša[of]DET Babitu[1]GN adi[until]PRP Hašmar[1]SN ana[to]PRP nišu[people]N mātu[land]N manû[count]V ina[in]PRP mātu[land]N ša[of]DET bêlu[rule-(over)]V šaknu[appointee]N šakānu[put]V wardūtu[slavery]N epēšu[do]V kudurru[carrying-frame]N emēdu[lean-on]V
māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP balāṭu[life]N napištu[throat]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N mâdu[be(come)-many]V šattu[year]N šalāmu[be(come)-healthy]V zēru[seed(s)]N mātu[land]N naṣāru[guard]V kussû[chair]N iššiakkūtu[ensi-ship]N hengallu[plenty]N ālu[city]N rupšu[width]N nišu[people]N ešēru[go-well]V awīlu[man]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN zāʾeru[enemy]N ana[to]PRP qemû[grind]V wašṭu[stiff-one]N ana[to]PRP halāqu[be(come)-lost]V malku[prince]N nakru[enemy]N ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ šarru[king]N gimru[totality]N ilu[god]N rabû[great]AJ Anu[1]DN gašru[very-strong-one]N rēštû[first]AJ mušimmu[one-who-determines]N šīmtu[what-is-fixed]N Ea[1]DN šarru[king]N apsû[(cosmic)-underground-water]N bēlu[lord]N nēmequ[wisdom]N hassu[clever]AJ Sin[1]DN eršu[wise-one]N bēlu[lord]N agû[tiara]N šaqû[high]AJ namrīru[awe-inspiring-radiance]N Marduk[1]DN apkallu[wise-man]N ilu[god]N bēlu[lord]N têrtu[instruction]N Adad[1]DN gašru[very-strong-one]N kaškaššu[all-powerful-one]N ilu[god]N ṣīru[exalted]AJ Ninurta[1]DN qardu[valiant]AJ qarrādu[warlike]N ilu[god]N mušamqitu[one-who-overthrows]N lemnu[bad-one]N Nusku[1]DN nāšû[bearing]N haṭṭu[stick]N ellu[pure]AJ ilu[god]N muštālu[one-who-considers]N Ninlil[1]DN hīrtu[(equal-ranking)-wife]N Enlil[1]DN ummu[mother]N ilu[god]N rabû[great]AJ Nergal[1]DN gitmālu[perfect]AJ šarru[king]N tamhāru[battle]N Enlil[1]DN ṣīru[exalted]AJ abu[father]N ilu[god]N bānû[creator]N epēšu[do]V Šamaš[1]DN dayyānu[judge]N šamû[heaven]N erṣetu[earth]N mumaʾʾeru[commander]N gimru[totality]N Ištar[1]DN rēštû[first]AJ šamû[heaven]N erṣetu[earth]N ša[of]DET parṣu[rite]N qardūtu[heroism]N šuklulu[complete]AJ ilu[god]N rabû[great]AJ mušimmu[one-who-determines]N šīmtu[what-is-fixed]N mātu[land]N mušarbû[one-who-makes-surpassing]N šarrūtu[kingship]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN rubû[ruler]N naʾdu[attentive]AJ pālihu[one-who-reveres]N ilu[god]N rabû[great]AJ ušumgallu[lion-dragon]N ekdu[wild]AJ kāšidu[conqueror]N ālu[city]N huršānu[mountain(s)]N pāṭu[edge]N gimru[totality]N šarru[king]N bēlu[lord]N mulaʾʾiṭu[one-who-encircles]N akṣu[brazen-one]N āpiru[crowned-one]N šalummatu[radiance]N lā[not]MOD ādiru[full-of-awe]N tuqumtu[battle]N uršānu[warrior]N tizqāru[supreme]AJ lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ muribbu[one-who-makes-tremble]N anantu[battle]N šarru[king]N kalû[totality]N malku[prince]N bēlu[lord]N bēlu[lord]N utullu[herdsman]N šarru[king]N šarru[king]N išippu[(a-purification-priest)]N naʾdu[attentive]AJ nibītu[naming]N Ninurta[1]DN qardu[valiant-one]N kašūšu[(divine-weapon)]N ilu[god]N rabû[great]AJ muterru[(re)turner]N gimillu[requital]N šarru[king]N ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ilu[god]N tiklu[help]N mīšariš[in-justice]AV alāku[go]V šadû[mountain]N šapṣu[recalcitrant]AJ u[and]CNJ malku[prince]N nakru[enemy]N kīma[like]PRP qanû[reed]N apu[reed-bed]N haṣāṣu[snap-off]V kullatu[totality]N mātu[land]N ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V zāninu[provisioner]N nindabû[(food)-offering]N ana[to]PRP ilu[god]N rabû[great]AJ rubû[ruler]N kīnu[permanent]AJ ša[that]REL ana[to]PRP ešēru[go-well]V parṣu[rite]N ēkurru[temple]N mātu[land]N pitqudu[prudent]AJ kayyānu[constant]AJ ša[that]REL epištu[deed]N qātu[hand]N u[and]CNJ nadānu[give]V zību[food-offering]N ilu[god]N rabû[great]AJ ša[of]DET šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N râmu[love]V šangûtu[priesthood]N ina[in]PRP ēkurru[temple]N ana[to]PRP dāriš[for-ever]AV kânu[be(come)-permanent]V kakku[stick]N ezzu[furious]AJ ana[to]PRP šeriktu[present]N bēlūtu[rule]N šarāku[present]V šalummatu[radiance]N kakku[stick]N melemmu[fearsome-radiance]N bēlūtu[rule]N eli[on]PRP šarru[king]N ša[that]REL kibru[bank]N erbe[four]NU šarāhu[take-pride-in]V nakru[enemy]N Aššur[1]DN pāṭu[edge]N gimru[totality]N eliš[above]AV u[and]CNJ šapliš[below]AV šanānu[equal]V biltu[load]N u[and]CNJ maddattu[payment]N eli[on]PRP kânu[be(come)-permanent]V kāšidu[conqueror]N ayyābu[enemy]N Aššur[1]DN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN ša[that]REL kullatu[totality]N zāʾeru[enemy]N nêru[strike]V ina[in]PRP gašīšu[stake]N retû[drive-in]V pagru[body]N gērû[opponent]N māru[son]N ša[of]DET Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šakkanakku[(military)-governor]N ilu[god]N rabû[great]AJ ša[of]DET sikiptu[repulse]N lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N šakānu[put]V bêlu[rule-(over)]V gimru[totality]N līpu[descendant]N ša[of]DET Aššur-dan_II[king-of-Assyria]RN ša[of]DET māhāzu[shrine]N petû[open]V kânu[be(come)-permanent]V ešertu[chapel]N ina[in]PRP ūmu[day]N ina[in]PRP pû[mouth]N ilu[god]N rabû[great]AJ šarrūtu[kingship]N bēlūtu[rule]N kiššūtu[exercise-of-power]N waṣû[go-out]V šarru[king]N bēlu[lord]N naʾdu[attentive]AJ gašru[very-strong]AJ kabtu[heavy]AJ šurruhu[very-proud]AJ ašarēdu[first-and-foremost]AJ uršānu[warrior]N qarrādu[warlike]N lābu[lion]N u[and]CNJ zikaru[male]AJ Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Ninurta[1]DN nibītu[naming]N Sin[1]DN migru[consent]N Anu[1]DN namaddu[darling]N Adad[1]DN kaškaššu[all-powerful-one]N ilu[god]N anāku[I]IP kakku[stick]N lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ mušamqitu[one-who-overthrows]N mātu[land]N nakru[enemy]N anāku[I]IP šarru[king]N lēʾû[powerful]AJ qablu[battle]N šāgišu[murderer]N ālu[city]N huršānu[mountain(s)]N ašarēdu[first-and-foremost-one]N tuqumtu[battle]N šarru[king]N kibru[bank]N erbe[four]NU munêru[one-who-strikes]N ayyābu[enemy]N mušharmiṭu[one-who-dissolves]N kullatu[totality]N nakru[enemy]N šarru[king]N kiššatu[totality]N kibru[bank]N ša[of]DET napharu[total]N malku[prince]N kalû[totality]N šarru[king]N mušakmisu[one-who-makes-someone-kneel]N lā[not]MOD kanšu[submissive-one]N ša[of]DET napharu[total]N kiššatu[totality]N nišu[people]N bêlu[rule-(over)]V šīmtu[what-is-fixed]N annû[this]DP ina[in]PRP pû[mouth]N ilu[god]N rabû[great]AJ waṣû[go-out]V ana[to]PRP šīmtu[what-is-fixed]N kīniš[reliably]AV kânu[be(come)-permanent]V ina[in]PRP biblu[(action-of)-bringing]N libbu[interior]N u[and]CNJ terṣu[pointing]N qātu[hand]N Ištar[1]DN bēltu[lady]N râmu[love]V šangûtu[priesthood]N lū[indeed]MOD magāru[consent]V epēšu[do]V qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N libbu[interior]N wabālu[carry]V ina[in]PRP ūmu[day]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN rubû[ruler]N naʾdu[attentive]AJ pālihu[one-who-reveres]N ilu[god]N rabû[great]AJ ša[of]DET biblu[(action-of)-bringing]N libbu[interior]N Enlil[1]DN kašādu[reach]V napharu[total]N malku[prince]N lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N kašādu[reach]V rabû[great]AJ qātu[hand]N kāšidu[conqueror]N ayyābu[enemy]N ša[of]DET ina[in]PRP ašru[place]N namrāṣu[hardship]N parāʾu[cut-through]V kiṣru[knot]N muštarhu[presumptuous-one]N inūma[when]SBJ Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ nābû[one-who-calls-by-name]N šumu[name]N mušarbû[one-who-makes-surpassing]N šarrūtu[kingship]N eli[on]PRP šarru[king]N ša[that]REL kibru[bank]N erbe[four]NU šumu[name]N rabîš[magnificently]AV rabû[be(come)-big]V kakku[stick]N lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ ana[to]PRP idu[arm]N bēlūtu[rule]N tamāhu[grasp]V mātu[land]N huršānu[mountain(s)]N dannu[strong]AJ ana[to]PRP bêlu[rule-(over)]V kanāšu[bow-down]V u[and]CNJ šapāru[send]V aggiš[furiously]AV wâru[go-(up-to)]V ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N urhu[road]N pašqu[narrow]AJ šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ ina[in]PRP gipšu[uprising]N ummānu[military-force]N lū[indeed]MOD alāku[go]V šāninu[rival]N ul[not]MOD bašû[be]V ina[in]PRP šurrû[start]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP mahrû[first]AJ palû[reign-(of-a-king)]N ša[of]DET Šamaš[1]DN dayyānu[judge]N kibru[bank]N ṣulūlu[roof]N ṭābu[good]AJ eli[on]PRP šakānu[put]V ina[in]PRP kussû[chair]N šarrūtu[kingship]N rabîš[magnificently]AV wašābu[sit-(down)]V haṭṭu[stick]N murtêʾu[one-who-shepherds]N nišu[people]N ana[to]PRP qātu[hand]N tamāhu[grasp]V narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N dekû[raise]V gerru[way]N pašqu[narrow]AJ šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ ša[that]REL ana[to]PRP mētequ[route]N narkabtu[chariot]N u[and]CNJ ummānu[military-force]N lā[not]MOD šaknu[placed]AJ etēqu[go-past]V ana[to]PRP Tummu[1]GN alāku[go]V Libe[1]SN ālu[city]N dannūtu[strength]N Surra[1]SN Abuqu[1]SN Arura[1]SN Arube[1]SN ša[that]REL ina[in]PRP birīt[between]PRP Urinu[1]GN Arunu[1]GN Etinu[1]GN šadû[mountain]N dannu[strong]AJ šaknu[placed]AJ kašādu[reach]V tidūku[battle]N mādu[many]AJ dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N alpu[ox]N šalālu[carry-off]V ummānu[military-force]N adāru[be(come)-afraid]V šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ ṣabātu[seize]V šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ danniš[very]AV warki[after]PRP lā[not]MOD alāku[go]V šadû[mountain]N kīma[like]PRP ziqpu[shoot]N patru[knife]N parzillu[iron]N šēltu[sharp-blade]N nādu[sharp?]AJ u[and]CNJ iṣṣūru[bird]N šamû[heaven]N muttaprišu[winged]AJ qerbu[centre]N lā[not]MOD wâru[go-(up-to)]V kīma[like]PRP qinnu[nest]N udīnu[(a-mountain-bird)]N ina[in]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N dannatu[fortified-(place)]N šakānu[put]V ša[that]REL ina[in]PRP šarru[king]N abu[father]N mammāna[who(so)ever]XP ina[in]PRP qerbu[centre]N lā[not]MOD ṭēhû[be(come)-near]V ina[in]PRP _ _ qurādu[hero]N šadû[mountain]N hiāṭu[supervise]V gapšu[arisen]AJ libbu[interior]N tuqumtu[battle]N wabālu[carry]V elû[go-up]V ina[in]PRP šēpu[foot]N šadû[mountain]N sahāpu[envelop]V hepû[break]V qinnu[nest]N puhru[assembly]N parāru[break-up]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V šallatu[plundered-thing(s)]N kabtu[heavy]AJ kīma[like]PRP maršītu[property]N ṣēnu[flock]N šalālu[carry-off]V dāmu[blood]N kīma[like]PRP nabāsu[red(-dyed)-wool]N šadû[mountain]N lū[indeed]MOD ṣarāpu[burn]V šittu[remnant]N hurru[hole]N natbāku[pouring]N ša[of]DET šadû[mountain]N akālu[eat]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ištu[from]PRP Tummu[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Habruru[1]GN warādu[go-down]V maddattu[payment]N ša[of]DET Habruru[1]GN Simesu[1]GN Simerra[1]SN Ulmania[1]SN Addauš[1]SN Hargaia[1]SN Harmasaia[1]SN sisû[horse]N kūdanu[mule]N alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N diqāru[large-bowl]N siparru[bronze]N maddattu[payment]N mahāru[face]V zabbilu[bearer]N kudurru[carrying-frame]N eli[on]PRP kânu[be(come)-permanent]V kī[like]PRP ina[in]PRP Habruru[1]GN wašābu[sit-(down)]V Hubuškayu[1]EN Gilzanayu[1]EN melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N sahāpu[envelop]V sisû[horse]N kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N siparru[bronze]N diqāru[large-bowl]N siparru[bronze]N maddattu[payment]N ana[to]PRP eli[on]PRP wabālu[carry]V ištu[from]PRP Habruru[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ina[in]PRP mātu[land]N nērebu[entrance]N ša[of]DET Hulun[1]GN ana[to]PRP Habhu[Habhu]GN ša[of]DET bītānû[inner]AJ erēbu[enter]V Hattu[1]SN Hataru[1]SN Ništun[1]SN Sabidi[1]SN Metqia[1]SN Arṣuain[1]SN Tela[1]SN Halua[1]SN ālu[city]N ša[of]DET Habhu-ša-betani[1]GN ša[of]DET ina[in]PRP birīt[between]PRP Usu[1]GN Arua[1]GN Arardi[1]GN šadû[mountain]N dannu[strong]AJ šaknu[placed]AJ kašādu[reach]V tidūku[battle]N mādu[many]AJ dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N šalālu[carry-off]V ummānu[military-force]N adāru[be(come)-afraid]V ubānu[finger]N wāṣû[going-out]AJ ša[of]DET pūtu[forehead]N ālu[city]N Ništun[1]SN ša[that]REL kīma[like]PRP urpatu[cloud]N ištu[from]PRP šamû[heaven]N šuqallulu[hanging-(down)]AJ ṣabātu[seize]V ša[that]REL ina[in]PRP šarru[king]N abu[father]N mammāna[who(so)ever]XP ina[in]PRP qerbu[centre]N lā[not]MOD ṭēhû[be(come)-near]V qurādu[hero]N kīma[like]PRP iṣṣūru[bird]N eli[on]PRP šâʾu[fly]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ šūši[sixty]NU ummānu[military-force]N mundahṣu[fighting-one]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V qaqqadu[head]N nakāsu[cut]V ana[to]PRP asaʾītu[tower]N raṣāpu[erect]V šittu[remnant]N kīma[like]PRP iṣṣūru[bird]N qinnu[nest]N ana[to]PRP kāpu[rock]N ša[of]DET šadû[mountain]N nadû[throw-(down)]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N ištu[from]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N warādu[go-down]V ālu[city]N ša[of]DET ina[in]PRP qerbu[centre]N huršānu[mountain(s)]N dannu[strong]AJ šaknu[placed]AJ napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ummānu[military-force]N ammar[as-much-as]PRP ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N naparšudu[flee]V warādu[go-down]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V biltu[load]N mādu[many]AJ u[and]CNJ zabbilu[bearer]N kudurru[carrying-frame]N eli[on]PRP šakānu[put]V Bubu[grandson-of-the-ruler-of-Ništun]PN māru[son]N Babua[father-of-Bubu-son-of-the-ruler-of-Ništun]PN māru[son]N bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET Ništun[1]SN ina[in]PRP Arbail[Arbela]SN kâṣu[skin]V mašku[skin]N dūru[(city)-wall]N halāpu[slip-into]V ina[in]PRP ūmu[day]N ṣalmu[effigy]N bunnannû[physiognomy]N epēšu[do]V tanattu[praise]N _ ina[in]PRP Abu[1]MN _ _ ša[of]DET šēpu[foot]N Nipur[1]GN _ ša[of]DET liwītu[packaging]N _ ṣābu[people]N _ ištu[from]PRP ālu[city]N ša[of]DET šēpu[foot]N _ batūlu[boy]N batultu[adolescent]N ana[to]PRP maqlūtu[burn(ing)]N qilûtu[burning]N ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V akālu[eat]V ina[in]PRP ūmu[day]N ālu[city]N ša[of]DET Nirbu[1]GN dūru[(city)-wall]N dannu[strong]AJ napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N qilûtu[burning]N ištu[from]PRP Nirbu[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Tušha[1]SN qerēbu[be(come)-close]V Tušha[1]SN ana[to]PRP eššūtu[newness]N ṣabātu[seize]V dūru[(city)-wall]N labīru[old]AJ nakāru[be(come)-different]V ašru[place]N wussû[identify]V dannatu[fortified-(place)]N kašādu[reach]V dūru[(city)-wall]N eššiš[anew]AV ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N raṣāpu[erect]V šuklulu[complete]V wasāmu[be(come)-fitting]V šarāhu[take-pride-in]V ēkallu[palace]N ana[to]PRP šubtu[seat]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N nadû[throw-(down)]V daltu[door]N epēšu[do]V ina[in]PRP bābu[gate]N retû[drive-in]V ēkallu[palace]N šī[she]IP ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N raṣāpu[erect]V šuklulu[complete]V ṣalmu[effigy]N bunnannû[physiognomy]N ša[of]DET pīlu[limestone]N peṣû[white]AJ epēšu[do]V tanattu[praise]N kiššūtu[exercise-of-power]N šūturu[very-great]AJ u[and]CNJ alkakātu[ways-of-life]N qurdu[warriorhood]N ša[of]DET mātu[land]N Nairi[1]GN epēšu[do]V ina[in]PRP libbu[interior]N šiṭru[(piece-of)-writing]N ina[in]PRP Tušha[1]SN izuzzu[stand]V narû[stele]N šiṭru[(piece-of)-writing]N ina[in]PRP dūru[(city)-wall]N šakānu[put]V nišu[people]N mātu[land]N Aššur[1]DN annû[this]DP ša[of]DET ištu[from]PRP pānu[front]N sunqu[famine]N bubūtu[hunger]N ana[to]PRP šadû[mountain]N mātu[land]N šanû[(an)other]AJ ana[to]PRP Šubru[1]GN elû[go-up]V târu[turn]V ina[in]PRP Tušha[1]SN ṣabātu[seize]V ālu[city]N šuāti[him]IP ana[to]PRP ramānu[self]N ṣabātu[seize]V šeʾu[barley]N u[and]CNJ tibnu[straw]N ša[of]DET Nirbu[1]GN ina[in]PRP libbu[interior]N tabāku[heap-up]V šittu[remnant]N Nirbu[1]GN ša[that]REL ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N naparšudu[flee]V warādu[go-down]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V ālu[city]N bītu[house]N naṭû[suited]AJ ṣabātu[seize]V biltu[load]N maddattu[payment]N sisû[horse]N kūdanu[mule]N alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N zabbilu[bearer]N kudurru[carrying-frame]N eli[on]PRP ša[of]DET pānu[front]N watāru[be(come)-outsize]V ana[to]PRP eli[on]PRP šakānu[put]V māru[son]N kī[like]PRP līṭūtu[rôle-as-hostage]N ṣabātu[seize]V kī[like]PRP ina[in]PRP Tušha[1]SN wašābu[sit-(down)]V maddattu[payment]N ša[of]DET Ammi-baʾal[ruler-of-Bit-Zamanifather-of-Bi-x]PN Bit-Zamani[1]EN Anhite[ruler-of-Šubria]RN Šubriayu[1]EN Labṭuru[ruler-of-the-land-Nirdun]RN māru[son]N Ṭupusu[father-of-Labṭuru-ruler-of-the-land-Nirdun]PN Nirdun[1]GN u[and]CNJ maddattu[payment]N ša[of]DET Urumu[1]GN ša[of]DET bītānû[inner]AJ ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET mātu[land]N Nairi[1]GN narkabtu[chariot]N sisû[horse]N kūdanu[mule]N kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N diqāru[large-bowl]N siparru[bronze]N alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N maddattu[payment]N mahāru[face]V zabbilu[bearer]N kudurru[carrying-frame]N eli[on]PRP mātu[land]N Nairi[1]GN šakānu[put]V ina[in]PRP tayyartu[return]N ša[of]DET mātu[land]N Nairi[1]GN Nirbu[1]GN ša[of]DET libbu[interior]N Kašiyaru[1]GN nabalkutu[cross-over]V _ ālu[city]N wašāru[sink-down]V Išpilipria[1]SN ālu[city]N dannūtu[strength]N u[and]CNJ šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ takālu[trust]V ubānu[finger]N šadû[mountain]N lawû[surround]V kašādu[reach]V ina[in]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N dannu[strong]AJ tidūku[battle]N dâku[kill]V dāmu[blood]N kīma[like]PRP nabāsu[red(-dyed)-wool]N šadû[mountain]N ṣarāpu[burn]V šittu[remnant]N hurru[hole]N natbāku[pouring]N ša[of]DET šadû[mountain]N lū[indeed]MOD akālu[eat]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N šalālu[carry-off]V qaqqadu[head]N muqtablu[fighter]N nakāsu[cut]V dimtu[tower]N ina[in]PRP rēšu[head]N ālu[city]N raṣāpu[erect]V batūlu[boy]N batultu[adolescent]N ana[to]PRP maqlūtu[burn(ing)]N qalû[roast]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Buliana[1]GN erēbu[enter]V šiddu[side]N Luqia[1]WN ṣabātu[seize]V ina[in]PRP mēteqtu[march-past]N ālu[city]N ša[of]DET Habhu-ša-betani[1]GN ša[of]DET ina[in]PRP nērebu[entrance]N kašādu[reach]V tidūku[battle]N mādu[many]AJ dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ālu[city]N ina[in]PRP išātu[fire]N ṣarāpu[burn]V ana[to]PRP Arduba[1]SN waṣû[go-out]V ina[in]PRP ūmu[day]N maddattu[payment]N ša[of]DET Ahi-ramu[ruler-of-Bit-Iahiri]RN Bit-Iahiri[1]EN ša[of]DET Azallayu[1]EN Bit-Bahiani[1]EN Hattu[Hittite]EN u[and]CNJ šarru[king]N ša[of]DET Hanigalbat[1]GN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N diqāru[large-bowl]N siparru[bronze]N alpu[ox]N immeru[sheep]N narkabtu[chariot]N maddattu[payment]N mahāru[face]V ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-iddin[eponym]PN ṭēmu[report]N târu[turn]V mā[saying]PRP Nur-Adad[foreign-ruler]RN nasīku[sheikh]N ša[of]DET Dagara[1]GN nabalkutu[cross-over]V Zamua[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N ahāʾiš[each-other]RP ṣabātu[seize]V nērebu[entrance]N ša[of]DET Babitu[1]SN dūru[(city)-wall]N raṣāpu[erect]V ana[to]PRP epēšu[do]V qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ana[to]PRP libbu[interior]N tebû[get-up]V ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N u[and]CNJ urigallu[(divine)-standard]N alāku[go]V mahru[front]N ina[in]PRP kakku[stick]N ezzu[furious]AJ ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N šarāku[present]V yâši[to-me]IP kakku[stick]N ummānu[military-force]N dekû[raise]V ana[to]PRP nērebu[entrance]N Babitu[1]SN āliku[goer]N ummānu[military-force]N ana[to]PRP gipšu[uprising]N ummānu[military-force]N takālu[trust]V tāhāzu[battle]N epēšu[do]V ina[in]PRP emūqu[strength]N ṣīru[exalted]AJ ša[of]DET urigallu[(divine)-standard]N alāku[go]V mahru[front]N itti[with]PRP mahāṣu[beat]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V puhru[assembly]N parāru[break-up]V _ līm[thousand]NU arbaʾu[four]NU meʾatu[(one)-hundred]NU _ šūši[sixty]NU ṣābu[people]N mundahṣu[fighting-one]N ina[in]PRP nērebu[entrance]N dâku[kill]V Uze[1]SN Berutu[1]SN Lagalaga[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ adi[until]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V šallatu[plundered-thing(s)]N maršītu[property]N alpu[ox]N ṣēnu[flock]N šalālu[carry-off]V Nur-Adad[foreign-ruler]RN ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N ana[to]PRP šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ elû[go-up]V _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU ummānu[military-force]N nasāhu[tear-out]V ištu[from]PRP Dagara[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Bara[1]SN qerēbu[be(come)-close]V Bara[1]SN kašādu[reach]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V alpu[ox]N ṣēnu[flock]N šallatu[plundered-thing(s)]N kabtu[heavy]AJ târu[turn]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU ummānu[military-force]N nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP Tašritu[1]MN _ ištu[from]PRP Kilizu[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Babitu[1]SN ālu[city]N ina[in]PRP išātu[fire]N qilûtu[burning]N ina[in]PRP ušmannu[(military)-camp]N târu[turn]V biātu[spend-the-night]V ištu[from]PRP ušmannu[camp]N annû[this]DP namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET ṣēru[back]N Niṣir[1]GN ša[of]DET ašru[place]N mammāna[who(so)ever]XP lā[not]MOD amāru[see]V āliku[goer]N Larbusa[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Kirtiara[ruler-in-Zamua]RN _ ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V ummānu[military-force]N adāru[be(come)-afraid]V šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ ṣabātu[seize]V šadû[mountain]N kīma[like]PRP ziqpu[shoot]N patru[knife]N šēltu[sharp-blade]N nādu[sharp?]AJ šarru[king]N ištu[from]PRP ummānu[military-force]N warki[after]PRP elû[go-up]V ina[in]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N pagru[body]N nadû[throw-(down)]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ ummānu[military-force]N tidūku[battle]N dâku[kill]V ṣābu[people]N mādu[many]AJ ina[in]PRP kāpu[rock]N ša[of]DET šadû[mountain]N tabāku[heap-up]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N alpu[ox]N ṣēnu[flock]N târu[turn]V ālu[city]N ina[in]PRP išātu[fire]N qalû[roast]V qaqqadu[head]N ina[in]PRP gupnu[tree(-trunk)]N ša[of]DET šadû[mountain]N eʾēlu[bind-(on)]V batūlu[boy]N ana[to]PRP maqlūtu[burn(ing)]N qilûtu[burning]N ina[in]PRP ušmannu[(military)-camp]N târu[turn]V biātu[spend-the-night]V ina[in]PRP ušmannu[camp]N annû[this]DP kâšu[delay]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ ālu[city]N ša[of]DET Larbusayu[1]EN Dur-Lullumayu[1]EN Bunisayu[1]EN Barayu[1]EN tidūku[battle]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N qilûtu[burning]N _ ummānu[military-force]N ša[of]DET Barayu[1]EN ina[in]PRP mahāṣu[beat]V ina[in]PRP ṣēru[back]N dâku[kill]V ina[in]PRP ūmu[day]N šarru[king]N ša[that]REL Zamua[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N sahāpu[envelop]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V sisû[horse]N kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N mahāru[face]V mātu[land]N gabbu[the-totality]N ša[that]REL pû[mouth]N ištēn[one]NU šakānu[put]V sisû[horse]N kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N û[grain]N tibnu[straw]N kudurru[carrying-frame]N emēdu[lean-on]V ištu[from]PRP Tukulti-Aššur-aṣbat[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V šēpu[foot]N Nispi[1]GN ṣabātu[seize]V kalû[totality]N mūšu[night]N redû[accompany]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET ašru[place]N rūqu[distant]AJ ša[of]DET birīt[between]PRP Gamru[1]GN Edinu[1]GN šaknu[placed]AJ ša[of]DET Nur-Adad[foreign-ruler]RN ana[to]PRP dannūtu[strength]N šakānu[put]V āliku[goer]N Berutu[1]SN kašādu[reach]V ālu[city]N ina[in]PRP išātu[fire]N qilûtu[burning]N ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N Miqtu-adur[eponym-of-the-year-880]PN ina[in]PRP Ninua[Nineveh]SN wašābu[sit-(down)]V ṭēmu[report]N târu[turn]V mā[saying]PRP Ameka[ruler-in-Zamua]RN Araš-tua[ruler-in-Zamua]RN maddattu[payment]N u[and]CNJ kudurru[carrying-frame]N ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N lū[indeed]MOD kalû[hold-(back)]V ina[in]PRP qibītu[speech]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N u[and]CNJ urigallu[(divine)-standard]N alāku[go]V pānu[front]N ina[in]PRP Simanu[1]MN _ šalāšī-[thrice]AV ana[to]PRP Zamuayu[1]EN šakānu[put]V dikûtu[levy]N pānu[front]N narkabtu[chariot]N mādu[many]AJ u[and]CNJ ummānu[military-force]N lā[not]MOD dagālu[see]V ištu[from]PRP Kilizu[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Zab[Lower-Zab]WN ebēru[cross-over]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Babitu[1]GN erēbu[enter]V Radanu[1]WN ebēru[cross-over]V ina[in]PRP šēpu[foot]N šadû[mountain]N Simaki[1]GN kalû[totality]N ūmu[day]N kâšu[delay]V alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N maddattu[payment]N ša[of]DET Dagara[1]GN mahāru[face]V ištu[from]PRP šēpu[foot]N Simaki[1]GN narkabtu[chariot]N dannu[strong]AJ pēthallu[equid]N rēšu[head]N itti[with]PRP nasāqu[choose]V mūšu[night]N adi[until]PRP nawāru[be(come)-bright]V redû[accompany]V Turnat[1]WN ebēru[cross-over]V ina[in]PRP mithurtu[convergence]N sāmtu[redness]N ana[to]PRP Mamli[1]SN ālu[city]N dannūtu[strength]N ša[of]DET Araš-tua[ruler-in-Zamua]RN qerēbu[be(come)-close]V ina[in]PRP mahāṣu[beat]V tidūku[battle]N ālu[city]N lawû[surround]V kašādu[reach]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU ummānu[military-force]N mundahṣu[fighting-one]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V pagru[body]N sūqu[street]N ālu[city]N malû[be(come)-full]V dāmu[blood]N bītu[house]N ṣarāpu[burn]V ṣābu[people]N balṭu[living-one]N mādu[many]AJ ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V šallatu[plundered-thing(s)]N mādu[many]AJ šalālu[carry-off]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V Hudun[1]SN adi[until]PRP _ ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V tidūku[battle]N mādu[many]AJ dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N alpu[ox]N ṣēnu[flock]N šalālu[carry-off]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N qilûtu[burning]N batūlu[boy]N batultu[adolescent]N ana[to]PRP maqlūtu[burn(ing)]N qilûtu[burning]N Kiṣirtu[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Ṣabini[ruler-in-Zamua]RN adi[until]PRP _ ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V tidūku[battle]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ālu[city]N ša[of]DET Barayu[1]EN ša[of]DET Kirtiara[ruler-in-Zamua]RN ša[of]DET Duru[1]EN Bunisayu[1]EN adi[until]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Hašmar[1]GN napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ana[to]PRP tīlu[(ruin)-mound]N u[and]CNJ karmu[heap]N târu[turn]V ištu[from]PRP libbu[interior]N ālu[city]N ša[of]DET Araš-tua[ruler-in-Zamua]RN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET birīt[between]PRP Lara[1]GN Bidirgi[1]GN šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ ša[that]REL ana[to]PRP mētequ[route]N narkabtu[chariot]N u[and]CNJ ummānu[military-force]N lā[not]MOD šaknu[placed]AJ erēbu[enter]V ana[to]PRP Zamru[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Ameka[ruler-in-Zamua]RN Zamuayu[1]EN qerēbu[be(come)-close]V Ameka[ruler-in-Zamua]RN ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N dannu[strong]AJ tāhāzu[battle]N šitmuru[very-wild]AJ palāhu[be(come)-afraid]V šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ ṣabātu[seize]V makkūru[property]N ēkallu[palace]N narkabtu[chariot]N našû[lift]V ištu[from]PRP Zamru[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Lallu[1]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Etinu[1]GN eqlu[field]N namrāṣu[hardship]N ša[that]REL ana[to]PRP mētequ[route]N narkabtu[chariot]N u[and]CNJ ummānu[military-force]N lā[not]MOD šaknu[placed]AJ ša[that]REL ina[in]PRP šarru[king]N abu[father]N mammāna[who(so)ever]XP ina[in]PRP qerbu[centre]N lā[not]MOD ṭēhû[be(come)-near]V āliku[goer]N šarru[king]N itti[with]PRP ummānu[military-force]N ana[to]PRP šadû[mountain]N Etinu[1]GN elû[go-up]V makkūru[property]N būšu[goods]N unūtu[merchandise]N siparru[bronze]N mādu[many]AJ taphu[(a-metal-cauldron)]N siparru[bronze]N diqāru[large-bowl]N siparru[bronze]N saplu[bowl]N zūqutu[(a-small-metal-dish)]N _ _ ēkallu[palace]N nakkamtu[treasure]N ištu[from]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N našû[lift]V ana[to]PRP ušmannu[(military)-camp]N târu[turn]V biātu[spend-the-night]V ina[in]PRP rēṣūtu[help]N ša[of]DET Aššur[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ilu[god]N tiklu[help]N ištu[from]PRP ušmannu[camp]N annû[this]DP namāšu[set-(oneself)-in-motion]V warki[after]PRP ṣabātu[seize]V Edir[1]WN lū[indeed]MOD ebēru[cross-over]V ina[in]PRP birīt[between]PRP Sua[1]GN Elaniu[1]GN šadû[mountain]N dannu[strong]AJ tidūku[battle]N mādu[many]AJ dâku[kill]V makkūru[property]N būšu[goods]N taphu[(a-metal-cauldron)]N siparru[bronze]N diqāru[large-bowl]N saplu[bowl]N namzītu[mash-tub]N unūtu[merchandise]N siparru[bronze]N mādu[many]AJ paššuru[dining-tray]N hurāṣu[gold]N ahāzu[take]V alpu[ox]N ṣēnu[flock]N šallatu[plundered-thing(s)]N kabtu[heavy]AJ ištu[from]PRP šēpu[foot]N šadû[mountain]N Elaniu[1]GN šalālu[carry-off]V sisû[horse]N ekēmu[take-away]V Ameka[ruler-in-Zamua]RN ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N ana[to]PRP Sabua[1]GN elû[go-up]V Zamru[1]SN Arasidku[1]SN Ammaru[1]SN Parsindu[1]SN Iritu[1]SN Suritu[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N adi[until]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N qilûtu[burning]N ana[to]PRP tīlu[(ruin)-mound]N u[and]CNJ karmu[heap]N târu[turn]V kī[like]PRP ina[in]PRP pūtu[forehead]N Parsindu[1]SN wašābu[sit-(down)]V pēthallu[equid]N kallāpu[(a-foot-soldier)]N ana[to]PRP šubtu[seat]N wašābu[sit-(down)]V _ ummānu[military-force]N mundahṣu[fighting-one]N ša[of]DET Ameka[ruler-in-Zamua]RN ina[in]PRP ṣēru[back]N dâku[kill]V qaqqadu[head]N nakāsu[cut]V ina[in]PRP Zamru[1]SN ina[in]PRP gupnu[tree(-trunk)]N ša[of]DET tarbaṣu[pen-(for-cattle-rarely-for-sheep-and-goats-horses)]N ēkallu[palace]N eʾēlu[bind-(on)]V _ ummānu[military-force]N balāṭu[life]N ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V ina[in]PRP dūru[(city)-wall]N ēkallu[palace]N magāgu[spread]V ištu[from]PRP Zamru[1]SN pēthallu[equid]N kallāpu[(a-foot-soldier)]N itti[with]PRP nasāqu[choose]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Ata[ruler-of-the-city-of-Arzizu]RN Arzizayu[1]EN ša[that]REL ina[in]PRP šarru[king]N abu[father]N mammāna[who(so)ever]XP ina[in]PRP qerbu[centre]N lā[not]MOD ṭēhû[be(come)-near]V āliku[goer]N Arzizu[1]SN Arsiandu[1]SN ālu[city]N dannūtu[strength]N adi[until]PRP Adad[1]DN ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N ša[that]REL ina[in]PRP qerbu[centre]N Nispi[1]GN šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ šaknu[placed]AJ kašādu[reach]V tidūku[battle]N dâku[kill]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N qilûtu[burning]N ana[to]PRP ušmannu[(military)-camp]N târu[turn]V ina[in]PRP ūmu[day]N siparru[bronze]N tabbilu[(an-object)]N kammu[board]N šārītu[(a-metal-beam-or-bar)]N maddattu[payment]N ša[of]DET Sipiamena[1]GN ša[that]REL kīma[like]PRP sinništu[woman]N ṣapru[pressed-(of-hair)]AJ mahāru[face]V ištu[from]PRP Zamru[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Lara[1]GN šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ ša[that]REL ana[to]PRP mētequ[route]N narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N lā[not]MOD šaknu[placed]AJ ina[in]PRP kalappu[pickaxe]N parzillu[iron]N nakāsu[cut]V ina[in]PRP akkullu[hatchet]N werû[copper]N naqāru[demolish]V narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N etēqu[go-past]V ana[to]PRP ālu[city]N Tukulti-Aššur-aṣbat[1]SN ša[of]DET Lullu[1]EN Arrakdia[1]SN qabû[say]V warādu[go-down]V šarru[king]N ša[that]REL Zamua[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N ištu[from]PRP pānu[front]N namurratu[awe-inspiring-radiance]N kakku[stick]N u[and]CNJ šuribatu[terror?]N bēlūtu[rule]N adāru[be(come)-afraid]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V biltu[load]N u[and]CNJ maddattu[payment]N kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N siparru[bronze]N diqāru[large-bowl]N lubuštu[clothing]N birmu[multicoloured-cloth]N sisû[horse]N alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N muhhu[skull]N ša[that]REL pānu[front]N watāru[be(come)-outsize]V eli[on]PRP šakānu[put]V kudurru[carrying-frame]N ina[in]PRP Kalhu[Calah]SN epēšu[do]V kī[like]PRP ina[in]PRP Zamua[1]GN wašābu[sit-(down)]V Hudunayu[1]EN Hartišayu[1]EN Hubuškayu[1]EN mātu[land]N Gilzanayu[1]EN pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N sahāpu[envelop]V biltu[load]N maddattu[payment]N kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N sisû[horse]N lubuštu[clothing]N birmu[multicoloured-cloth]N alpu[ox]N ṣēnu[flock]N karānu[vine]N ana[to]PRP eli[on]PRP wabālu[carry]V nišu[people]N ammar[as-much-as]PRP ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N naparšudu[flee]V _ _ watāru[be(come)-outsize]V û[grain]N _ _ libbu[interior]N ṭuppu[tablet]N _ _ Simanu[1]MN _ _ narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N _ _ ebēru[cross-over]V ana[to]PRP mātu[land]N _ _ ina[in]PRP _ maddattu[payment]N ša[of]DET Katmuhu[1]GN ina[in]PRP Til-uli[1]SN mahāru[face]V ištu[from]PRP Katmuhu[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET ālu[city]N Ištarate[1]GN erēbu[enter]V ina[in]PRP Kibaku[1]SN šakānu[put]V biātu[spend-the-night]V alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N diqāru[large-bowl]N maddattu[payment]N ša[of]DET Kibaku[1]SN mahāru[face]V ištu[from]PRP Kibaku[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Matiatu[1]SN qerēbu[be(come)-close]V Matiatu[1]SN adi[until]PRP kapru[village]N kašādu[reach]V _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V šallatu[plundered-thing(s)]N mādu[many]AJ šalālu[carry-off]V ummānu[military-force]N ammar[as-much-as]PRP ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N naparšudu[flee]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V ālu[city]N ṣabātu[seize]V biltu[load]N maddattu[payment]N urāsu[(a-foreman)]N danānu[be(come)-strong]V eli[on]PRP šakānu[put]V ṣalmu[effigy]N bunnannû[physiognomy]N epēšu[do]V lītu[victory]N kiššūtu[exercise-of-power]N ina[in]PRP libbu[interior]N šiṭru[(piece-of)-writing]N ina[in]PRP Matiatu[1]SN izuzzu[stand]V ištu[from]PRP Matiatu[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ina[in]PRP Zazabuha[1]SN šakānu[put]V biātu[spend-the-night]V maddattu[payment]N ša[of]DET Habhu-ša-betani[1]GN alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N diqāru[large-bowl]N taphu[(a-me
_ rabîš[magnificently]AV wašābu[sit-(down)]V narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N rapšu[wide]AJ dekû[raise]V halṣu[fortress]N wâru[go-(up-to)]V battubattu/e[all-around]PRP kašādu[reach]V ṣibtu[seizure]N ša[of]DET sisû[horse]N ištu[from]PRP Gilzanu[1]GN mahāru[face]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP ginû[regular-contribution-(to-temple)]N kânu[be(come)-permanent]V aššu[because-(of)]PRP sisû[horse]N ana[to]PRP bīt[where]PRP lā[not]MOD erēbu[enter]V labābu[rage]V ana[to]PRP Harira[1]SN Halhalauš[1]SN ša[of]DET bēlu[lord]N bēlu[lord]N hīṭu[error]N alāku[go]V šuāti[him]IP ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN kašādu[reach]V _ šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N maršītu[property]N waṣû[go-out]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V ālu[city]N _ rabû[great]AJ adi[until]PRP nišu[people]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ilu[god]N bēlu[lord]N qiāšu[give]V _ ša[of]DET _ _ _ kašādu[reach]V bēlu[lord]N _ _ ša[that]REL ana[to]PRP Šubru[1]GN ša[of]DET _ _ ana[to]PRP gipšu[uprising]N ummānu[military-force]N danniš[very]AV danniš[very]AV takālu[trust]V _ _ _ _ _ _ Anu[1]DN _ _ _ ṣabātu[seize]V ina[in]PRP qibītu[speech]N Aššur[1]DN _ _ bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N narkabtu[chariot]N _ _ ummānu[military-force]N dekû[raise]V ālu[city]N kašādu[reach]V _ _ ālu[city]N wašāru[sink-down]V sisû[horse]N alpu[ox]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ narkabtu[chariot]N ina[in]PRP _ dekû[raise]V šitmuriš[wildly]AV tebû[get-up]V našû[lift]V zīqtu[torch]N ina[in]PRP šēpu[foot]N libbu[interior]N Kašiyaru[1]GN hamṭiš[quickly]AV lū[may]MOD nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP ālu[city]N šâtunu[those]IP lū[indeed]MOD alāku[go]V _ mušītu[night(-time)]N ālu[city]N lawû[surround]V _ ina[in]PRP Šamaš[1]DN napāhu[blow]V itti[with]PRP gipšu[uprising]N narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N rapšu[wide]AJ mahāṣu[beat]V dīktu[fighting]N mādu[many]AJ dâku[kill]V Amlattu[1]SN Šaburam[1]SN Ruzidak[1]SN Bugu[1]SN Ustu[1]SN ālu[city]N nabalkutu[having-crossed-over]AJ mātu[land]N Dannuna[1]GN kašādu[reach]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N namkūru[property]N waṣû[go-out]V Bit-nathi[1]TN ša[of]DET Ninua[Nineveh]SN karānu[vine]N nīqu[offering]N ša[of]DET Ekur[1]TN ilu[god]N ṣīru[exalted]AJ epēšu[do]V
Aššur[1]DN Adad[1]DN Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN Ištar[1]DN ilu[god]N rabû[great]AJ āliku[goer]N pānu[front]N ummānu[military-force]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN ša[of]DET ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN Šamaš[1]DN ilu[god]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N alāku[go]V ina[in]PRP malku[prince]N ša[of]DET kibru[bank]N erbe[four]NU šāninu[rival]N lā[not]MOD išû[have]V rubû[ruler]N nâdu[praised]AJ qādidu[one-who-bows-down]N kalû[totality]N malku[prince]N lā[not]MOD ādiru[full-of-awe]N tuqumtu[battle]N ušumgallu[lion-dragon]N ekdu[wild]AJ muparriru[one-who-scatters]N kiṣru[knot]N muštarhu[presumptuous-one]N gišginû[(a-wooden-closure?)]N dannu[strong]AJ mukabbisu[one-who-treads-down]N kišādu[neck]N malku[prince]N lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N edû[flood]N gapšu[arisen]AJ ša[of]DET lā[not]MOD šanānu[equal]V qablu[battle]N _ _ _ šarhu[proud]AJ _ _ lā[not]MOD _ _ _ _ šarru[king]N šarru[king]N bēlu[lord]N bēlu[lord]N _ _ _ muribbu[one-who-makes-tremble]N tuqumtu[battle]N u[and]CNJ tamhāru[battle]N mušakmisu[one-who-makes-someone-kneel]N malku[prince]N lā[not]MOD kanšu[submissive-one]N ša[of]DET napharu[total]N kiššatu[totality]N nišu[people]N bêlu[rule-(over)]V šarru[king]N dannu[strong]AJ muʾabbitu[one-who-destroys]N dūru[(city)-wall]N nakru[enemy]N mušabbiru[one-who-breaks]N kakku[stick]N malku[prince]N ša[of]DET kalû[totality]N kibru[bank]N rēʾû[shepherd]N tabrītu[(nocturnal)-vision]N šāpiru[giver-of-instructions]N kalû[totality]N nišu[people]N šarru[king]N kullatu[totality]N kibru[bank]N erbe[four]NU Šamaš[1]DN kiššatu[totality]N nišu[people]N māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN ša[of]DET lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N napāṣu[push-away]V nakāsu[cut]V kišādu[neck]N muqtablu[fighter]N māru[son]N ša[of]DET Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN kânu[be(come)-permanent]V ālu[city]N inūma[when]SBJ Aššur[1]DN bēlu[lord]N nābû[one-who-calls-by-name]N šumu[name]N mušarbû[one-who-makes-surpassing]N šarrūtu[kingship]N kullumu[show]V šaniānu[secondly]AV ana[to]PRP mātu[land]N Nairi[1]GN alāku[go]V qabû[say]V ina[in]PRP Simanu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Ša-ilimma-damqa[eponym-of-the-year-879]PN narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N dekû[raise]V Idiqlat[Tigris]WN ebēru[cross-over]V ina[in]PRP šiddu[side]N hūlu[way]N ana[to]PRP Limale[1]SN Kalše[1]SN ša[that]REL ina[in]PRP Kadišharu[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Apqu[1]SN erēbu[enter]V ištu[from]PRP Apqu[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V _ nēšu[lion]N ina[in]PRP rēšu[head]N Malhina[1]SN ina[in]PRP Hatti[Syria-Palestine]GN ina[in]PRP qaštu[bow]N ezzu[furious]AJ maqātu[fall]V ana[to]PRP Katmuhu[1]GN erēbu[enter]V ēkallu[palace]N ina[in]PRP Til-uli[1]SN šarû[be(come)-rich]V maddattu[payment]N ša[that]REL Katmuhu[1]GN ina[in]PRP Til-uli[1]SN mahāru[face]V ištu[from]PRP Katmuhu[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Ištarate[1]GN erēbu[enter]V ina[in]PRP Kibaku[1]SN šakānu[put]V biātu[spend-the-night]V alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N diqāru[large-bowl]N siparru[bronze]N maddattu[payment]N ša[of]DET Kibaku[1]SN mahāru[face]V ištu[from]PRP Kibaku[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Matiatu[1]SN qerēbu[be(come)-close]V Matiatu[1]SN adi[until]PRP kapru[village]N kašādu[reach]V _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V šallatu[plundered-thing(s)]N mādu[many]AJ šalālu[carry-off]V ummānu[military-force]N ammar[as-much-as]PRP ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N naparšudu[flee]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V ālu[city]N ṣabātu[seize]V biltu[load]N maddattu[payment]N urāsu[(a-foreman)]N danānu[be(come)-strong]V eli[on]PRP šakānu[put]V ṣalmu[effigy]N bunnannû[physiognomy]N epēšu[do]V lītu[victory]N kiššūtu[exercise-of-power]N ina[in]PRP libbu[interior]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP Matiatu[1]SN izuzzu[stand]V Bunnu-x[1]SN dūru[(city)-wall]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Maṣula[1]SN _ ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ālu[city]N ina[in]PRP išātu[fire]N ṣarāpu[burn]V ištu[from]PRP Matiatu[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Zazabuha[1]SN šakānu[put]V biātu[spend-the-night]V maddattu[payment]N ša[of]DET Habhu-ša-betani[1]GN alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N diqāru[large-bowl]N taphu[(a-metal-cauldron)]N siparru[bronze]N saplu[bowl]N qurpissu[helmet]N siparru[bronze]N mahāru[face]V ištu[from]PRP Zazabuha[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ina[in]PRP Irsia[1]SN šakānu[put]V biātu[spend-the-night]V Irsia[1]SN ina[in]PRP išātu[fire]N ṣarāpu[burn]V maddattu[payment]N ša[of]DET Šura[1]SN alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N diqāru[large-bowl]N ina[in]PRP Irsia[1]SN mahāru[face]V ištu[from]PRP Irsia[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ina[in]PRP libbu[interior]N Kašiyaru[1]GN šakānu[put]V biātu[spend-the-night]V Madaranzu[1]SN _ ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V tidūku[battle]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ālu[city]N ina[in]PRP išātu[fire]N ṣarāpu[burn]V _ ūmu[day]N ina[in]PRP libbu[interior]N Kašiyaru[1]GN šadû[mountain]N dannu[strong]AJ eqlu[field]N namrāṣu[hardship]N ša[that]REL ana[to]PRP mētequ[route]N narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N lā[not]MOD šaknu[placed]AJ šadû[mountain]N ina[in]PRP kalappu[pickaxe]N parzillu[iron]N nakāsu[cut]V ina[in]PRP akkullu[hatchet]N werû[copper]N naqāru[demolish]V narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N etēqu[go-past]V ālu[city]N ša[of]DET šiddu[side]N hūlu[way]N ša[of]DET libbu[interior]N Kašiyaru[1]GN alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N mahāru[face]V Kašiyaru[1]GN nabalkutu[cross-over]V šaniānu[secondly]AV ana[to]PRP mātu[land]N Nairi[1]GN warādu[go-down]V ina[in]PRP Šigišu[1]SN šakānu[put]V biātu[spend-the-night]V itti[with]PRP Šigišu[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Madara[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Labṭuru[ruler-of-the-land-Nirdun]RN māru[son]N Ṭupusu[father-of-Labṭuru-ruler-of-the-land-Nirdun]PN qerēbu[be(come)-close]V ālu[city]N dannu[strong]AJ danniš[very]AV arbaʾu[four]NU dūru[(city)-wall]N lawu[surrounded]AJ ālu[city]N lawû[surround]V ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N dannu[strong]AJ palāhu[be(come)-afraid]V makkūru[property]N būšu[goods]N māru[son]N ana[to]PRP šapru[pledge]N mahāru[face]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N wašāru[sink-down]V biltu[load]N maddattu[payment]N awīlu[man]N urāsu[(a-foreman)]N eli[on]PRP šakānu[put]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ana[to]PRP tīlu[(ruin)-mound]N u[and]CNJ karmu[heap]N târu[turn]V ištu[from]PRP Madara[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Tušha[1]SN erēbu[enter]V ēkallu[palace]N ša[of]DET Tušha[1]SN šarû[be(come)-rich]V biltu[load]N maddattu[payment]N ša[of]DET Nirdun[1]GN sisû[horse]N kūdanu[mule]N diqāru[large-bowl]N qurpissu[helmet]N alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N ina[in]PRP Tušha[1]SN mahāru[face]V _ šūši[sixty]NU ālu[city]N ša[of]DET dūru[(city)-wall]N dannu[strong]AJ ša[of]DET šēpu[foot]N Kašiyaru[1]GN ša[of]DET Labṭuru[ruler-of-the-land-Nirdun]RN māru[son]N Ṭupusu[father-of-Labṭuru-ruler-of-the-land-Nirdun]PN napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ana[to]PRP tīlu[(ruin)-mound]N u[and]CNJ karmu[heap]N târu[turn]V ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N ištu[from]PRP Tušha[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V narkabtu[chariot]N dannu[strong]AJ pēthallu[equid]N ašarettu[crack-troops]N itti[with]PRP nasāqu[choose]V ina[in]PRP raksu[tied-one]N Idiqlat[Tigris]WN ebēru[cross-over]V kalû[totality]N mušītu[night(-time)]N redû[accompany]V ana[to]PRP Pitura[1]SN ālu[city]N dannūtu[strength]N ša[of]DET Dirrayu[1]EN qerēbu[be(come)-close]V ālu[city]N marṣu[sick]AJ danniš[very]AV _ dūru[(city)-wall]N lawu[surrounded]AJ kerhu[enclosure-wall]N kīma[like]PRP ubānu[finger]N šadû[mountain]N šaqû[high]AJ ina[in]PRP emūqu[strength]N ṣīru[exalted]AJ ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N gipšu[uprising]N ummānu[military-force]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N šitmuru[very-wild]AJ itti[with]PRP mahāṣu[beat]V ina[in]PRP _ ūmu[day]N lāma[before]PRP Šamaš[1]DN napāhu[blow]V kīma[like]PRP Adad[1]DN ša[of]DET rihṣu[destruction]N eli[on]PRP šagāmu[roar]V nablu[flash-of-fire]N eli[on]PRP zanānu[rain]V ina[in]PRP šipṣu[obstinacy]N u[and]CNJ danānu[power]N mundahṣu[fighting-one]N kīma[like]PRP Anzu[Storm-Bird]DN eli[on]PRP šâʾu[fly]V ālu[city]N kašādu[reach]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU ummānu[military-force]N mundahṣu[fighting-one]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V qaqqadu[head]N nakāsu[cut]V ummānu[military-force]N balṭu[living-one]N mādu[many]AJ ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V šittu[remnant]N ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V šallatu[plundered-thing(s)]N kabtu[heavy]AJ šalālu[carry-off]V asaʾītu[tower]N ša[of]DET balṭu[living-one]N ša[of]DET qaqqadu[head]N ina[in]PRP pūtu[forehead]N abullu[gate]N raṣāpu[erect]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU ummānu[military-force]N ina[in]PRP pūtu[forehead]N abullu[gate]N ana[to]PRP ziqpu[shoot]N zaqāpu[fix-upright]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ana[to]PRP tīlu[(ruin)-mound]N u[and]CNJ karmu[heap]N târu[turn]V batūlu[boy]N ana[to]PRP maqlūtu[burn(ing)]N qilûtu[burning]N Kukunu[1]SN ša[of]DET pû[mouth]N nērebu[entrance]N ša[of]DET šadû[mountain]N Matnu[1]GN šaknu[placed]AJ kašādu[reach]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V šallatu[plundered-thing(s)]N mādu[many]AJ šalālu[carry-off]V _ ālu[city]N ša[of]DET Dirrayu[1]EN kašādu[reach]V tidūku[battle]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V _ ummānu[military-force]N balṭu[living-one]N ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N qalû[roast]V melemmu[fearsome-radiance]N bēlūtu[rule]N eli[on]PRP tabāku[heap-up]V ištu[from]PRP Pidara[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Arbakku[1]SN ša[of]DET Habhu-ša-betani[1]GN ša[of]DET bītānû[inner]AJ warādu[go-down]V ištu[from]PRP pānu[front]N melemmu[fearsome-radiance]N šarrūtu[kingship]N palāhu[be(come)-afraid]V ālu[city]N ša[of]DET dūru[(city)-wall]N dannu[strong]AJ wašāru[sink-down]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N ana[to]PRP Matnu[1]GN šadû[mountain]N dannu[strong]AJ elû[go-up]V warki[after]PRP redû[accompany]V _ līm[thousand]NU ṣābu[people]N muqtablu[fighter]N ina[in]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ napāṣu[push-away]V dāmu[blood]N šadû[mountain]N ṣarāpu[burn]V pagru[body]N hurru[hole]N natbāku[pouring]N ša[of]DET šadû[mountain]N malû[be(come)-full]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU ummānu[military-force]N balṭu[living-one]N ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V kappu[hand]N batāqu[cut-off]V _ līm[thousand]NU šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V alpu[ox]N immeru[sheep]N ṣēnu[flock]N ana[to]PRP lā[not]MOD mīnu[number]N târu[turn]V Iyaia[1]SN Salaniba[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Arbakku[1]GN kašādu[reach]V tidūku[battle]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ ālu[city]N ša[of]DET dūru[(city)-wall]N dannu[strong]AJ ša[of]DET mātu[land]N Nairi[1]GN napālu[dig-out]V lū[indeed]MOD naqāru[demolish]V ana[to]PRP tīlu[(ruin)-mound]N u[and]CNJ karmu[heap]N târu[turn]V eṣēdu[harvest]N mātu[land]N eṣēdu[harvest]V šeʾu[barley]N u[and]CNJ tibnu[straw]N ina[in]PRP Tušha[1]SN tabāku[heap-up]V Ammi-baʾal[ruler-of-Bit-Zamanifather-of-Bi-x]PN Bit-Zamani[1]EN rabû[great-one]N nabalkutu[cross-over]V dâku[kill]V ana[to]PRP târu[turn]V gimillu[requital]N ša[of]DET Ammi-baʾal[ruler-of-Bit-Zamanifather-of-Bi-x]PN alāku[go]V ištu[from]PRP pānu[front]N namurratu[awe-inspiring-radiance]N kakku[stick]N šuribatu[terror?]N bēlūtu[rule]N adāru[be(come)-afraid]V _ narkabtu[chariot]N raksu[tied]AJ halluptu[armour]N ummānu[military-force]N sisû[horse]N arbaʾu[four]NU meʾatu[(one)-hundred]NU _ šūši[sixty]NU sisû[horse]N ṣimittu[binding]N nīru[yoke]N _ biltu[load]N kaspu[silver]N _ biltu[load]N hurāṣu[gold]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU biltu[load]N annaku[tin]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU biltu[load]N siparru[bronze]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU biltu[load]N parzillu[iron]N _ līm[thousand]NU diqāru[large-bowl]N siparru[bronze]N _ līm[thousand]NU kappu[hand]N siparru[bronze]N saplu[bowl]N agannu[bowl]N ša[of]DET siparru[bronze]N _ līm[thousand]NU lubuštu[clothing]N birmu[multicoloured-cloth]N kitû[flax]N paššuru[dining-tray]N pitnu[chest]N nēmattu[couch]N šinnu[tooth]N hurāṣu[gold]N uhhuzu[overlaid]AJ niṣirtu[treasure]N ēkallu[palace]N _ līm[thousand]NU alpu[ox]N _ līm[thousand]NU immeru[sheep]N ahātu[sister]N adi[until]PRP nudunnû[marriage-gift]N mādu[many]AJ mārtu[daughter]N rabû[great-one]N itti[with]PRP nudunnû[marriage-gift]N mādu[many]AJ mahāru[face]V Bur-ramman[noble-of-Bit-Zamani]PN bēlu[lord]N hīṭu[error]N kâṣu[skin]V mašku[skin]N dūru[(city)-wall]N ša[of]DET Sinabu[1]SN halāpu[slip-into]V Ilanu[ruler-of-Bit-Zamani]RN ahu[brother]N ana[to]PRP nasīkūtu[position-of-a-sheikh]N šakānu[put]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N _ manû[unit]N kaspu[silver]N _ līm[thousand]NU immeru[sheep]N _ līm[thousand]NU šeʾu[barley]N maddattu[payment]N šattišamma[year-by-year]AV ina[in]PRP eli[on]PRP šakānu[put]V Sinabu[1]SN Tidu[1]SN birtu[fort]N ša[of]DET Salmanu-ašared_II[Shalmaneser-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN rubû[ruler]N āliku[goer]N mahru[front]N ana[to]PRP mātu[land]N Nairi[1]GN ṣabātu[seize]V ša[of]DET Aramu[Arameans]EN ina[in]PRP danānu[power]N ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ramānu[self]N târu[turn]V awīlu[man]N mātu[land]N Aššuru[Assyrian]EN ša[that]REL ina[in]PRP mātu[land]N Nairi[1]GN birtu[fort]N ša[of]DET Aššur[1]DN kullu[hold]V ša[of]DET Aramu[Arameans]EN kabāsu[tread]V ālu[city]N bītu[house]N naṭû[suited]AJ ṣabātu[seize]V šubtu[seat]N nēhtu[calm]N wašābu[sit-(down)]V _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU ummānu[military-force]N Ahlamu-Aramu[Ahlamu-Arameans]EN ša[of]DET Ammi-baʾal[ruler-of-Bit-Zamanifather-of-Bi-x]PN Bit-Zamani[1]EN nasāhu[tear-out]V ana[to]PRP mātu[land]N Aššur[Assyria]GN wabālu[carry]V eṣēdu[harvest]N mātu[land]N Nairi[1]GN eṣēdu[harvest]V ina[in]PRP Tušha[1]SN ina[in]PRP Damdammusa[1]SN ina[in]PRP Sinabu[1]SN ina[in]PRP Tidu[1]SN ana[to]PRP emūqu[strength]N mātu[land]N tabāku[heap-up]V ālu[city]N ša[of]DET Nirdun[1]GN Luluta[1]SN Dirra[1]SN Aggunu[1]GN Ulliba[1]GN Arbakku[1]GN Nirbu[1]GN kašādu[reach]V dīktu[fighting]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ana[to]PRP tīlu[(ruin)-mound]N u[and]CNJ karmu[heap]N târu[turn]V ilku[(state)-service]N kudurru[carrying-frame]N urāsu[(a-foreman)]N eli[on]PRP mātu[land]N Nairi[1]GN šakānu[put]V šaknu[appointee]N ša[of]DET ramānu[self]N eli[on]PRP šakānu[put]V wardūtu[slavery]N epēšu[do]V namurratu[awe-inspiring-radiance]N kakku[stick]N rašubbu[awesome]AJ bēlūtu[rule]N eli[on]PRP mātu[land]N Nairi[1]GN tabāku[heap-up]V maddattu[payment]N ša[of]DET Šubru[1]GN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N siparru[bronze]N annaku[tin]N parzillu[iron]N qurpissu[helmet]N diqāru[large-bowl]N alpu[ox]N immeru[sheep]N sisû[horse]N Damdammusa[1]SN mahāru[face]V ina[in]PRP tayyartu[return]N ša[that]REL ištu[from]PRP mātu[land]N Nairi[1]GN Šura[1]SN ša[of]DET Hanigalbat[1]GN kašādu[reach]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V _ līm[thousand]NU šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V Šura[1]SN ana[to]PRP ramānu[self]N ṣabātu[seize]V
Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ šarru[king]N gimru[totality]N ilu[god]N rabû[great]AJ Anu[1]DN šarru[king]N Igigu[1]DN u[and]CNJ Anunnaku[1]DN Bel[1]DN mātu[land]N Enlil[1]DN ṣīru[exalted-one]N abu[father]N ilu[god]N bānû[creator]N epēšu[do]V Ea[1]DN šarru[king]N apsû[(cosmic)-underground-water]N bēlu[lord]N nēmequ[wisdom]N hassu[clever]AJ Sin[1]DN eršu[wise-one]N šarru[king]N agû[tiara]N šaqû[high]AJ namrīru[awe-inspiring-radiance]N Adad[1]DN gašru[very-strong-one]N šūturu[very-great]AJ bēlu[lord]N hengallu[plenty]N Šamaš[1]DN dayyānu[judge]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N mumaʾʾeru[commander]N gimru[totality]N Marduk[1]DN apkallu[wise-man]N Bel[1]DN têrtu[instruction]N Ninurta[1]DN qarrādu[warlike]N Igigu[1]DN u[and]CNJ Anunnaku[1]DN Nergal[1]DN gitmālu[perfect]AJ šarru[king]N tamhāru[battle]N Nusku[1]DN nāšû[bearing]N haṭṭu[stick]N ellu[pure]AJ ilu[god]N muštālu[one-who-considers]N Ninlil[1]DN hīrtu[(equal-ranking)-wife]N Enlil[1]DN ummu[mother]N ilu[god]N rabû[great]AJ Ištar[1]DN rēštû[first]AJ šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N ša[of]DET parṣu[rite]N qardu[valiant]AJ šuklulu[complete]AJ ilu[god]N rabû[great]AJ mušimmu[one-who-determines]N šīmtu[what-is-fixed]N mātu[land]N mušarbû[one-who-makes-surpassing]N šarrūtu[kingship]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN rubû[ruler]N naʾdu[attentive]AJ pālihu[one-who-reveres]N ilu[god]N rabû[great]AJ ušumgallu[lion-dragon]N ekdu[wild]AJ kāšidu[conqueror]N ālu[city]N huršānu[mountain(s)]N pāṭu[edge]N gimru[totality]N šarru[king]N bēlu[lord]N mulaʾʾiṭu[one-who-encircles]N akṣu[brazen]AJ āpiru[crowned-one]N šalummatu[radiance]N lā[not]MOD ādiru[full-of-awe]N tuqumtu[battle]N uršānu[warrior]N tizqāru[supreme]AJ lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ muribbu[one-who-makes-tremble]N anantu[battle]N šarru[king]N kalû[totality]N malku[prince]N bēlu[lord]N bēlu[lord]N utullu[herdsman]N šarru[king]N šarru[king]N išippu[(a-purification-priest)]N naʾdu[attentive]AJ nibītu[naming]N Ninurta[1]DN qardu[valiant-one]N kašūšu[(divine-weapon)]N ilu[god]N rabû[great]AJ muterru[(re)turner]N gimillu[requital]N šarru[king]N ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ilu[god]N tiklu[help]N mīšariš[in-justice]AV alāku[go]V šadû[mountain]N šapṣu[recalcitrant]AJ u[and]CNJ malku[prince]N nakru[enemy]N kīma[like]PRP qanû[reed]N apu[reed-bed]N haṣāṣu[snap-off]V kullatu[totality]N mātu[land]N ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V zāninu[provisioner]N nindabû[(food)-offering]N ana[to]PRP ilu[god]N rabû[great]AJ rubû[ruler]N kīnu[permanent]AJ ša[that]REL ana[to]PRP ešēru[go-well]V parṣu[rite]N ēkurru[temple]N mātu[land]N pitqudu[prudent]AJ kayyānu[constant]AJ ša[that]REL epištu[deed]N qātu[hand]N u[and]CNJ nadānu[give]V zību[food-offering]N ilu[god]N rabû[great]AJ ša[of]DET šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N râmu[love]V šangûtu[priesthood]N ina[in]PRP ēkurru[temple]N ana[to]PRP dāriš[for-ever]AV kânu[be(come)-permanent]V kakku[stick]N ezzu[furious]AJ ana[to]PRP šeriktu[present]N bēlūtu[rule]N šarāku[present]V šalummatu[radiance]N kakku[stick]N melemmu[fearsome-radiance]N bēlūtu[rule]N eli[on]PRP šarru[king]N ša[that]REL kibru[bank]N erbe[four]NU šarāhu[take-pride-in]V nakru[enemy]N Aššur[1]DN pāṭu[edge]N gimru[totality]N eliš[above]AV u[and]CNJ šapliš[below]AV šanānu[equal]V biltu[load]N u[and]CNJ maddattu[payment]N eli[on]PRP kânu[be(come)-permanent]V kāšidu[conqueror]N ayyābu[enemy]N Aššur[1]DN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN ša[that]REL kullatu[totality]N zāʾeru[enemy]N nêru[strike]V ina[in]PRP gašīšu[stake]N retû[drive-in]V pagru[body]N gērû[opponent]N māru[son]N ša[of]DET Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šakkanakku[(military)-governor]N ilu[god]N rabû[great]AJ ša[of]DET sikiptu[repulse]N lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N šakānu[put]V bêlu[rule-(over)]V gimru[totality]N līpu[descendant]N ša[of]DET Aššur-dan_II[king-of-Assyria]RN ša[of]DET māhāzu[shrine]N petû[open]V kânu[be(come)-permanent]V ešertu[chapel]N ina[in]PRP ūmu[day]N ina[in]PRP pû[mouth]N ilu[god]N rabû[great]AJ šarrūtu[kingship]N bēlūtu[rule]N kiššūtu[exercise-of-power]N waṣû[go-out]V šarru[king]N bēlu[lord]N nâdu[praised]AJ ṣīru[exalted]AJ kabtu[heavy]AJ šurruhu[very-proud]AJ ašarēdu[first-and-foremost]AJ uršānu[warrior]N qarrādu[warlike]N lābu[lion]N u[and]CNJ zikaru[male]AJ Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN nibītu[naming]N Sin[1]DN migru[consent]N Anu[1]DN namaddu[darling]N Adad[1]DN kaškaššu[all-powerful-one]N ilu[god]N anāku[I]IP kakku[stick]N lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ mušamqitu[one-who-overthrows]N mātu[land]N nakru[enemy]N anāku[I]IP šarru[king]N lēʾû[powerful-one]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ ummānu[military-force]N _ _ _ _ _ _ _ redû[accompany]V _ tidūku[battle]N mādu[many]AJ _ ṣēnu[flock]N _ _ mundahṣu[fighting-one]N rittu[hand]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU ummānu[military-force]N tidūku[battle]N _ _ napālu[dig-out]V _ maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N mātu[land]N šadû[mountain]N mahāru[face]V Irbibu[ruler-of-the-city-of-x-hanu]RN x-hanu[1]SN ša[of]DET ālu[city]N dannu[strong]AJ _ _ takālu[trust]V itti[with]PRP lū[indeed]MOD nabalkutu[cross-over]V ina[in]PRP qibītu[speech]N Aššur[1]DN _ esēru[enclose]V ālu[city]N ana[to]PRP nalbân[all-around]AV harīṣu[(city)-ditch]N harāṣu[break-off]V _ ālu[city]N _ lawû[surround]V ālu[city]N ša[of]DET šiddu[side]N Harmiš[1]WN ša[of]DET šaplu[underside]N ana[to]PRP hubtu[robbery]N _ _ ṣēnu[flock]N târu[turn]V ana[to]PRP Mal-x-hanu[1]SN ālu[city]N dannūtu[strength]N _ _ kīma[like]PRP Adad[1]DN ša[of]DET rihṣu[destruction]N eli[on]PRP šagāmu[roar]V tidūku[battle]N mādu[many]AJ dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N _ wašāru[sink-down]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ ṣābu[people]N balṭu[living-one]N ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V _ ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V _ kâṣu[skin]V mašku[skin]N _ _ īnu[eye]N napālu[dig-out]V lišānu[tongue]N batāqu[cut-off]V _ _ _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ kišādu[neck]N batāqu[cut-off]V _ _ redû[accompany]V _ _ _ ana[to]PRP ziqpu[shoot]N zaqāpu[fix-upright]V _ _ _ šadû[mountain]N dannu[strong]AJ _ _ Barzania[1]SN Dikun[1]SN _ _ maršītu[property]N _ _ napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V _ _ _ _ _ abnu[stone]N _ _ kullu[hold]V _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _
_ _ ša[that]REL ištu[from]PRP tarṣu[before]N _ _ ṣalmu[effigy]N šumu[name]N ša[of]DET Tukulti-apil-Ešarra_I[Tiglath-pileser-I-king-of-Assyria]RN _ _ Nairi[1]GN alāku[go]V Barzaništun[1]SN _ _ būšu[goods]N makkūru[property]N alpu[ox]N ṣēnu[flock]N _ _ karmu[heap]N târu[turn]V qaqqadu[head]N muqtablu[fighter]N _ _ ša[of]DET mātu[land]N Nairi[1]GN sisû[horse]N imēru[donkey]N _ _ ina[in]PRP išātu[fire]N qilûtu[burning]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ana[to]PRP tīlu[(ruin)-mound]N u[and]CNJ karmu[heap]N târu[turn]V _ Tille[1]SN nabalkutu[cross-over]V _ _ _ ana[to]PRP Kahat[1]SN _ _ _ _ ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V nāru[river]N _ _ šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N alpu[ox]N ṣēnu[flock]N _ _ warki[after]PRP redû[accompany]V dīktu[fighting]N _ _ târu[turn]V _
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN nišītu[lifting]N Enlil[1]DN u[and]CNJ Ninurta[1]DN narāmu[loved-one]N Anu[1]DN u[and]CNJ Dagan[1]DN kašūšu[(divine-weapon)]N ilu[god]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N alāku[go]V ina[in]PRP malku[prince]N ša[that]REL kibru[bank]N erbe[four]NU šāninu[rival]N lā[not]MOD išû[have]V rēʾû[shepherd]N tabrītu[vision]N lā[not]MOD ādiru[full-of-awe]N tuqumtu[battle]N edû[flood]N gapšu[arisen]AJ ša[of]DET māhiru[opponent]N lā[not]MOD išû[have]V šarru[king]N mušaknišu[one-who-makes-someone-bow-down]N lā[not]MOD kanšu[submissive-one]N ša[of]DET napharu[total]N kiššatu[totality]N nišu[people]N bêlu[rule-(over)]V zikaru[male]AJ dannu[strong]AJ mukabbisu[one-who-treads-down]N kišādu[neck]N ayyābu[enemy]N dāʾišu[thresher]N kullatu[totality]N nakru[enemy]N muparriru[one-who-scatters]N kiṣru[knot]N muštarhu[presumptuous-one]N šarru[king]N ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N ilu[god]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N alāku[go]V mātu[land]N kalû[totality]N qātu[hand]N kašādu[reach]V huršānu[mountain(s)]N kalû[totality]N bêlu[rule-(over)]V biltu[load]N mahāru[face]V ṣābitu[recipient]N līṭu[hostage]N šākinu[one-who-places]N lītu[victory]N eli[on]PRP kalû[totality]N mātu[land]N inūma[when]SBJ Aššur[1]DN bēlu[lord]N nābû[one-who-calls-by-name]N šumu[name]N mušarbû[one-who-makes-surpassing]N šarrūtu[kingship]N kakku[stick]N lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ ana[to]PRP idu[arm]N bēlūtu[rule]N lū[indeed]MOD tamāhu[grasp]V ummānu[military-force]N Lullumu[1]GN rapšu[wide]AJ ina[in]PRP qerbu[centre]N tamhāru[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N lū[indeed]MOD maqātu[fall]V ina[in]PRP rēṣūtu[help]N ša[of]DET Šamaš[1]DN u[and]CNJ Adad[1]DN ilu[god]N tiklu[help]N ummānu[military-force]N mātu[land]N Nairi[1]GN Habhu-ša-betani[1]GN Šubaru[1]GN u[and]CNJ Nirbu[1]GN kīma[like]PRP Adad[1]DN rāhiṣu[one-who-devastates]N eli[on]PRP šagāmu[roar]V šarru[king]N ša[that]REL ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP Labnana[Mount-Lebanon]GN u[and]CNJ Tamtu-rabitu[Great-Sea]WN Laqu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N Suhu[1]GN adi[until]PRP Rapiqu[1]SN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N Subnat[1]WN adi[until]PRP Urarṭu[1]GN qātu[hand]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Habruru[1]GN adi[until]PRP Gilzanu[1]GN ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Zab[Lower-Zab]WN adi[until]PRP Til-Bari[1]SN ša[of]DET elēnu[above]AV Zaban[1]GN ištu[from]PRP Til-ša-Abtani[1]SN adi[until]PRP Til-ša-Zabdani[1]SN Hirimu[1]SN Harutu[1]SN birtu[fort]N ša[of]DET Karduniaš[Babylonia]GN ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N târu[turn]V ištu[from]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Babitu[1]GN adi[until]PRP Hašmar[1]GN ana[to]PRP nišu[people]N mātu[land]N manû[count]V ina[in]PRP mātu[land]N ša[of]DET bêlu[rule-(over)]V šaknu[appointee]N šakānu[put]V wardūtu[slavery]N epēšu[do]V Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN rubû[ruler]N naʾdu[attentive]AJ pālihu[one-who-reveres]N ilu[god]N rabû[great]AJ ušumgallu[lion-dragon]N ekdu[wild]AJ kāšidu[conqueror]N ālu[city]N u[and]CNJ huršānu[mountain(s)]N pāṭu[edge]N gimru[totality]N šarru[king]N bēlu[lord]N mulaʾʾiṭu[one-who-encircles]N akṣu[brazen]AJ āpiru[crowned-one]N šalummatu[radiance]N lā[not]MOD ādiru[full-of-awe]N tuqumtu[battle]N uršānu[warrior]N lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ muribbu[one-who-makes-tremble]N anantu[battle]N šarru[king]N tanattu[praise]N rēʾû[shepherd]N ṣulūlu[roof]N kibru[bank]N šarru[king]N ša[of]DET qibītu[speech]N pû[mouth]N naharmuṭu[dissolve]V šadû[mountain]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N ša[that]REL ina[in]PRP qitrubu[attack]N bēlūtu[rule]N šarru[king]N ekdu[wild]AJ lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ ištu[from]PRP ṣītu[exit]N Šamaš[1]DN adi[until]PRP erbu[(sun)set]N Šamaš[1]DN pû[mouth]N ištēn[one]NU šakānu[put]V Kalhu[Calah]SN mahrâ[first]AJ ša[of]DET Salmanu-ašared_I[Shalmaneser-I-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN rubû[ruler]N āliku[goer]N pānu[front]N epēšu[do]V ālu[city]N šū[he]IP anāhu[be(come)-tired]V ṣalālu[lie-(down)]V ālu[city]N šū[he]IP ana[to]PRP eššūtu[newness]N banû[create]V nišu[people]N kiššatu[totality]N qātu[hand]N ša[of]DET mātu[land]N ša[of]DET bêlu[rule-(over)]V ša[of]DET Suhu[1]GN Laqu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N Sirqu[1]SN ša[of]DET nēbertu[crossing(-place)]N Purattu[Euphrates]WN Zamua[1]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N Bit-Adini[1]GN u[and]CNJ Hatti[Syria-Palestine]GN u[and]CNJ ša[of]DET Lubarna[king-of-Patin]RN Patinayu[1]EN leqû[take]V ina[in]PRP libbu[interior]N ṣabātu[seize]V tīlu[(ruin)-mound]N labīru[old]AJ lū[indeed]MOD nakāru[be(come)-different]V adi[until]PRP eli[on]PRP mû[water]N lū[indeed]MOD šapālu[be(come)-deep]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ tikpu[layer]N ina[in]PRP mušpalu[depth]N lū[indeed]MOD ṭebû[sink]V ēkallu[palace]N erēnu[cedar]N ēkallu[palace]N šurmēnu[cypress]N ēkallu[palace]N daprānu[juniper]N ēkallu[palace]N taskarinnu[box-tree]N ēkallu[palace]N musukkannu[Magan-tree]N ēkallu[palace]N buṭnu[terebinth]N u[and]CNJ ṭarpaʾu[(a-variety-of-tamarisk)]N ana[to]PRP šubtu[seat]N šarrūtu[kingship]N ana[to]PRP muštaʾʾûtu[leisure]N bēlūtu[rule]N ša[of]DET dārītu[perpetuity]N ina[in]PRP libbu[interior]N nadû[throw-(down)]V umāmu[animal]N šadû[mountain]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N ša[of]DET pīlu[limestone]N peṣû[white]AJ u[and]CNJ parūtu[(a-type-of-alabaster)]N epēšu[do]V ina[in]PRP bābu[gate]N izuzzu[stand]V wasāmu[be(come)-fitting]V šarāhu[take-pride-in]V sikkatu[peg]N karru[knob]N siparru[bronze]N lawû[surround]V daltu[door]N erēnu[cedar]N šurmēnu[cypress]N daprānu[juniper]N musukkannu[Magan-tree]N ina[in]PRP bābu[gate]N retû[drive-in]V kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N siparru[bronze]N parzillu[iron]N kiššatu[totality]N qātu[hand]N ša[of]DET mātu[land]N ša[of]DET bêlu[rule-(over)]V ana[to]PRP mādiš[greatly]AV leqû[take]V ina[in]PRP libbu[interior]N kânu[be(come)-permanent]V
lū[indeed]MOD maqātu[fall]V ina[in]PRP rēṣūtu[help]N ša[of]DET Šamaš[1]DN u[and]CNJ Adad[1]DN ilu[god]N tiklu[help]N ummānu[military-force]N mātu[land]N Nairi[1]GN Habhu-ša-betani[1]GN Šubaru[1]GN u[and]CNJ Nirbu[1]GN kīma[like]PRP Adad[1]DN rāhiṣu[one-who-devastates]N eli[on]PRP šagāmu[roar]V šarru[king]N ša[that]REL ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP Labnana[Mount-Lebanon]GN
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N alāku[go]V ina[in]PRP malku[prince]N ša[that]REL kibru[bank]N erbe[four]NU šāninu[rival]N lā[not]MOD išû[have]V rēʾû[shepherd]N tabrītu[vision]N lâdiru[fearless]AJ tuqumtu[battle]N edû[flood]N gapšu[arisen]AJ ša[of]DET māhiru[opponent]N lā[not]MOD išû[have]V šarru[king]N mušaknišu[one-who-makes-someone-bow-down]N lā[not]MOD kanšu[submissive-one]N ša[of]DET napharu[total]N kiššatu[totality]N nišu[people]N bêlu[rule-(over)]V zikaru[male]AJ dannu[strong]AJ mukabbisu[one-who-treads-down]N kišādu[neck]N ayyābu[enemy]N dāʾišu[thresher]N kullatu[totality]N nakru[enemy]N muparriru[one-who-scatters]N kiṣru[knot]N muštarhu[presumptuous-one]N ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N ilu[god]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N alāku[go]V mātu[land]N kalû[totality]N qātu[hand]N kašādu[reach]V huršānu[mountain(s)]N kalû[totality]N bêlu[rule-(over)]V biltu[load]N mahāru[face]V ṣābitu[recipient]N līṭu[hostage]N šākinu[one-who-places]N lītu[victory]N eli[on]PRP kalû[totality]N mātu[land]N inūma[when]SBJ Aššur[1]DN bēlu[lord]N nābû[one-who-calls-by-name]N šumu[name]N mušarbû[one-who-makes-surpassing]N šarrūtu[kingship]N kakku[stick]N lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ ana[to]PRP idu[arm]N bēlūtu[rule]N lū[indeed]MOD tamāhu[grasp]V ummānu[military-force]N Lullumu[1]GN rapšu[wide]AJ ina[in]PRP qerbu[centre]N tamhāru[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N lū[indeed]MOD maqātu[fall]V ina[in]PRP rēṣūtu[help]N ša[of]DET Šamaš[1]DN u[and]CNJ Adad[1]DN ilu[god]N tiklu[help]N ummānu[military-force]N mātu[land]N Nairi[1]GN Habhu-ša-betani[1]GN Šubaru[1]GN u[and]CNJ Nirbu[1]GN kīma[like]PRP Adad[1]DN rāhiṣu[one-who-devastates]N eli[on]PRP šagāmu[roar]V šarru[king]N ša[that]REL ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP Gargamiš[Carchemish]SN ša[of]DET Hatti[Syria-Palestine]GN Laqu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N Suhu[1]GN adi[until]PRP Rapiqu[1]SN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N Subnat[1]WN adi[until]PRP Nirbu[1]GN ša[that]REL bītānu[in-the-house]N qātu[hand]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP šadû[mountain]N nērebu[entrance]N ša[of]DET Habruru[1]GN adi[until]PRP Gilzanu[1]GN ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Zab[Lower-Zab]WN adi[until]PRP Til-Bari[1]SN ša[of]DET elēnu[above]AV Zaban[1]SN adi[until]PRP Til-ša-Zabdani[1]SN u[and]CNJ Til-ša-Abtani[1]SN Hirimu[1]SN Harutu[1]SN birtu[fort]N ša[of]DET Karduniaš[Babylonia]GN ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N târu[turn]V ištu[from]PRP šadû[mountain]N nērebu[entrance]N ša[of]DET Babitu[1]SN adi[until]PRP Hašmar[1]GN ana[to]PRP nišu[people]N mātu[land]N manû[count]V ina[in]PRP mātu[land]N ša[of]DET bêlu[rule-(over)]V šaknu[appointee]N šakānu[put]V wardūtu[slavery]N epēšu[do]V kudurru[carrying-frame]N emēdu[lean-on]V Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN rubû[ruler]N naʾdu[attentive]AJ pālihu[one-who-reveres]N ilu[god]N rabû[great]AJ ušumgallu[lion-dragon]N ekdu[wild]AJ kāšidu[conqueror]N ālu[city]N u[and]CNJ huršānu[mountain(s)]N pāṭu[edge]N gimru[totality]N šarru[king]N bēlu[lord]N mulaʾʾiṭu[one-who-encircles]N akṣu[brazen]AJ tizqāru[supreme]AJ lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ muribbu[one-who-makes-tremble]N anantu[battle]N šarru[king]N kalû[totality]N malku[prince]N šarru[king]N šarru[king]N išippu[(a-purification-priest)]N naʾdu[attentive]AJ nibītu[naming]N Ninurta[1]DN qardu[valiant-one]N kašūšu[(divine-weapon)]N ilu[god]N rabû[great]AJ šarru[king]N ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Ninurta[1]DN ilu[god]N tiklu[help]N mīšariš[in-justice]AV alāku[go]V šadû[mountain]N šapṣu[recalcitrant]AJ u[and]CNJ malku[prince]N nakru[enemy]N kullatu[totality]N mātu[land]N ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V nakru[enemy]N Aššur[1]DN eliš[above]AV u[and]CNJ šapliš[below]AV šanānu[equal]V biltu[load]N u[and]CNJ maddattu[payment]N eli[on]PRP kânu[be(come)-permanent]V Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ nibītu[naming]N Sin[1]DN migru[consent]N Anu[1]DN namaddu[darling]N Adad[1]DN kaškaššu[all-powerful-one]N ilu[god]N kakku[stick]N lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ mušamqitu[one-who-overthrows]N mātu[land]N nakru[enemy]N anāku[I]IP šarru[king]N lēʾû[powerful]AJ qablu[battle]N šāgišu[murderer]N ālu[city]N u[and]CNJ huršānu[mountain(s)]N ašarēdu[first-and-foremost-one]N tuqumtu[battle]N šarru[king]N kibru[bank]N erbe[four]NU munêru[one-who-strikes]N ayyābu[enemy]N mātu[land]N dannu[strong]AJ huršānu[mountain(s)]N akṣu[brazen]AJ šarru[king]N ekdu[wild]AJ lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ ištu[from]PRP ṣītu[exit]N Šamaš[1]DN adi[until]PRP erbu[(sun)set]N Šamaš[1]DN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V pû[mouth]N ištēn[one]NU šakānu[put]V Kalhu[Calah]SN mahrâ[first]AJ ša[of]DET Salmanu-ašared_I[Shalmaneser-I-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN rubû[ruler]N āliku[goer]N pānu[front]N epēšu[do]V ālu[city]N šū[he]IP anāhu[be(come)-tired]V ṣalālu[lie-(down)]V ana[to]PRP tīlu[(ruin)-mound]N u[and]CNJ karmu[heap]N târu[turn]V ālu[city]N šū[he]IP ana[to]PRP eššūtu[newness]N banû[create]V nišu[people]N kišittu[achievement]N qātu[hand]N ša[of]DET mātu[land]N ša[of]DET bêlu[rule-(over)]V ša[of]DET Suhu[1]GN Laqu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N Sirqu[1]GN ša[of]DET nēbertu[crossing(-place)]N Purattu[Euphrates]WN Zamua[1]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N ša[of]DET Bit-Adini[1]GN u[and]CNJ Hatti[Syria-Palestine]GN u[and]CNJ ša[of]DET Lubarna[king-of-Patin]RN Patinayu[1]EN leqû[take]V ina[in]PRP libbu[interior]N ṣabātu[seize]V nārtu[ditch]N ištu[from]PRP Zab[Upper-Zab]WN herû[dig]V Patti-hegalli[1]WN šumu[name]N nabû[name]V kirû[(fruit)-plantation]N ina[in]PRP liwītu[packaging]N zaqāpu[fix-upright]V inbu[fruit]N kalāma[all-(of-it)]N karānu[vine]N ana[to]PRP Aššur[1]DN bēlu[lord]N u[and]CNJ ēkurru[temple]N mātu[land]N naqû[pour-(a-libation)]V tīlu[(ruin)-mound]N labīru[old]AJ lū[indeed]MOD nakāru[be(come)-different]V adi[until]PRP eli[on]PRP mû[water]N lū[indeed]MOD šapālu[be(come)-deep]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ tikpu[layer]N ana[to]PRP mušpalu[depth]N ṭebû[sink]V dūru[(city)-wall]N ana[to]PRP eššūtu[newness]N raṣāpu[erect]V ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N raṣāpu[erect]V šuklulu[complete]V ēkallu[palace]N erēnu[cedar]N šurmēnu[cypress]N daprānu[juniper]N taskarinnu[box-tree]N musukkannu[Magan-tree]N ēkallu[palace]N buṭnu[terebinth]N u[and]CNJ ṭarpaʾu[(a-variety-of-tamarisk)]N ana[to]PRP šubtu[seat]N šarrūtu[kingship]N ana[to]PRP muštaʾʾûtu[leisure]N bēlūtu[rule]N ina[in]PRP libbu[interior]N nadû[throw-(down)]V umāmu[animal]N šadû[mountain]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N ša[of]DET pīlu[limestone]N peṣû[white]AJ u[and]CNJ parūtu[(a-type-of-alabaster)]N ina[in]PRP bābu[gate]N izuzzu[stand]V wasāmu[be(come)-fitting]V šarāhu[take-pride-in]V sikkatu[peg]N karru[knob]N siparru[bronze]N lawû[surround]V daltu[door]N erēnu[cedar]N šurmēnu[cypress]N daprānu[juniper]N musukkannu[Magan-tree]N ina[in]PRP bābu[gate]N retû[drive-in]V kussû[chair]N ušû[diorite]N taskarinnu[box-tree]N paššuru[dining-tray]N šinnu[tooth]N uhhuzu[overlaid]AJ kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N siparru[bronze]N parzillu[iron]N kišittu[achievement]N qātu[hand]N ša[of]DET mātu[land]N ša[of]DET bêlu[rule-(over)]V ana[to]PRP mādiš[greatly]AV leqû[take]V ina[in]PRP libbu[interior]N kânu[be(come)-permanent]V narû[stele]N šiṭru[(piece-of)-writing]N ina[in]PRP dūru[(city)-wall]N šaknu[placed]AJ rubû[ruler]N warkû[rear]AJ anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V šumu[name]N šiṭru[(piece-of)-writing]N ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ Ištar[1]DN bēltu[lady]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N karābu[pray]V šemû[hear]V munakkiru[one-who-alters-something]N šumu[name]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Ninurta[1]DN ezziš[furiously]AV nekelmû[frown-at]V šarrūtu[kingship]N sakāpu[push-down]V kussû[chair]N ekēmu[take-away]V ina[in]PRP pānu[front]N nakru[enemy]N kamîš[in-a-bound-state]AV wašābu[sit-(down)]V šumu[name]N zēru[seed(s)]N ina[in]PRP mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V
ana[to]PRP Šarrat-niphi[1]DN bēltu[lady]N rabû[great]AJ rēštû[first]AJ šamû[heaven]N erṣetu[earth]N šarratu[queen]N kalû[totality]N ilu[god]N gašru[very-strong-one]N ša[that]REL ina[in]PRP ēkurru[temple]N zikru[utterance]N kabtu[heavy]AJ ina[in]PRP ištaru[goddess]N šūturu[very-great]AJ nabnītu[creation]N zīmu[face]N nawru[bright]AJ ša[that]REL kīma[like]PRP Šamaš[1]DN talīmu[(close-or-beloved)-brother]N kippatu[circle]N šamû[heaven]N erṣetu[earth]N mithāriš[in-the-same-manner]AV hiāṭu[supervise]V lēʾû[powerful-one]N Anunnaku[1]DN bukurtu[daughter]N Anu[1]DN šurbûtu[greatness]N ilu[god]N māliktu[adviser]N ahu[brother]N āliku[goer]N mahru[front]N dālihu[one-who-disturbs]N tiāmtu[sea]N munarriṭu[the-one-who-makes-something-tremble]N huršānu[mountain(s)]N uršānu[warrior]N Igigu[1]DN bēltu[lady]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ša[of]DET balu[without]PRP ina[in]PRP Ešarra[1]TN šipṭu[judgement]N ul[not]MOD magāru[consent]V mušalqû[one-who-brings]N lītu[victory]N mušamṣû[one-who-allows-someone-to-attain-something]N ammar[as-much-as]PRP libbu[interior]N rāʾimu[one-who-loves]N kittu[steadiness]N šēmû[one-who-hears]N ikribu[prayer]N lēqû[one-who-takes]N unnīnu[prayer]N māhiru[opponent]N teslītu[request]N Ištar[1]DN nebû[shining]AJ gitmālu[perfect]AJ šūturu[very-great]AJ ša[of]DET šamû[heaven]N erṣetu[earth]N hiāṭu[supervise]V ina[in]PRP kibru[bank]N mātu[land]N kalû[totality]N nābû[one-who-calls-by-name]N šumu[name]N qāʾišu[giver]N balṭu[living-one]N ilūtu[godhead]N rēmēnû[merciful]AJ ša[of]DET karābu[pray]V ṭābu[good]AJ wāšibu[inhabitant]N Kalhu[Calah]SN bēltu[lady]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N lā[not]MOD šanānu[equal]V šarru[king]N kullatu[totality]N kibru[bank]N erbe[four]NU Šamaš[1]DN kiššatu[totality]N nišu[people]N nišītu[lifting]N Enlil[1]DN u[and]CNJ Ninurta[1]DN narāmu[loved-one]N Anu[1]DN Dagan[1]DN kašūšu[(divine-weapon)]N ilu[god]N rabû[great]AJ šahtu[reverent]AJ narāmu[loved-one]N libbu[interior]N rubû[ruler]N migru[consent]N ša[of]DET šangûtu[priesthood]N eli[on]PRP ilūtu[godhead]N rabû[great]AJ ṭiābu[be(come)-good]V rašādu[found]V palû[reign-(of-a-king)]N eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N alāku[go]V ina[in]PRP malku[prince]N ša[that]REL kibru[bank]N erbe[four]NU šāninu[rival]N lā[not]MOD išû[have]V rēʾû[shepherd]N tabrītu[(nocturnal)-vision]N lā[not]MOD ādiru[full-of-awe]N tuqumtu[battle]N edû[flood]N gapšu[arisen]AJ ša[of]DET māhiru[opponent]N lā[not]MOD išû[have]V šarru[king]N mušaknišu[one-who-makes-someone-bow-down]N lā[not]MOD kanšu[submissive-one]N ša[of]DET napharu[total]N kiššatu[totality]N nišu[people]N bêlu[rule-(over)]V zikaru[male]N dannu[strong]AJ mukabbisu[one-who-treads-down]N kišādu[neck]N ayyābu[enemy]N dāʾišu[thresher]N kullatu[totality]N nakru[enemy]N muparriru[one-who-scatters]N kiṣru[knot]N muštarhu[presumptuous-one]N šarru[king]N ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N ilu[god]N rabû[great]AJ alāku[go]V mātu[land]N kalû[totality]N qātu[hand]N kašādu[reach]V huršānu[mountain(s)]N kalû[totality]N bêlu[rule-(over)]V biltu[load]N mahāru[face]V ṣābitu[recipient]N līṭu[hostage]N šākinu[one-who-places]N lītu[victory]N eli[on]PRP kalû[totality]N mātu[land]N inūma[when]SBJ Aššur[1]DN bēlu[lord]N nābû[one-who-calls-by-name]N šumu[name]N mušarbû[one-who-makes-surpassing]N šarrūtu[kingship]N kakku[stick]N lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ ana[to]PRP idu[arm]N bēlūtu[rule]N lū[indeed]MOD tamāhu[grasp]V ummānu[military-force]N mātu[land]N Lullumu[1]GN rapšu[wide]AJ ina[in]PRP qerbu[centre]N tamhāru[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N lū[indeed]MOD maqātu[fall]V ina[in]PRP rēṣūtu[help]N ša[of]DET Šamaš[1]DN u[and]CNJ Adad[1]DN ilu[god]N tiklu[help]N Suhu[1]GN adi[until]PRP Rapiqu[1]GN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N rēšu[head]N Subnat[1]WN adi[until]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N rēšu[head]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN qātu[hand]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP šadû[mountain]N nērebu[entrance]N ša[of]DET Habruru[1]GN adi[until]PRP Gilzanu[1]GN ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Zab[Lower-Zab]WN adi[until]PRP Til-Bari[1]SN ša[of]DET elēnu[above]AV Zaban[1]SN ištu[from]PRP Til-ša-Abtani[1]SN adi[until]PRP Til-ša-Zabdani[1]SN Hirimu[1]SN Harutu[1]SN birtu[fort]N ša[of]DET Karduniaš[Babylonia]GN ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N târu[turn]V ištu[from]PRP šadû[mountain]N nērebu[entrance]N ša[of]DET Babitu[1]GN adi[until]PRP Hašmar[1]GN ana[to]PRP nišu[people]N mātu[land]N manû[count]V ina[in]PRP mātu[land]N ša[of]DET bêlu[rule-(over)]V šaknu[appointee]N šakānu[put]V wardūtu[slavery]N epēšu[do]V Kalhu[Calah]SN mahrâ[first]AJ ša[of]DET Salmanu-ašared_I[Shalmaneser-I-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN rubû[ruler]N āliku[goer]N pānu[front]N epēšu[do]V ālu[city]N šū[he]IP anāhu[be(come)-tired]V ṣalālu[lie-(down)]V ālu[city]N šū[he]IP ana[to]PRP eššūtu[newness]N banû[create]V nišu[people]N kišittu[achievement]N qātu[hand]N ša[of]DET mātu[land]N ša[of]DET bêlu[rule-(over)]V Suhu[1]GN Laqu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N Sirqu[1]SN ša[of]DET ebertu[bank]N Purattu[Euphrates]WN Zamua[1]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N Bit-Adini[1]GN u[and]CNJ Hatti[Syria-Palestine]GN ša[of]DET Lubarna[king-of-Patin]RN Patinayu[1]EN leqû[take]V ina[in]PRP libbu[interior]N ṣabātu[seize]V tīlu[(ruin)-mound]N labīru[old]AJ lū[indeed]MOD nakāru[be(come)-different]V adi[until]PRP eli[on]PRP mû[water]N lū[indeed]MOD šapālu[be(come)-deep]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ tikpu[layer]N ina[in]PRP mušpalu[depth]N lū[indeed]MOD ṭebû[sink]V bītu[house]N Enlil[1]DN u[and]CNJ Ninurta[1]DN bītu[house]N Ea[1]DN u[and]CNJ Damkina[1]DN bītu[house]N Adad[1]DN u[and]CNJ Šala[1]DN bītu[house]N Sin[1]DN bītu[house]N Gula[1]DN bītu[house]N Šarrat-niphi[1]DN ēkurru[temple]N ilu[god]N rabû[great]AJ ina[in]PRP qerbu[centre]N lū[indeed]MOD nadû[throw-(down)]V wasāmu[be(come)-fitting]V šarāhu[take-pride-in]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N eli[on]PRP kânu[be(come)-permanent]V daltu[door]N erēnu[cedar]N epēšu[do]V sikkatu[peg]N karru[knob]N siparru[bronze]N rakāsu[tie]V ina[in]PRP abullu[gate]N retû[drive-in]V umāmu[animal]N siparru[bronze]N eli[on]PRP epēšu[do]V ina[in]PRP bītu[house]N nāmaru[mirror]N izuzzu[stand]V nēšu[lion]N pīlu[limestone]N peṣû[white]AJ parūtu[(a-type-of-alabaster)]N epēšu[do]V ina[in]PRP abullu[gate]N izuzzu[stand]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ ina[in]PRP šarru[king]N māru[son]N ša[that]REL Aššur[1]DN ana[to]PRP rēʾûtu[shepherdship]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN nabû[name]V anhūtu[tiredness]N Ekur[1]TN šuāti[him]IP edēšu[be(come)-new]V šumu[name]N erṣetu[earth]N šumu[name]N ina[in]PRP ašru[place]N târu[turn]V Aššur[1]DN bēlu[lord]N rubû[ruler]N Ištar[1]DN bēltu[lady]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ina[in]PRP tāhāzu[battle]N šarru[king]N ašru[place]N taqrubtu[battle]N ammar[as-much-as]PRP libbu[interior]N maṣû[correspond]V
_ rēmēnû[merciful]AJ _ _ šarru[king]N lā[not]MOD šanānu[equal]V _ _ Ninurta[1]DN narāmu[loved-one]N _ _ narāmu[loved-one]N libbu[interior]N rubû[ruler]N _ _ rašādu[found]V palû[reign-(of-a-king)]N eṭlu[manly-one]N _ _ rēʾûtu[shepherdship]N mātu[land]N rabîš[magnificently]AV _ _ šarrūtu[kingship]N bēlūtu[rule]N kiššūtu[exercise-of-power]N ša[of]DET _ _ lēʾû[powerful]AJ _ _ _ mātu[land]N Aššur[Assyria]GN rubû[ruler]N āliku[goer]N pānu[front]N _ _ banû[create]V nišu[people]N kišittu[achievement]N _ _ sihirtu[circumference]N ša[of]DET _ _ _ Hatti[Syria-Palestine]GN _ _ bītu[house]N Enlil[1]DN u[and]CNJ Ninurta[1]DN bītu[house]N _ _ bītu[house]N Sin[1]DN u[and]CNJ Gula[1]DN _ _ šarāhu[take-pride-in]V gušūru[tree-trunk]N _ _ epēšu[do]V ina[in]PRP misarru[belt]N siparru[bronze]N _ _ ina[in]PRP šumēla[on-the-left]AV _ izuzzu[stand]V _ _ warkû[rear]AJ ina[in]PRP šarru[king]N _ _ anhūtu[tiredness]N ēkurru[temple]N _ _ ana[to]PRP ašru[place]N _ _ ašru[place]N taqrubtu[battle]N _ _ annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V _ _ ana[to]PRP pānu[front]N ēkurru[temple]N _ _ šanû[(an)other]AJ šakānu[put]V _ _ Ištar[1]DN bēltu[lady]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N _
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN nišītu[lifting]N Enlil[1]DN u[and]CNJ Ninurta[1]DN narāmu[loved-one]N Anu[1]DN u[and]CNJ Dagan[1]DN kašūšu[(divine-weapon)]N ilu[god]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-nerari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N alāku[go]V ina[in]PRP malku[prince]N ša[of]DET kibru[bank]N erbe[four]NU šāninu[rival]N lā[not]MOD išû[have]V rēʾû[shepherd]N tabrītu[(nocturnal)-vision]N lā[not]MOD ādiru[full-of-awe]N tuqumtu[battle]N edû[flood]N gapšu[arisen]AJ ša[that]REL māhiru[opponent]N lā[not]MOD išû[have]V šarru[king]N mušaknišu[one-who-makes-someone-bow-down]N lā[not]MOD kanšu[submissive-one]N ša[that]REL napharu[total]N kiššatu[totality]N nišu[people]N bêlu[rule-(over)]V šarru[king]N ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N ilu[god]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N alāku[go]V mātu[land]N kalû[totality]N qātu[hand]N kašādu[reach]V huršānu[mountain(s)]N kalû[totality]N bêlu[rule-(over)]V biltu[load]N mahāru[face]V ṣābitu[recipient]N līṭu[hostage]N šākinu[one-who-places]N lītu[victory]N eli[on]PRP kalû[totality]N mātu[land]N šarru[king]N ša[that]REL ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP Labnana[Mount-Lebanon]GN u[and]CNJ Tamtu-rabitu[Great-Sea]WN Laqu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N Suhu[1]GN adi[until]PRP Rapiqu[1]SN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N Subnat[1]WN adi[until]PRP Urarṭu[1]GN qātu[hand]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP šadû[mountain]N nērebu[entrance]N ša[of]DET Habruru[1]GN adi[until]PRP Gilzanu[1]GN ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Zab[Lower-Zab]WN adi[until]PRP Til-Bari[1]SN ša[of]DET elēnu[above]AV Zaban[1]GN ištu[from]PRP Til-ša-Abtani[1]SN adi[until]PRP Til-ša-Zabdani[1]SN Hirimu[1]SN Harutu[1]SN birtu[fort]N ša[of]DET Karduniaš[Babylonia]GN ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N târu[turn]V ištu[from]PRP šadû[mountain]N nērebu[entrance]N ša[of]DET Babitu[1]SN adi[until]PRP Hašmar[1]GN ana[to]PRP nišu[people]N mātu[land]N manû[count]V Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ ina[in]PRP nišu[people]N īnu[eye]N amāru[see]V malikūtu[rulership]N kiššūtu[exercise-of-power]N ina[in]PRP pû[mouth]N ellu[pure]AJ waṣû[go-out]V Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N ša[that]REL tanattu[praise]N danānu[power]N ina[in]PRP hissatu[understanding]N libbu[interior]N ša[that]REL Ea[1]DN šarru[king]N apsû[(cosmic)-underground-water]N uznu[ear]N rapšu[wide]AJ qiāšu[give]V Kalhu[Calah]SN ana[to]PRP eššūtu[newness]N ṣabātu[seize]V tīlu[(ruin)-mound]N labīru[old]AJ nakāru[be(come)-different]V adi[until]PRP eli[on]PRP mû[water]N šapālu[be(come)-deep]V ištu[from]PRP eli[on]PRP mû[water]N ana[to]PRP elēnu[above]AV _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ tikpu[layer]N tamlīu[fill]N malû[be(come)-full]V ēkallu[palace]N taskarinnu[box-tree]N ēkallu[palace]N musukkannu[Magan-tree]N ēkallu[palace]N erēnu[cedar]N ēkallu[palace]N šurmēnu[cypress]N ēkallu[palace]N buṭnu[terebinth]N ēkallu[palace]N ṭarpaʾu[(a-variety-of-tamarisk)]N ēkallu[palace]N mehru[(a-conifer)]N _ ēkallu[palace]N ana[to]PRP mūšabu[dwelling]N šarrūtu[kingship]N ana[to]PRP muštaʾʾû[idle]AJ bēlūtu[rule]N ina[in]PRP qerbu[centre]N nadû[throw-(down)]V wasāmu[be(come)-fitting]V šarāhu[take-pride-in]V daltu[door]N erēnu[cedar]N šurmēnu[cypress]N daprānu[juniper]N taskarinnu[box-tree]N musukkannu[Magan-tree]N ina[in]PRP misarru[belt]N siparru[bronze]N rakāsu[tie]V ina[in]PRP abullu[gate]N retû[drive-in]V sikkatu[peg]N karru[knob]N siparru[bronze]N lawû[surround]V tanattu[praise]N qardūtu[heroism]N ša[of]DET perku[transversal]N huršānu[mountain(s)]N mātu[land]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N alāku[go]V kišittu[achievement]N ša[of]DET mātu[land]N kalû[totality]N ina[in]PRP zagiddurû[(a-kind-of)-lapis-lazuli]N ina[in]PRP igāru[wall]N eṣēru[draw]V agurru[baked-brick]N ina[in]PRP uqnû[lapis-lazuli]N bašālu[be-cooked]V ana[to]PRP elēnu[above]AV abullu[gate]N kânu[be(come)-permanent]V nišu[people]N kišittu[achievement]N qātu[hand]N ša[of]DET mātu[land]N ša[of]DET bêlu[rule-(over)]V ša[of]DET Suhu[1]GN Kaprabu[1]SN Zamua[1]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N ša[of]DET Bit-Zamani[1]GN u[and]CNJ Šubru[1]GN Sirqu[1]SN ša[of]DET nēbertu[crossing(-place)]N Purattu[Euphrates]WN u[and]CNJ mādu[many]N Laqayu[1]EN ša[of]DET Hatti[Syria-Palestine]GN u[and]CNJ ša[of]DET Lubarna[king-of-Patin]RN Patinayu[1]EN leqû[take]V ina[in]PRP libbu[interior]N ṣabātu[seize]V nārtu[ditch]N ištu[from]PRP Zab[Upper-Zab]WN herû[dig]V šadû[mountain]N ana[to]PRP ziqpu[shoot]N batāqu[cut-off]V Patti-hegalli[1]WN šumu[name]N nabû[name]V ušallu[lowland]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN mikru[irrigation]N makāru[irrigate]V kirû[(fruit)-plantation]N ina[in]PRP liwītu[packaging]N zaqāpu[fix-upright]V inbu[fruit]N kalāma[all-(of-it)]N karānu[vine]N ṣahātu[press]V qaqqadu[head]N ana[to]PRP Aššur[1]DN bēlu[lord]N u[and]CNJ ēkurru[temple]N mātu[land]N naqû[pour-(a-libation)]V ālu[city]N šū[he]IP ana[to]PRP Aššur[1]DN bēlu[lord]N qiāšu[give]V balāṭu[life]N ina[in]PRP mātu[land]N ša[of]DET alāku[go]V u[and]CNJ huršānu[mountain(s)]N ša[of]DET etēqu[go-past]V iṣu[tree]N zēru[seed(s)]N ša[of]DET amāru[see]V erēnu[cedar]N šurmēnu[cypress]N šimiššalû[(type-of)-box-tree?]N burāšu[(species-of)-juniper]N _ daprānu[juniper]N lammu[(a-tree)]N gišimmaru[date-palm]N ušû[diorite]N musukkannu[Magan-tree]N serdu[olive-tree]N ṣuṣūnu[(a-tree-or-shrub)]N allānu[oak]N ṭarpaʾu[(a-variety-of-tamarisk)]N dukdu[(kind-of-nuts)]N buṭnu[terebinth]N u[and]CNJ murrānu[(a-tree-or-shrub)]N mehru[(a-conifer)]N _ tīyatu[(an-herb-and-shrub)]N allakkāniš[Kaniš-oak]N haluppu[(a-tree)]N ṣadānu[(a-bush-shrub)]N kuduppānu[(a-kind-of)-pomegranate]N šallūru[(a-fruit)]N ašūhu[pine-tree]N ingirâšu[(a-fruit-tree)]N kamiššaru[pear-(tree)]N supurgillu[quince]N tittu[fig-tree]N ishunnatu[bunch-of-grapes]N angāšu[plum-(tree)]N ṣumlalû[(a-spice-plant)]N titipu[(a-fruit-tree-and-its-fruit)]N ṣippūtu[a-tree]N zanzaliqqu[(a-tree)]N hašhūru[apple-(tree)]N apu[reed-bed]N habbaqūqu[(a-garden-herb)]N nuhurtu[(a-variety-of-asafoetida)]N urzīnu[(a-tree)]N u[and]CNJ kanaktu[(an-incense-bearing-tree)]N nārtu[ditch]N ištu[from]PRP elēnu[above]AV ana[to]PRP kirû[(fruit)-plantation]N gašāru[be(come)-strong]V erīšu[scent]N mālaku[walk]N _ natbāku[pouring]N mû[water]N kīma[like]PRP kakkabu[star]N šamû[heaven]N ina[in]PRP kirû[(fruit)-plantation]N ṣīhtu[laughter]N hanānu[flow]V nurmû[pomegranate]N ša[that]REL kīma[like]PRP ishunnatu[bunch-of-grapes]N sanbuku[bunch]N labšu[clothed]AJ _ ina[in]PRP kirû[(fruit)-plantation]N ṣīhtu[laughter]N _ anāku[I]IP Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN ina[in]PRP kirû[(fruit)-plantation]N rīštu[exultation]N unnubu[be(come)-fruitful]V kī[like]PRP _ _ ina[in]PRP Kalhu[Calah]SN māhāzu[shrine]N bēlūtu[rule]N ēkurru[temple]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N lā[not]MOD bašû[existing]AJ bītu[house]N Enlil[1]DN u[and]CNJ Ninurta[1]DN ina[in]PRP qerbu[centre]N nadû[throw-(down)]V bītu[house]N Ea-šarru[1]DN Damkina[1]DN bītu[house]N Adad[1]DN Šala[1]DN bītu[house]N Gula[1]DN bītu[house]N Sin[1]DN bītu[house]N Nabu[1]DN bītu[house]N Šarrat-niphi[1]DN bītu[house]N Sebetti[1]DN bītu[house]N Kidmuru[1]DN ēkurru[temple]N ilu[god]N rabû[great]AJ ana[to]PRP eššūtu[newness]N ina[in]PRP libbu[interior]N nadû[throw-(down)]V šubtu[seat]N ilu[god]N bēlu[lord]N ina[in]PRP qerbu[centre]N kânu[be(come)-permanent]V wasāmu[be(come)-fitting]V šarāhu[take-pride-in]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N eli[on]PRP kânu[be(come)-permanent]V daltu[door]N erēnu[cedar]N ṣīru[exalted]AJ epēšu[do]V ina[in]PRP misarru[belt]N siparru[bronze]N rakāsu[tie]V ina[in]PRP abullu[gate]N retû[drive-in]V ṣalmu[effigy]N siparru[bronze]N ellu[pure]AJ ina[in]PRP abullu[gate]N izuzzu[stand]V ilūtu[godhead]N rabû[great]AJ ina[in]PRP hurāṣu[gold]N hūšu[red-(colour)]N ina[in]PRP abnu[stone]N ebbu[bright]AJ lū[indeed]MOD šarāhu[take-pride-in]V šukuttu[adornment]N hurāṣu[gold]N makkūru[property]N mādu[many]AJ kišittu[achievement]N qātu[hand]N qiāšu[give]V bītu[house]N watmanu[cella]N Ninurta[1]DN bēlu[lord]N ina[in]PRP hurāṣu[gold]N uqnû[lapis-lazuli]N ṣabātu[seize]V _ siparru[bronze]N ina[in]PRP imnu[right-(side)]N u[and]CNJ šumēlu[the-left]N izuzzu[stand]V ušumgallu[lion-dragon]N hurāṣu[gold]N šamru[furious]AJ ana[to]PRP šubtu[seat]N kânu[be(come)-permanent]V isinnu[festival]N ina[in]PRP Šabaṭu[1]MN Ululu[1]MN šakānu[put]V šumu[name]N isinnu[festival]N ša[of]DET Šabaṭu[1]MN tašrihtu[glorification]N šumu[name]N nabû[name]V serqu[strewn-offering]N qutrēnu[incense-(offering)]N kânu[be(come)-permanent]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N tamšīlu[likeness]N bunnannû[physiognomy]N ina[in]PRP hurāṣu[gold]N hūšu[red-(colour)]N u[and]CNJ abnu[stone]N ebbu[bright]AJ banû[create]V ina[in]PRP mahru[front]N Ninurta[1]DN bēlu[lord]N izuzzu[stand]V ālu[city]N naṭû[suited]AJ ša[that]REL ina[in]PRP abu[father]N ana[to]PRP tīlu[(ruin)-mound]N târu[turn]V ana[to]PRP eššūtu[newness]N ṣabātu[seize]V nišu[people]N mādu[many]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N ṣabātu[seize]V ēkallu[palace]N mahrû[first]AJ ša[of]DET perku[transversal]N mātu[land]N ana[to]PRP eššūtu[newness]N raṣāpu[erect]V wasāmu[be(come)-fitting]V šarāhu[take-pride-in]V û[grain]N u[and]CNJ tibnu[straw]N ina[in]PRP libbu[interior]N šapāku[heap-up]V Ninurta[1]DN u[and]CNJ Nergal[1]DN ša[of]DET šangûtu[priesthood]N râmu[love]V būlu[animals]N ṣēru[back]N šutlumu[grant]V epēšu[do]V buʾʾuru[hunting]N qabû[say]V arbaʾu[four]NU meʾatu[(one)-hundred]NU _ nēšu[lion]N dannu[strong]AJ dâku[kill]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ rīmu[wild-bull]N ina[in]PRP narkabtu[chariot]N petû[open]AJ ina[in]PRP qitrubu[attack]N bēlūtu[rule]N dâku[kill]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU lurmu[ostrich]N kīma[like]PRP iṣṣūru[bird]N quppu[box]N napāṣu[push-away]V _ pīru[elephant]N ina[in]PRP šubtu[seat]N adi[until]PRP _ rīmu[wild-bull]N balṭu[living-one]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ lurmu[ostrich]N balṭu[living-one]N _ nēšu[lion]N dannu[strong]AJ ištu[from]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ qištu[forest]N ina[in]PRP qātu[hand]N lū[indeed]MOD ṣabātu[seize]V _ pīru[elephant]N balṭu[living-one]N maddattu[payment]N ša[of]DET šaknu[appointee]N mātu[land]N Suhu[1]GN u[and]CNJ šaknu[appointee]N mātu[land]N Lubdu[1]SN lū[indeed]MOD mahāru[face]V ina[in]PRP gerru[way]N itti[with]PRP alāku[go]V ša[of]DET rīmu[wild-bull]N nēšu[lion]N lurmu[ostrich]N pagû[monkey]N pagû[monkey]N sugullu[herd]N kaṣāru[tie]V maršītu[property]N walādu[give-birth-(to)]V eli[on]PRP mātu[land]N Aššur[Assyria]GN mātu[land]N eli[on]PRP nišu[people]N nišu[people]N nasāhu[tear-out]V redû[accompany]V ina[in]PRP ūmu[day]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN ēkallu[palace]N hūdu[happiness]N libbu[interior]N ēkallu[palace]N kullatu[totality]N nēmequ[wisdom]N ša[of]DET Kalhu[Calah]SN šurrû[start]V Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ u[and]CNJ ilu[god]N ša[of]DET šadû[mountain]N gabbu[the-totality]N ša[of]DET ina[in]PRP libbu[interior]N qerû[call]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU alpu[ox]N marû[fattened]AJ _ līm[thousand]NU būru[(bull)-calf]N u[and]CNJ immeru[sheep]N urû[animal-shed]N _ līm[thousand]NU _ ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN bēltu[lady]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU alpu[ox]N ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN bēltu[lady]N _ līm[thousand]NU sisalhu[(designation-of-sheep-cattle)]N _ līm[thousand]NU hurāpu[spring-lamb]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU ayyalu[stag]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU ṣabītu[gazelle]N _ līm[thousand]NU iṣṣūru[bird]N rabû[great]AJ _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūsu[goose]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU kurkû[goose]N _ līm[thousand]NU mesukku[(a-bird)]N _ līm[thousand]NU qāribu[(an-edible-bird)]N _ līm[thousand]NU summatu[dove]N _ līm[thousand]NU sukannīnu[dove]N _ līm[thousand]NU iṣṣūru[bird]N ṣehru[small]AJ _ līm[thousand]NU nūnu[fish]N _ līm[thousand]NU akbaru[jerboa(?)]N _ līm[thousand]NU pelû[egg]N _ līm[thousand]NU akalu[bread]N _ līm[thousand]NU šikaru[beer]N _ līm[thousand]NU ziqqu[wineskin]N ša[of]DET karānu[vine]N _ līm[thousand]NU ziqpu[shoot]N ša[of]DET šuʾu[chick-pea?]N šamaššammū[sesame]N _ līm[thousand]NU lummu[(a-small-drinking-vessel)]N ša[of]DET ṣarhu[hot]AJ _ līm[thousand]NU habarahhu[(a-box-containing-vegetables)]N ša[of]DET urqu[yellow-green]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ _ meʾatu[(one)-hundred]NU buqlu[malt]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU raqūtu[(a-vegetal-foodstuff)]N samhu[mixed]AJ _ meʾatu[(one)-hundred]NU kudimmu[(herb)-yielding-salt]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ _ meʾatu[(one)-hundred]NU gubibātu[roasted-grain]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU abahšinnu[stalk]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU billatu[mixture]N damqu[good]AJ _ meʾatu[(one)-hundred]NU nurmû[pomegranate]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU ishunnatu[bunch-of-grapes]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU azamru[fruit]N samhu[mixed]AJ _ meʾatu[(one)-hundred]NU buṭnu[terebinth]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ _ meʾatu[(one)-hundred]NU šūmū[garlic]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU šamaškillu[(a-type-of-onion)]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU kunibhu[(a-garden-plant?)]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU rigāmu[bunch?]N ša[of]DET laptu[turnip]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU budû[(a-cake?)]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU dišpu[honey]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU himētu[butter]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU abšu[(a-legume)]N qalû[roasted]AJ _ meʾatu[(one)-hundred]NU šuʾu[chick-pea?]N qalû[roasted]AJ _ meʾatu[(one)-hundred]NU karkartu[(an-edible-plant)]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU tīyatu[(an-herb-and-shrub)]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU kasû[(a-spice-plant)]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU šizbu[milk]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU eqīdu[cheese]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU šappu[bowl]N ša[of]DET mizʾu[(sweet-alcoholic-drink)]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU alpu[ox]N madlu[salted]AJ _ imēru[donkey]N kullu[nut(-kernel)]N ša[of]DET dukdu[(kind-of-nuts)]N _ imēru[donkey]N kullu[nut(-kernel)]N ša[of]DET buṭnu[terebinth]N _ imēru[donkey]N ša[of]DET _ _ imēru[donkey]N habbaqūqu[(a-garden-herb)]N _ imēru[donkey]N suluppu[date]N _ imēru[donkey]N titipu[(a-fruit-tree-and-its-fruit)]N _ imēru[donkey]N kamūnu[cumin]N _ imēru[donkey]N sahūnu[(a-spice-or-vegetable)]N _ imēru[donkey]N urânu[anise]N _ imēru[donkey]N andahšu[(an-alliaceous-plant)]N _ imēru[donkey]N šasnibi[(a-vegetable)]N _ imēru[donkey]N sippirû[(a-fruit-(tree))]N _ imēru[donkey]N hašû[thyme?]N _ imēru[donkey]N _ ṭābu[good]AJ _ imēru[donkey]N rīqu[aromatic-substance]N ṭābu[good]AJ _ imēru[donkey]N _ _ imēru[donkey]N naṣṣabu[drain-pipe]N _ imēru[donkey]N zimzimmu[(a-red-onion)]N _ imēru[donkey]N serdu[olive-tree]N kī[like]PRP ēkallu[palace]N ša[that]REL Kalhu[Calah]SN šurrû[start]V _ līm[thousand]NU _ līm[thousand]NU _ ummānu[military-force]N sinništu[woman]N qerû[called]AJ ša[of]DET perku[transversal]N mātu[land]N gabbu[the-totality]N _ līm[thousand]NU ṣīru[exalted-one]N šapru[envoy]N ša[of]DET Suhu[1]GN Hindanayu[1]EN Patinayu[1]EN Hattu[Hittite]EN Ṣurrayu[of-Tyre]EN Ṣidunayu[of-Sidon]EN Gurgumayu[1]EN Malidayu[1]EN Hubuškaya[1]EN Gilzanayu[1]EN Kummayu[1]EN Muṣaṣirayu[1]EN _ līm[thousand]NU napištu[throat]N ša[of]DET Kalhu[Calah]SN _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU zāriqu[(a-palace-employee)]N ša[of]DET ēkallu[palace]N kalû[totality]N napharu[total]N _ šūši[sixty]NU _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ sasiu[invited]N ša[of]DET mātu[land]N kalû[totality]N adi[until]PRP nišu[people]N ša[that]REL Kalhu[Calah]SN _ ūmu[day]N akālu[eat]V šaqû[give-to-drink]V ramāku[bathe]V pašāšu[anoint]V kabātu[be(come)-heavy]V ina[in]PRP šulmu[completeness]N u[and]CNJ hadû[joy]N ana[to]PRP mātu[land]N târu[turn]V
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N alāku[go]V ina[in]PRP malku[prince]N ša[of]DET kibru[bank]N erbe[four]NU šāninu[rival]N lā[not]MOD išû[have]V rēʾû[shepherd]N tabrītu[(nocturnal)-vision]N lā[not]MOD ādiru[full-of-awe]N tuqumtu[battle]N edû[flood]N gapšu[arisen]AJ ša[of]DET māhiru[opponent]N lā[not]MOD išû[have]V šarru[king]N ša[that]REL ištu[from]PRP mātu[land]N ebertān[on-the-opposite-bank]AV Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP Labnana[Mount-Lebanon]GN u[and]CNJ Tamtu-rabitu[Great-Sea]WN Laqu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N Suhu[1]GN adi[until]PRP Rapiqu[1]SN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N Subnat[1]WN bēlu[lord]N Nirbu[1]GN ša[of]DET bītānû[inner]AJ qātu[hand]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP šadû[mountain]N nērebu[entrance]N ša[of]DET Habruru[1]GN bēlu[lord]N Gilzanu[1]GN ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Zab[Lower-Zab]WN bēlu[lord]N Til-Bari[1]SN ša[of]DET elēnu[above]AV Zaban[1]GN ištu[from]PRP Til-ša-Abtani[1]SN bēlu[lord]N Til-ša-Zabdani[1]SN Hirimu[1]SN Harutu[1]SN birtu[fort]N ša[of]DET Karduniaš[Babylonia]GN ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N târu[turn]V u[and]CNJ rapšu[wide]AJ mātu[land]N Nairi[1]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V Kalhu[Calah]SN ana[to]PRP eššūtu[newness]N ṣabātu[seize]V tīlu[(ruin)-mound]N labīru[old]AJ nakāru[be(come)-different]V adi[until]PRP eli[on]PRP mû[water]N lū[indeed]MOD šapālu[be(come)-deep]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ tikpu[layer]N ana[to]PRP mušpalu[depth]N lū[indeed]MOD ṭebû[sink]V bītu[house]N Ninurta[1]DN bēlu[lord]N ina[in]PRP qerbu[centre]N lū[indeed]MOD nadû[throw-(down)]V inūma[when]SBJ ṣalmu[effigy]N Ninurta[1]DN šuāti[him]IP ša[of]DET ina[in]PRP pānu[front]N lā[not]MOD bašû[be]V ina[in]PRP hissatu[understanding]N libbu[interior]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N ilūtu[godhead]N rabû[great]AJ ina[in]PRP dumqu[goodness]N abnu[stone]N šadû[mountain]N u[and]CNJ hurāṣu[gold]N hūšu[red-(colour)]N lū[indeed]MOD banû[create]V ana[to]PRP ilūtu[godhead]N rabû[great]AJ ina[in]PRP Kalhu[Calah]SN lū[indeed]MOD manû[count]V isinnu[festival]N ša[of]DET Šabaṭu[1]MN u[and]CNJ Ululu[1]MN lū[indeed]MOD šakānu[put]V ēkurru[temple]N šī[she]IP ana[to]PRP nalbân[all-around]AV lū[indeed]MOD kaṣāru[tie]V parakku[dais]N Ninurta[1]DN bēlu[lord]N ina[in]PRP qerbu[centre]N lū[indeed]MOD nadû[throw-(down)]V inūma[when]SBJ Ninurta[1]DN bēlu[lord]N ina[in]PRP parakku[dais]N ellu[pure]AJ ina[in]PRP watmanu[cella]N ša[of]DET ruʾāmu[charm]N ina[in]PRP hūdu[happiness]N libbu[interior]N ana[to]PRP dārītu[perpetuity]N wašābu[sit-(down)]V kīniš[reliably]AV _ arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N qabû[say]V mâdu[be(come)-many]V šattu[year]N zakāru[speak]V šangûtu[priesthood]N râmu[love]V ēm[wherever]PRP qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ašru[place]N ṣamāru[wish]V ṣummirātu[desires]N libbu[interior]N lū[may]MOD kašādu[reach]V
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N alāku[go]V ina[in]PRP malku[prince]N ša[that]REL kibru[bank]N erbe[four]NU šāninu[rival]N lā[not]MOD išû[have]V šarru[king]N ša[that]REL ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP Labnana[Mount-Lebanon]GN u[and]CNJ Tamtu-rabitu[Great-Sea]WN Laqu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N Suhu[1]GN adi[until]PRP Rapiqu[1]SN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N Subnat[1]WN bēlu[lord]N Nirbu[1]GN ša[that]REL bītānû[inner]AJ qātu[hand]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Habruru[1]GN adi[until]PRP Gilzanu[1]GN ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Zab[Lower-Zab]WN adi[until]PRP Til-Bari[1]SN ša[of]DET elēnu[above]AV Zaban[1]GN ištu[from]PRP Til-ša-Abtani[1]SN adi[until]PRP Til-ša-Zabdani[1]SN Til-ša-Zabdani[1]SN Hirimu[1]SN Harutu[1]SN birtu[fort]N ša[of]DET Karduniaš[Babylonia]GN ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N târu[turn]V u[and]CNJ rapšu[wide]AJ mātu[land]N Nairi[1]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V Kalhu[Calah]SN mahrâ[first]AJ ša[of]DET Salmanu-ašared_I[Shalmaneser-I-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN rubû[ruler]N āliku[goer]N pānu[front]N epēšu[do]V ālu[city]N šū[he]IP anāhu[be(come)-tired]V ṣalālu[lie-(down)]V ana[to]PRP warkû[rear]AJ ūmu[day]N ana[to]PRP tīlu[(ruin)-mound]N u[and]CNJ karmu[heap]N târu[turn]V ina[in]PRP hissatu[understanding]N libbu[interior]N ša[that]REL Ea[1]DN šarru[king]N apsû[(cosmic)-underground-water]N uznu[ear]N rapšu[wide]AJ qiāšu[give]V ālu[city]N šū[he]IP ana[to]PRP eššūtu[newness]N ṣabātu[seize]V tīlu[(ruin)-mound]N labīru[old]AJ nakāru[be(come)-different]V adi[until]PRP eli[on]PRP mû[water]N šapālu[be(come)-deep]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ tikpu[layer]N ana[to]PRP mušpalu[depth]N lū[indeed]MOD ṭebû[sink]V bītu[house]N Ninurta[1]DN Šarrat-niphi[1]DN Gula[1]DN Sin[1]DN ina[in]PRP qerbu[centre]N lū[indeed]MOD nadû[throw-(down)]V ēkurru[temple]N šī[she]IP ana[to]PRP nalbân[all-around]AV lū[indeed]MOD kaṣāru[tie]V šubtu[seat]N ilu[god]N rabû[great]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N kânu[be(come)-permanent]V ēkurru[temple]N šī[she]IP ana[to]PRP amāru[see]V malku[prince]N u[and]CNJ rubû[ruler]N ša[of]DET dārītu[perpetuity]N epēšu[do]V ina[in]PRP pītu[break]N uznu[ear]N hasīsu[ear]N ina[in]PRP hišihtu[requirement]N ilu[god]N rabû[great]AJ ša[of]DET narāmu[loved-one]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N Ištar[1]DN bēltu[lady]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N lā[not]MOD bašû[be]V ilūtu[godhead]N rabû[great]AJ lū[indeed]MOD šarāhu[take-pride-in]V ina[in]PRP dumqu[goodness]N abnu[stone]N ṣāriru[flashing-red]N u[and]CNJ hurāṣu[gold]N hūšu[red-(colour)]N lū[indeed]MOD banû[create]V ina[in]PRP parakku[dais]N ana[to]PRP dārītu[perpetuity]N ina[in]PRP libbu[interior]N lū[indeed]MOD nadû[throw-(down)]V ēkurru[temple]N šī[she]IP wasāmu[be(come)-fitting]V šarāhu[take-pride-in]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N šitrāhu[very-proud]AJ ina[in]PRP eli[on]PRP lū[indeed]MOD kânu[be(come)-permanent]V daltu[door]N erēnu[cedar]N ṣīru[exalted]AJ ina[in]PRP bābu[gate]N retû[drive-in]V nēšu[lion]N ekdu[wild]AJ ša[of]DET pīlu[limestone]N peṣû[white]AJ epēšu[do]V ina[in]PRP bābu[gate]N izuzzu[stand]V inūma[when]SBJ Šarrat-niphi[1]DN bēltu[lady]N rabû[great]AJ ina[in]PRP parakku[dais]N ellu[pure]AJ ina[in]PRP bītu[house]N watmanu[cella]N ša[of]DET ruʾāmu[charm]N wašābu[sit-(down)]V kīniš[reliably]AV lū[may]MOD _ arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N lū[may]MOD qabû[say]V mâdu[be(come)-many]V šattu[year]N lū[may]MOD zakāru[speak]V šangûtu[priesthood]N lū[may]MOD râmu[love]V ana[to]PRP nadānu[give]V zību[food-offering]N lū[may]MOD hadû[be(come)-joyful]V ēm[wherever]PRP qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ṣamāru[wish]V ṣummirātu[desires]N libbu[interior]N lū[may]MOD kašādu[reach]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ ina[in]PRP šarru[king]N māru[son]N ša[of]DET Aššur[1]DN šumu[name]N ana[to]PRP rēʾûtu[shepherdship]N mātu[land]N Aššur[1]DN nabû[name]V nēšu[lion]N šuātunu[those]IP ištu[from]PRP bābu[gate]N lā[not]MOD nakāru[be(come)-different]V šumu[name]N šiṭru[(piece-of)-writing]N lā[not]MOD pašāṭu[efface]V anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V šumu[name]N šaṭru[written]AJ ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ Ninurta[1]DN u[and]CNJ Ištar[1]DN wāšibu[inhabitant]N Ekur[1]TN šuāti[him]IP nuhšu[abundance]N ṭuhdu[abundance]N hengallu[plenty]N ina[in]PRP mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V nišu[people]N šalṭiš[imperiously]AV alāku[go]V ina[in]PRP gimru[totality]N mātu[land]N ina[in]PRP tāhāzu[battle]N ša[of]DET šarru[king]N erṣetu[earth]N taqrubtu[battle]N ammar[as-much-as]PRP libbu[interior]N maṣû[correspond]V ša[that]REL šumu[name]N šiṭru[(piece-of)-writing]N pašāṭu[efface]V nēšu[lion]N šuātunu[those]IP nakāru[be(come)-different]V ina[in]PRP mû[water]N nadû[throw-(down)]V ina[in]PRP išātu[fire]N qalû[roast]V ina[in]PRP bītu[house]N kīlu[enclosure]N lā[not]MOD amāru[see]V šaknu[placed]AJ u[and]CNJ mimma[anything]XP awātu[word]N maruṣtu[evil]N pānu[front]N Ekur[1]TN šuāti[him]IP parāku[place-athwart]V Ninurta[1]DN bēlu[lord]N mehû[storm]N u[and]CNJ šaggaštu[slaughter]N Ištar[1]DN bēltu[lady]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N šarrūtu[kingship]N sakāpu[push-down]V kussû[chair]N ekēmu[take-away]V ina[in]PRP pānu[front]N nakru[enemy]N kamîš[in-a-bound-state]AV wašābu[sit-(down)]V sunqu[famine]N bubūtu[hunger]N u[and]CNJ nebrītu[hunger(-ration)]N ina[in]PRP mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V šumu[name]N zēru[seed(s)]N ina[in]PRP šadû[mountain]N lū[may]MOD halāqu[be(come)-lost]V
_ _ _ _ rubû[ruler]N _ _ mātu[land]N kalû[totality]N _ māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN _ kāšidu[conqueror]N ištu[from]PRP ebertu[bank]N _ _ ana[to]PRP šadû[mountain]N Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N _ ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N zaqāpu[fix-upright]V Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N _ ištu[from]PRP Gargamiš[Carchemish]SN ša[of]DET Hatti[Syria-Palestine]GN Laqu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N Suhu[1]GN adi[until]PRP Rapiqu[1]GN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N Subnat[1]WN adi[until]PRP Nirbu[1]GN ša[of]DET bītānû[inner]AJ _ adi[until]PRP Urumu[1]GN kīma[like]PRP Adad[1]DN rāhiṣu[one-who-devastates]N eli[on]PRP šagāmu[roar]V ištu[from]PRP šadû[mountain]N nērebu[entrance]N ša[of]DET Habruru[1]GN adi[until]PRP Gilzanu[1]GN Hubuškia[1]SN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V Zamua[1]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N ana[to]PRP nišu[people]N mātu[land]N manû[count]V ṣābitu[recipient]N līṭu[hostage]N šākinu[one-who-places]N lītu[victory]N ša[of]DET kalû[totality]N mātu[land]N ana[to]PRP Tamtu-rabitu[Great-Sea]WN ša[of]DET Amurru[1]GN alāku[go]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET šiddu[side]N tiāmtu[sea]N ša[of]DET Ṣurrayu[of-Tyre]EN Ṣidunayu[of-Sidon]EN Gublayu[of-Byblos]EN _ mahāru[face]V ina[in]PRP Tamtu-rabitu[Great-Sea]WN kakku[stick]N lū[indeed]MOD elēlu[be(come)-pure]V nīqu[offering]N ana[to]PRP ilu[god]N lū[indeed]MOD ṣabātu[seize]V šarru[king]N ṣīru[exalted]AJ ša[that]REL mātu[land]N kalû[totality]N ištu[from]PRP ṣītu[exit]N Šamaš[1]DN adi[until]PRP erbu[(sun)set]N Šamaš[1]DN _ Kalhu[Calah]SN ana[to]PRP eššūtu[newness]N ṣabātu[seize]V tīlu[(ruin)-mound]N labīru[old]AJ lū[indeed]MOD nakāru[be(come)-different]V adi[until]PRP eli[on]PRP mû[water]N lū[indeed]MOD šapālu[be(come)-deep]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ tikpu[layer]N ana[to]PRP mušpalu[depth]N ṭebû[sink]V nišu[people]N kišittu[achievement]N qātu[hand]N ša[of]DET mātu[land]N ša[of]DET bêlu[rule-(over)]V ša[of]DET Suhu[1]GN Laqu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N ša[of]DET Sirqu[1]GN ša[of]DET nēbertu[crossing(-place)]N Purattu[Euphrates]WN Zamua[1]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N leqû[take]V ina[in]PRP libbu[interior]N ṣabātu[seize]V nārtu[ditch]N ištu[from]PRP Zab[Upper-Zab]WN herû[dig]V Patti-hegalli[1]WN šumu[name]N nabû[name]V kirû[(fruit)-plantation]N ina[in]PRP liwītu[packaging]N zaqāpu[fix-upright]V inbu[fruit]N karānu[vine]N ana[to]PRP Aššur[1]DN bēlu[lord]N u[and]CNJ ēkurru[temple]N mātu[land]N naqû[pour-(a-libation)]V ālu[city]N šū[he]IP ana[to]PRP Aššur[1]DN bēlu[lord]N qiāšu[give]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ ina[in]PRP šarru[king]N māru[son]N ša[of]DET Aššur[1]DN šumu[name]N ana[to]PRP rēʾûtu[shepherdship]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN nabû[name]V _ awātu[word]N damqu[good]AJ _ _ _ _ _ _
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N alāku[go]V ina[in]PRP malku[prince]N ša[of]DET kibru[bank]N erbe[four]NU šāninu[rival]N lā[not]MOD išû[have]V šarru[king]N ša[that]REL ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP Labnana[Mount-Lebanon]GN u[and]CNJ Tamtu-rabitu[Great-Sea]WN Laqu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N Suhu[1]GN adi[until]PRP Rapiqu[1]SN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N Subnat[1]WN adi[until]PRP Nirbu[1]GN ša[of]DET bītānu[in-the-house]N qātu[hand]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP šadû[mountain]N nērebu[entrance]N ša[of]DET Habruru[1]GN adi[until]PRP Gilzanu[1]GN ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Zab[Lower-Zab]WN adi[until]PRP Til-Bari[1]SN ša[of]DET elēnu[above]AV Zaban[1]GN ištu[from]PRP Til-ša-Abtani[1]SN adi[until]PRP Til-ša-Zabdani[1]SN Hirimu[1]SN Harutu[1]SN birtu[fort]N ša[of]DET Karduniaš[Babylonia]GN ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N târu[turn]V u[and]CNJ rapšu[wide]AJ mātu[land]N Nairi[1]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V Kalhu[Calah]SN ana[to]PRP eššūtu[newness]N ṣabātu[seize]V tīlu[(ruin)-mound]N labīru[old]AJ nakāru[be(come)-different]V adi[until]PRP eli[on]PRP mû[water]N lū[indeed]MOD haṭāṭu[dig-out]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ tikpu[layer]N ana[to]PRP mušpalu[depth]N lū[indeed]MOD ṭebû[sink]V ēkallu[palace]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP qerbu[centre]N nadû[throw-(down)]V
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N alāku[go]V ina[in]PRP malku[prince]N ša[that]REL kibru[bank]N erbe[four]NU šāninu[rival]N lā[not]MOD išû[have]V rēʾû[shepherd]N tabrītu[vision]N lā[not]MOD ādiru[full-of-awe]N tuqumtu[battle]N edû[flood]N gapšu[arisen]AJ ša[of]DET māhiru[opponent]N lā[not]MOD išû[have]V šarru[king]N ša[that]REL ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP Labnana[Mount-Lebanon]GN u[and]CNJ Tamtu-rabitu[Great-Sea]WN Laqu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N Suhu[1]GN adi[until]PRP Rapiqu[1]GN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N Subnat[1]WN adi[until]PRP Nirbu[1]GN ša[of]DET bītānû[inner]AJ qātu[hand]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP šadû[mountain]N nērebu[entrance]N ša[of]DET Habruru[1]GN adi[until]PRP Gilzanu[1]GN ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Zab[Lower-Zab]WN adi[until]PRP Til-Bari[1]SN ša[of]DET elēnu[above]AV Zaban[1]GN ištu[from]PRP Til-ša-Abtani[1]SN adi[until]PRP Til-ša-Zabdani[1]SN Hirimu[1]SN Harutu[1]SN birtu[fort]N ša[of]DET Karduniaš[Babylonia]GN ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N târu[turn]V u[and]CNJ rapšu[wide]AJ mātu[land]N Nairi[1]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V Kalhu[Calah]SN ana[to]PRP eššūtu[newness]N ṣabātu[seize]V ēkallu[palace]N bēlūtu[rule]N ina[in]PRP qerbu[centre]N nadû[throw-(down)]V ēkallu[palace]N šī[she]IP ana[to]PRP amāru[see]V malku[prince]N u[and]CNJ rubû[ruler]N ša[of]DET dārītu[perpetuity]N epēšu[do]V wasāmu[be(come)-fitting]V šarāhu[take-pride-in]V umāmu[animal]N šadû[mountain]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N kalû[totality]N ša[of]DET pīlu[limestone]N peṣû[white]AJ u[and]CNJ parūtu[(a-type-of-alabaster)]N epēšu[do]V ina[in]PRP bābu[gate]N izuzzu[stand]V
ša[of]DET _ _ u[and]CNJ Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ _ ṭuhdu[abundance]N hengallu[plenty]N ina[in]PRP mātu[land]N _ _ _ _ ammar[as-much-as]PRP libbu[interior]N maṣû[correspond]V ša[that]REL šumu[name]N šaṭru[written]AJ pašāṭu[efface]V šumu[name]N šaṭāru[write]V _ _ _ ana[to]PRP mû[water]N nadû[throw-(down)]V _ Ninurta[1]DN bēlu[lord]N šipṭu[judgement]N u[and]CNJ šaggaštu[slaughter]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ šarrūtu[kingship]N sakāpu[push-down]V kussû[chair]N ekēmu[take-away]V ina[in]PRP pānu[front]N nakru[enemy]N kamîš[in-a-bound-state]AV wašābu[sit-(down)]V _ ina[in]PRP mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V šumu[name]N zēru[seed(s)]N ina[in]PRP mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N alāku[go]V ina[in]PRP malku[prince]N ša[that]REL kibru[bank]N erbe[four]NU šāninu[rival]N lā[not]MOD išû[have]V šarru[king]N ša[that]REL ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP Labnana[Mount-Lebanon]GN u[and]CNJ Tamtu-rabitu[Great-Sea]WN Laqu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N Suhu[1]GN adi[until]PRP Rapiqu[1]SN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N Subnat[1]WN adi[until]PRP Nirbu[1]GN ša[of]DET bītānu[in-the-house]N qātu[hand]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP šadû[mountain]N nērebu[entrance]N ša[of]DET Habruru[1]GN bēlu[lord]N Gilzanu[1]GN ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Zab[Lower-Zab]WN adi[until]PRP Til-Bari[1]SN ša[of]DET elēnu[above]AV Zaban[1]GN ištu[from]PRP Til-ša-Abtani[1]SN adi[until]PRP Til-ša-Zabdani[1]SN Hirimu[1]SN Harutu[1]SN birtu[fort]N ša[of]DET Karduniaš[Babylonia]GN ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N târu[turn]V u[and]CNJ rapšu[wide]AJ mātu[land]N Nairi[1]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V Kalhu[Calah]SN ana[to]PRP eššūtu[newness]N ṣabātu[seize]V inūma[when]SBJ bītu[house]N Ištar[1]DN bēltu[lady]N Kidmuru[1]DN ša[of]DET ina[in]PRP pānu[front]N bašû[existing]AJ ina[in]PRP šarru[king]N abu[father]N abātu[destroy]V ana[to]PRP tīlu[(ruin)-mound]N u[and]CNJ karmu[heap]N târu[turn]V ina[in]PRP hissatu[understanding]N libbu[interior]N ša[that]REL Ea[1]DN šarru[king]N apsû[(cosmic)-underground-water]N petû[open]AJ uznu[ear]N hasīsu[ear]N šarāku[present]V ana[to]PRP yâši[to-me]IP bītu[house]N Kidmuru[1]DN šuāti[him]IP ana[to]PRP eššūtu[newness]N banû[create]V lamassu[(female)-tutelary-deity]N Ištar[1]DN bēltu[lady]N Kidmuru[1]DN ina[in]PRP hurāṣu[gold]N hūšu[red-(colour)]N lū[indeed]MOD banû[create]V ina[in]PRP parakku[dais]N wašābu[sit-(down)]V nindabû[(food)-offering]N u[and]CNJ taklīmu[(a-food-offering)]N kânu[be(come)-permanent]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ ina[in]PRP šarru[king]N māru[son]N ša[of]DET Aššur[1]DN nabû[name]V bērūtu[mound]N barû[see]V anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V ašru[place]N Šamaš[1]DN lā[not]MOD erēbu[enter]V šumu[name]N šaṭru[written]AJ lā[not]MOD pašāṭu[efface]V šumu[name]N itti[with]PRP šumu[name]N šaṭāru[write]V ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V anhūtu[tiredness]N Ekur[1]TN šuāti[him]IP edēšu[be(come)-new]V Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ Šamaš[1]DN dayyānu[judge]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N Ištar[1]DN bēltu[lady]N Kidmuru[1]DN ikribu[prayer]N šemû[hear]V ūmu[day]N arāku[be(come)-long]V ina[in]PRP tāhāzu[battle]N ša[of]DET šarru[king]N ašru[place]N taqrubtu[battle]N ammar[as-much-as]PRP libbu[interior]N lū[may]MOD maṣû[correspond]V nuhšu[abundance]N ṭuhdu[abundance]N u[and]CNJ hengallu[plenty]N ina[in]PRP mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V ša[that]REL šumu[name]N šaṭru[written]AJ pašāṭu[efface]V šumu[name]N šaṭāru[write]V u[and]CNJ narû[stele]N šuāti[him]IP našû[lift]V ina[in]PRP ašru[place]N šanû[(an)other]AJ šakānu[put]V ina[in]PRP mû[water]N nadû[throw-(down)]V ina[in]PRP išātu[fire]N qalû[roast]V ina[in]PRP eperu[earth]N katāmu[cover]V ina[in]PRP bītu[house]N kīlu[enclosure]N erēbu[enter]V Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ Adad[1]DN gugallu[irrigation-controller]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N Erra[1]DN bēlu[lord]N šipṭu[judgement]N u[and]CNJ šaggaštu[slaughter]N šarrūtu[kingship]N sakāpu[push-down]V kussû[chair]N ekēmu[take-away]V ina[in]PRP pānu[front]N nakru[enemy]N kamîš[in-a-bound-state]AV wašābu[sit-(down)]V sunqu[famine]N bubūtu[hunger]N hušahhu[need]N ina[in]PRP mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V šumu[name]N zēru[seed(s)]N ina[in]PRP mātu[land]N lū[may]MOD halāqu[be(come)-lost]V
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN kāšidu[conqueror]N ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP Labnana[Mount-Lebanon]GN u[and]CNJ Tamtu-rabitu[Great-Sea]WN mātu[land]N kalû[totality]N ištu[from]PRP _ adi[until]PRP erbu[(sun)set]N Šamaš[1]DN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN šarru[king]N kullatu[totality]N kibru[bank]N erbe[four]NU Šamaš[1]DN kiššatu[totality]N nišu[people]N rubû[ruler]N iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN alāku[go]V ina[in]PRP malku[prince]N ša[of]DET kibru[bank]N erbe[four]NU šāninu[rival]N lā[not]MOD išû[have]V mukabbisu[one-who-treads-down]N rēšu[head]N ša[of]DET šadû[mountain]N kalû[totality]N huršānu[mountain(s)]N mušaknišu[one-who-makes-someone-bow-down]N lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N Aššur[1]DN ša[that]REL pāṭu[edge]N eliš[above]AV u[and]CNJ šapliš[below]AV muttalliku[one-who-goes]AJ _ āmiru[one-who-sees]N durgu[innermost-part]N u[and]CNJ šapšāqu[constraint]N rabû[great-one]N mātu[land]N šarhu[proud]AJ ša[of]DET urhu[road]N pašqu[narrow]AJ alāku[go]V šadāhu[walk-forward]V šadû[mountain]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N nabnītu[creation]N ellu[pure]AJ šarru[king]N dapīnu[overbearing-one]N muddišu[restorer]N targīgu[evildoer]N rēʾû[shepherd]N kibru[bank]N erbe[four]NU ša[of]DET napharu[total]N kiššatu[totality]N nišu[people]N pû[mouth]N ištēn[one]NU šakānu[put]V muterru[(re)turner]N gimillu[requital]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN murappišu[one-who-makes-wide]N miṣru[border]N mātu[land]N šarru[king]N ša[that]REL biblu[(action-of)-bringing]N libbu[interior]N Aššur[1]DN kašādu[reach]V napharu[total]N nakru[enemy]N kašādu[reach]V išaru[straight]AJ qātu[hand]N šarru[king]N šarru[king]N šakkanakku[(military)-governor]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N mātu[land]N šarru[king]N baʾʾītu[thing-sought]N ilu[god]N nišītu[lifting]N īnu[eye]N Enlil[1]DN inūma[when]SBJ Anu[1]DN Enlil[1]DN u[and]CNJ Ea[1]DN wadû[know]V ana[to]PRP rēʾûtu[shepherdship]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN nabû[name]V kakku[stick]N haṭṭu[stick]N agû[tiara]N u[and]CNJ šibirru[shepherd's-staff]N tamāhu[grasp]V bēlūtu[rule]N napharu[total]N mātu[land]N lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N Aššur[1]DN ana[to]PRP bêlu[rule-(over)]V u[and]CNJ kanāšu[bow-down]V aggiš[furiously]AV wâru[go-(up-to)]V eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ašarēdu[first-and-foremost-one]N kalû[totality]N malku[prince]N mukabbisu[one-who-treads-down]N kišādu[neck]N malku[prince]N šarhu[proud]AJ bēlu[lord]N bēlu[lord]N abūbu[flood]N šamru[furious]AJ māhiru[opponent]N biltu[load]N u[and]CNJ igisû[contribution]N ša[of]DET kalû[totality]N mātu[land]N ša[of]DET ana[to]PRP tību[attack]N kakku[stick]N ezzu[furious]AJ gimru[totality]N mātu[land]N hâlu[melt-(away)]V pašāqu[be(come)-narrow]V kīma[like]PRP kiškattû[(industrial)-kiln]N ṣâdu[melt-(down)]V mupattû[one-who-opens]N ṭūdu[path]N šadû[mountain]N ša[of]DET kīma[like]PRP šēlūtu[pointed-blade]N patru[knife]N ana[to]PRP šamû[heaven]N ziqipta[vertically]AV šaknu[placed]AJ ša[of]DET kīma[like]PRP šarūru[brilliance]N Šamaš[1]DN andullu[shelter]N eli[on]PRP mātu[land]N šuparruru[spread-out]AJ tabālu[take-away]V nišu[people]N ina[in]PRP šulmu[completeness]N māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN ša[that]REL kullatu[totality]N zayyāru[foe]N nêru[strike]V ina[in]PRP gašīšu[stake]N retû[drive-in]V pagru[body]N gērû[opponent]N māru[son]N māru[son]N ša[of]DET Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šakkanakku[(military)-governor]N ilu[god]N rabû[great]AJ ša[of]DET sikiptu[repulse]N lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N šakānu[put]V māhiru[opponent]N lā[not]MOD išû[have]V kāšidu[conqueror]N ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP Labnana[Lebanon]GN u[and]CNJ Tamtu-rabitu[Great-Sea]WN ša[of]DET Amurru[1]GN ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N qātu[hand]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N Subnat[1]WN adi[until]PRP Urumu[1]GN rapšu[wide]AJ mātu[land]N Nairi[1]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V Laqu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N kašādu[reach]V Suhu[1]GN adi[until]PRP Rapiqu[1]GN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ištu[from]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Habruru[1]GN adi[until]PRP Gilzanu[1]GN ištu[from]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Babitu[1]SN adi[until]PRP Namru[1]GN ana[to]PRP nišu[people]N mātu[land]N manû[count]V ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Zab[Lower-Zab]WN bēlu[lord]N Til-Bari[1]SN ša[of]DET elēnu[above]AV Zaban[1]GN bēlu[lord]N Til-ša-Zabdani[1]SN u[and]CNJ Til-ša-Abtani[1]SN Hirimu[1]SN Harutu[1]SN birtu[fort]N ša[of]DET Karduniaš[Babylonia]GN ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N târu[turn]V _ līm[thousand]NU ummānu[military-force]N lū[indeed]MOD dekû[raise]V ana[to]PRP Mehru[1]GN alāku[go]V Mehru[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N qātu[hand]N kašādu[reach]V gušūru[tree-trunk]N ana[to]PRP Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]SN bēltu[lady]N ana[to]PRP ṣulūlu[roof]N Emašmaš[1]GN u[and]CNJ ana[to]PRP ṣulūlu[roof]N ēkallu[palace]N lū[indeed]MOD nakāsu[cut]V inūma[when]SBJ bītu[house]N Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]SN bēltu[lady]N ina[in]PRP qaqqaru[ground]N Emašmaš[1]GN bītu[house]N labīru[old]AJ ša[that]REL Šamši-Adad_I[son-of-Ila-kabkabu-vice-regent-of-Aššur]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN rubû[ruler]N alāku[go]V pānu[front]N epēšu[do]V bītu[house]N šī[she]IP anāhu[be(come)-tired]V labīrūtu[old-age]N alāku[go]V ina[in]PRP igigallūtu[wisdom]N ša[of]DET Nudimmud[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ ina[in]PRP uznu[ear]N rapšu[wide]AJ ša[that]REL Ea[1]DN šarāku[present]V ana[to]PRP simtu[appropriate-symbol]N qarrādūtu[heroism]N ša[of]DET Ištar[1]DN bēltu[lady]N bītu[house]N šuāti[him]IP ašru[place]N wussû[identify]V dannatu[fortified-(place)]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N raṣāpu[erect]V šuklulu[complete]V eli[on]PRP mahrû[first]AJ watāru[be(come)-outsize]V Eku[1]TN arattû[excellent]AJ rabîš[magnificently]AV ana[to]PRP mūšabu[dwelling]N Ištar[1]DN bēltu[lady]N banû[create]V ilūtu[godhead]N rabû[great]AJ ina[in]PRP watmanu[cella]N nēhiš[calmly]AV wašābu[sit-(down)]V libbu[interior]N ilūtu[godhead]N rabû[great]AJ ṭiābu[be(come)-good]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V šumu[name]N šaṭru[written]AJ ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V Aššur[1]DN Ištar[1]DN ilu[god]N rabû[great]AJ rāʾimu[one-who-loves]N šarrūtu[kingship]N bēlūtu[rule]N ina[in]PRP napharu[total]N mātu[land]N rabû[be(come)-big]V ina[in]PRP lītu[victory]N kiššūtu[exercise-of-power]N u[and]CNJ mētellūtu[rulership]N redû[accompany]V biltu[load]N kibru[bank]N erbe[four]NU ana[to]PRP isqu[lot]N šutlumu[grant]V nuhšu[abundance]N ṭuhdu[abundance]N hengallu[plenty]N ana[to]PRP mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V ša[that]REL šumu[name]N šaṭru[written]AJ pašāṭu[efface]V šumu[name]N šaṭāru[write]V Adad[1]DN gugallu[irrigation-controller]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N ina[in]PRP berqu[lightning]N lemuttu[evil]N mātu[land]N barāqu[lighten]V sunqu[famine]N nebrītu[hunger(-ration)]N hušahhu[need]N ana[to]PRP mātu[land]N nadû[throw-(down)]V
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN kāšidu[conqueror]N ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Idiqlat[Tigris]WN bēlu[lord]N Labnana[Lebanon]GN u[and]CNJ Tamtu-rabitu[Great-Sea]WN ša[of]DET Amurru[1]GN ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N qātu[hand]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N Subnat[1]WN bēlu[lord]N Urumu[1]GN rapšu[wide]AJ mātu[land]N Nairi[1]GN _ _ _ _
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN kāšidu[conqueror]N ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Idiqlat[Tigris]WN bēlu[lord]N Labnana[Lebanon]GN u[and]CNJ Tamtu-rabitu[Great-Sea]WN ša[of]DET Amurru[1]GN ša[of]DET šulmu[completeness]N šamšu[sun]N Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N qātu[hand]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N Subnat[1]WN bēlu[lord]N Urumu[1]GN rapšu[wide]AJ mātu[land]N Nairi[1]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V Laqu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N kašādu[reach]V Suhu[1]GN bēlu[lord]N Rapiqu[1]SN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ištu[from]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Habruru[1]GN bēlu[lord]N Gilzanu[1]GN ištu[from]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Babitu[1]SN bēlu[lord]N Namru[1]GN ana[to]PRP nišu[people]N mātu[land]N manû[count]V ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Zab[Lower-Zab]WN bēlu[lord]N Til-Bari[1]SN ša[of]DET elēnu[above]AV Zaban[1]GN bēlu[lord]N Til-ša-Zabdani[1]SN u[and]CNJ Til-ša-Abtani[1]SN Hirimu[1]SN Harutu[1]SN birtu[fort]N ša[of]DET Karduniaš[Babylonia]GN ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N târu[turn]V _ _ _ _ _
_ šamšu[sun]N kiššatu[totality]N nišu[people]N rubû[ruler]N iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN _ _ alāku[go]V _ _ _ _ ai[not]MOD _ _ _ mušaknišu[one-who-makes-someone-bow-down]N _ _ muttalliku[one-who-goes]AJ _ _ _ urhu[road]N pašqu[narrow]AJ _ _ mātu[land]N zāʾeru[enemy]N _ _ gērû[opponent]N _ _ ṣiātu[distant-time]N _ _ rēʾû[shepherd]N kibru[bank]N erbe[four]NU ša[of]DET napharu[total]N _ _ muterru[(re)turner]N gimillu[requital]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN _ _ inūma[when]SBJ Anu[1]DN Enlil[1]DN u[and]CNJ Ea[1]DN _ _ kakku[stick]N agû[tiara]N _ _ šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN _ _ Idiqlat[Tigris]WN _ _ Amurru[1]GN ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ mātu[land]N Nairi[1]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N _ _ Suhu[1]GN adi[until]PRP Rapiqu[1]SN _ _ Habruru[1]GN adi[until]PRP _ _ Dur-Lullumayu[1]EN _ _ kašādu[reach]V ištu[from]PRP _ _ Til-Bari[1]SN _ _ Til-ša-Zabdani[1]SN _
_ _ _ _ _ kalû[totality]N huršānu[mountain(s)]N _ _ mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN _ _ Urumu[1]GN rapšu[wide]AJ _ _ Babitu[1]SN bēlu[lord]N _ _ birtu[fort]N _ _ rabû[great]AJ ša[of]DET _ _ târu[turn]V _ _ _ _
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN šarru[king]N kullatu[totality]N kibru[bank]N erbe[four]NU murtêʾu[one-who-shepherds]N kalû[totality]N mātu[land]N māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN bītu[house]N Ištar[1]DN bēltu[lady]N ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N raṣāpu[erect]V šuklulu[complete]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ _ šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN nišītu[lifting]N abu[father]N Enlil[1]DN ša[of]DET zikru[utterance]N _ urhu[road]N pašqu[narrow]AJ kiṣru[knot]N huršānu[mountain(s)]N dannu[strong]AJ _ kullatu[totality]N lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N qātu[hand]N kašādu[reach]V _ _ _ _ bītu[house]N Ištar[1]DN anhūtu[tiredness]N _
Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ šarru[king]N gimru[totality]N ilu[god]N rabû[great]AJ _ bēlu[lord]N mātu[land]N Enlil[1]DN ṣīru[exalted-one]N abu[father]N ilu[god]N _ Ea[1]DN šarru[king]N apsû[(cosmic)-underground-water]N bēlu[lord]N nēmequ[wisdom]N hasīsu[ear]N _ Adad[1]DN gašru[very-strong-one]N šūturu[very-great]AJ bēlu[lord]N hengallu[plenty]N _ Šamaš[1]DN dayyānu[judge]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N mumaʾʾeru[commander]N gimru[totality]N ilu[god]N rabû[great]AJ mušimmu[one-who-determines]N šīmtu[what-is-fixed]N mušarbû[one-who-makes-surpassing]N šarrūtu[kingship]N _ Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN rubû[ruler]N naʾdu[attentive]AJ pālihu[one-who-reveres]N ilu[god]N rabû[great]AJ ušumgallu[lion-dragon]N ekdu[wild]AJ kāšidu[conqueror]N ālu[city]N u[and]CNJ huršānu[mountain(s)]N pāṭu[edge]N gimru[totality]N šarru[king]N bēlu[lord]N mulaʾʾiṭu[one-who-encircles]N akṣu[brazen]AJ āpiru[crowned-one]N šalummatu[radiance]N lâdiru[fearless]AJ _ uršānu[warrior]N lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ muribbu[one-who-makes-tremble]N anantu[battle]N šarru[king]N kalû[totality]N malku[prince]N bēlu[lord]N bēlu[lord]N utullu[herdsman]N šarru[king]N šarru[king]N išippu[(a-purification-priest)]N naʾdu[attentive]AJ ša[that]REL ina[in]PRP zikru[utterance]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Ninurta[1]DN ilu[god]N rabû[great]AJ nišu[people]N baʾūlātu[people]N Enlil[1]DN apāru[cover-the-head]V gimirtu[totality]N agû[tiara]N ṣīru[exalted]AJ tamāhu[grasp]V _ Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ nibītu[naming]N _ eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN _ _ _ mātu[land]N _ _ _ mātu[land]N _ _ ištu[from]PRP eli[on]PRP lā[not]MOD šarru[king]N ša[that]REL šūši[sixty]NU _ ša[of]DET _
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N _ Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN _ _ Ekur[1]TN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN _ pašāṭu[efface]V _ _
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N _ _ šarru[king]N kiššatu[totality]N lā[not]MOD šanānu[equal]V _ _ rubû[ruler]N naʾdu[attentive]AJ ša[of]DET _ _ šamû[heaven]N erṣetu[earth]N _ _ lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N _ _ šangû[priest]N ṣīru[exalted]AJ _ Aššur[1]DN Adad[1]DN _ šangûtu[priesthood]N ina[in]PRP _ rēʾû[shepherd]N _ _ _ _ _ _ _ zunnu[rain]N _ _ _ _ _ edēšu[be(come)-new]V šumu[name]N šaṭru[written]AJ _ Aššur[1]DN Adad[1]DN bēlu[lord]N _ ša[that]REL šumu[name]N šaṭru[written]AJ pašāṭu[efface]V _ Ištar[1]DN ilu[god]N rabû[great]AJ _
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N alāku[go]V ina[in]PRP malku[prince]N ša[of]DET kibru[bank]N erbe[four]NU šāninu[rival]N lā[not]MOD išû[have]V šarru[king]N ša[that]REL ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP Labnana[Mount-Lebanon]GN u[and]CNJ Tamtu-rabitu[Great-Sea]WN Laqu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N Suhu[1]GN adi[until]PRP Rapiqu[1]SN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N Subnat[1]WN adi[until]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Habruru[1]GN adi[until]PRP Gilzanu[1]GN ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Zab[Lower-Zab]WN adi[until]PRP Til-Bari[1]SN ša[of]DET elēnu[above]AV Zaban[1]GN ištu[from]PRP Til-ša-Abtani[1]SN adi[until]PRP Til-ša-Zabdani[1]SN Hirimu[1]SN Harutu[1]SN birtu[fort]N ša[of]DET Karduniaš[Babylonia]GN ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N târu[turn]V u[and]CNJ rapšu[wide]AJ mātu[land]N Nairi[1]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V ālu[city]N šū[he]IP ana[to]PRP eššūtu[newness]N ṣabātu[seize]V Imgur-Enlil[Balawat]SN šumu[name]N nabû[name]V ēkurru[temple]N šī[she]IP ina[in]PRP liwītu[packaging]N ēkallu[palace]N lū[indeed]MOD nadû[throw-(down)]V ṣalmu[effigy]N Mamu[1]DN bēlu[lord]N ina[in]PRP libbu[interior]N lū[indeed]MOD wašābu[sit-(down)]V ana[to]PRP Labnana[Mount-Lebanon]GN lū[indeed]MOD alāku[go]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N šurmēnu[cypress]N daprānu[juniper]N nakāsu[cut]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N eli[on]PRP ēkurru[temple]N šī[she]IP ṣabātu[seize]V daltu[door]N erēnu[cedar]N epēšu[do]V ina[in]PRP misarru[belt]N siparru[bronze]N rakāsu[tie]V ina[in]PRP bābu[gate]N retû[drive-in]V ēkurru[temple]N šī[she]IP wasāmu[be(come)-fitting]V šarāhu[take-pride-in]V Mamu[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N wašābu[sit-(down)]V narû[stele]N šiṭru[(piece-of)-writing]N ina[in]PRP ēkurru[temple]N šakānu[put]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ ina[in]PRP šarru[king]N māru[son]N ša[of]DET Aššur[1]DN nabû[name]V ēkurru[temple]N šī[she]IP anāhu[be(come)-tired]V narû[stele]N amāru[see]V šasû[shout]V anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V šumu[name]N erṣetu[earth]N šumu[name]N šiṭru[(piece-of)-writing]N ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V Aššur[1]DN bēlu[lord]N rubû[ruler]N Mamu[1]DN wāšibu[inhabitant]N Ekur[1]TN šī[she]IP ina[in]PRP nīšu[lifting]N īnu[eye]N kīniš[reliably]AV naṭālu[look]V šumu[name]N zēru[seed(s)]N ina[in]PRP mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V ša[of]DET narû[stele]N amāru[see]V annû[this-one]N mīnu[what?]QP qabû[say]V Ištar[1]DN bēltu[lady]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N kakku[stick]N lū[indeed]MOD šebēru[break]V kussû[chair]N lū[may]MOD ekēmu[take-away]V ša[of]DET narû[stele]N amāru[see]V šasû[shout]V šamnu[oil]N pašāšu[anoint]V nīqu[offering]N enû[change]V ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ ikribu[prayer]N šemû[hear]V ina[in]PRP tāhāzu[battle]N ša[of]DET šarru[king]N ašru[place]N taqrubtu[battle]N ammar[as-much-as]PRP libbu[interior]N maṣû[correspond]V
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N alāku[go]V ina[in]PRP malku[prince]N ša[that]REL kibru[bank]N erbe[four]NU šāninu[rival]N lā[not]MOD išû[have]V rēʾû[shepherd]N tabrītu[(nocturnal)-vision]N lâdiru[fearless]AJ tuqumtu[battle]N edû[flood]N gapšu[arisen]AJ ša[of]DET māhiru[opponent]N lā[not]MOD išû[have]V šarru[king]N mušaknišu[one-who-makes-someone-bow-down]N lā[not]MOD kanšu[submissive-one]N ša[of]DET napharu[total]N kiššatu[totality]N nišu[people]N bêlu[rule-(over)]V zikaru[male]AJ dannu[strong]AJ mukabbisu[one-who-treads-down]N kišādu[neck]N ayyābu[enemy]N dāʾišu[thresher]N kullatu[totality]N nakru[enemy]N muparriru[one-who-scatters]N kiṣru[knot]N muštarhu[presumptuous-one]N ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N ilu[god]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N alāku[go]V mātu[land]N kalû[totality]N qātu[hand]N kašādu[reach]V huršānu[mountain(s)]N kalû[totality]N bêlu[rule-(over)]V biltu[load]N mahāru[face]V ṣābitu[recipient]N līṭu[hostage]N šākinu[one-who-places]N lītu[victory]N eli[on]PRP kalû[totality]N mātu[land]N inūma[when]SBJ Aššur[1]DN bēlu[lord]N nābû[one-who-calls-by-name]N šumu[name]N mušarbû[one-who-makes-surpassing]N šarrūtu[kingship]N kakku[stick]N lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ ana[to]PRP idu[arm]N bēlūtu[rule]N lū[indeed]MOD tamāhu[grasp]V ummānu[military-force]N Lullumu[1]GN rapšu[wide]AJ ina[in]PRP qerbu[centre]N tamhāru[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N lū[indeed]MOD maqātu[fall]V ina[in]PRP rēṣūtu[help]N ša[of]DET Šamaš[1]DN u[and]CNJ Adad[1]DN ilu[god]N tiklu[help]N ummānu[military-force]N mātu[land]N Nairi[1]GN Habhu-ša-betani[1]GN Šubaru[1]GN u[and]CNJ Nirbu[1]GN kīma[like]PRP Adad[1]DN rāhiṣu[one-who-devastates]N eli[on]PRP šagāmu[roar]V šarru[king]N ša[that]REL ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP Labnana[Mount-Lebanon]GN u[and]CNJ Tamtu-rabitu[Great-Sea]WN Laqu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N Suhu[1]GN adi[until]PRP Rapiqu[1]SN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N Subnat[1]WN adi[until]PRP Nirbu[1]GN ša[that]REL bītānû[inner]AJ qātu[hand]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP šadû[mountain]N nērebu[entrance]N ša[of]DET Habruru[1]GN adi[until]PRP Gilzanu[1]GN ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Zab[Lower-Zab]WN adi[until]PRP Til-Bari[1]SN ša[of]DET elēnu[above]AV Zaban[1]SN adi[until]PRP Til-ša-Zabdani[1]SN u[and]CNJ Til-ša-Abtani[1]SN Hirimu[1]SN Harutu[1]SN birtu[fort]N ša[of]DET Karduniaš[Babylonia]GN ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N târu[turn]V ištu[from]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Babitu[1]GN adi[until]PRP Hašmar[1]GN ana[to]PRP nišu[people]N mātu[land]N manû[count]V ina[in]PRP mātu[land]N ša[of]DET bêlu[rule-(over)]V šaknu[appointee]N šakānu[put]V wardūtu[slavery]N epēšu[do]V kudurru[carrying-frame]N emēdu[lean-on]V Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN rubû[ruler]N naʾdu[attentive]AJ pālihu[one-who-reveres]N ilu[god]N rabû[great]AJ ušumgallu[lion-dragon]N ekdu[wild]AJ kāšidu[conqueror]N ālu[city]N u[and]CNJ huršānu[mountain(s)]N pāṭu[edge]N gimru[totality]N ālu[city]N šū[he]IP ana[to]PRP eššūtu[newness]N ṣabātu[seize]V Imgur-Enlil[Balawat]SN šumu[name]N nabû[name]V dūru[(city)-wall]N ana[to]PRP nalbân[all-around]AV kaṣāru[tie]V ēkallu[palace]N ana[to]PRP šubtu[seat]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N banû[create]V daltu[door]N ašūhu[pine-tree]N ṣīru[exalted]AJ epēšu[do]V ina[in]PRP bābu[gate]N retû[drive-in]V
_ kāšidu[conqueror]N _ ištu[from]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Habruru[1]GN adi[until]PRP Gilzanu[1]GN ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N Subnat[1]WN adi[until]PRP Šubru[1]GN Nirbu[1]GN ša[of]DET bītānû[inner]AJ qātu[hand]N kašādu[reach]V Laqu[1]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N Suhu[1]GN adi[until]PRP Rapiqu[1]SN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ištu[from]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Babitu[1]GN adi[until]PRP Hašmar[1]GN Zamua[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Zab[Lower-Zab]WN adi[until]PRP Til-Abari[1]SN ša[of]DET elēnu[above]AV Zaban[1]GN adi[until]PRP Til-ša-Abtani[1]SN u[and]CNJ Til-ša-Zabdani[1]SN Hirimu[1]SN Harutu[1]SN birtu[fort]N ša[of]DET Karduniaš[Babylonia]GN ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N târu[turn]V ina[in]PRP mātu[land]N u[and]CNJ huršānu[mountain(s)]N ša[of]DET bêlu[rule-(over)]V _ _ _ _ _ waṣû[go-out]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V bītu[house]N Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ilu[god]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N _ _ āliku[goer]N pānu[front]N ina[in]PRP pāna[formerly]AV epēšu[do]V bītu[house]N šū[he]IP anāhu[be(come)-tired]V ašru[place]N wussû[identify]V dannatu[fortified-(place)]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N raṣāpu[erect]V šuklulu[complete]V šubtu[seat]N Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ilu[god]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N ana[to]PRP eššūtu[newness]N ina[in]PRP libbu[interior]N nadû[throw-(down)]V Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ana[to]PRP libbu[interior]N erēbu[enter]V narû[stele]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP bītu[house]N šakānu[put]V _ _ _ _
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN kāšidu[conqueror]N mātu[land]N Nairi[1]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N ištu[from]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Habruru[1]GN adi[until]PRP Gilzanu[1]GN ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N Subnat[1]WN adi[until]PRP Šubru[1]GN qātu[hand]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP Hatti[Syria-Palestine]GN Laqu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N Suhu[1]GN adi[until]PRP Rapiqu[1]SN ištu[from]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Babitu[1]GN adi[until]PRP Hašmar[1]GN Zamua[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Zab[Lower-Zab]WN adi[until]PRP Til-Abari[1]GN ša[of]DET elēnu[above]AV Zaban[1]GN adi[until]PRP Til-ša-Abtani[1]SN ištu[from]PRP Til-ša-Abtani[1]SN adi[until]PRP Til-ša-Zabdani[1]SN Hirimu[1]SN Harutu[1]SN birtu[fort]N ša[of]DET Karduniaš[Babylonia]GN ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N târu[turn]V ina[in]PRP mātu[land]N u[and]CNJ huršānu[mountain(s)]N ša[of]DET bêlu[rule-(over)]V šaknu[appointee]N šakānu[put]V maddattu[payment]N mahāru[face]V urdānūtu[servitude]N epēšu[do]V
_ ina[in]PRP malku[prince]N ša[that]REL kibru[bank]N erbe[four]NU _ u[and]CNJ Tamtu-rabitu[Great-Sea]WN qātu[hand]N kašādu[reach]V _ _ adi[until]PRP erbu[(sun)set]N Šamaš[1]DN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V _ šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN makkūru[property]N bītu[house]N Ninurta[1]DN
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N lā[not]MOD šanānu[equal]V šarru[king]N kullatu[totality]N kibru[bank]N erbe[four]NU Šamaš[1]DN kiššatu[totality]N nišu[people]N šarru[king]N dannu[strong]AJ nišītu[lifting]N Enlil[1]DN u[and]CNJ Ninurta[1]DN dāʾišu[thresher]N kullatu[totality]N nakru[enemy]N muparriru[one-who-scatters]N huršānu[mountain(s)]N šaqû[high]AJ ša[of]DET durgu[innermost-part]N lā[not]MOD etēqu[go-past]V zikaru[male]AJ dannu[strong]AJ mukabbisu[one-who-treads-down]N kišādu[neck]N ayyābu[enemy]N muhalliqu[one-who-destroys]N zayyāru[foe]N muʾabbitu[one-who-destroys]N dūru[(city)-wall]N nakru[enemy]N mušaknišu[one-who-makes-someone-bow-down]N lā[not]MOD kanšu[submissive-one]N māhiru[opponent]N biltu[load]N u[and]CNJ mādu[many]AJ ša[of]DET kibru[bank]N erbe[four]NU ṣābitu[recipient]N līṭu[hostage]N šākinu[one-who-places]N lītu[victory]N eli[on]PRP malku[prince]N ša[of]DET kalû[totality]N kibru[bank]N māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN Adad[1]DN Ištar[1]DN Ninurta[1]DN ilu[god]N rēṣu[helper]N alāku[go]V ina[in]PRP malku[prince]N ša[of]DET kibru[bank]N erbe[four]NU šāninu[rival]N lā[not]MOD išû[have]V šarru[king]N dannu[strong]AJ ša[that]REL ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP Labnana[Lebanon]GN u[and]CNJ Tamtu-rabitu[Great-Sea]WN ša[of]DET Amurru[1]GN ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N qātu[hand]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N Subnat[1]WN adi[until]PRP Nirbu[1]GN ša[of]DET bītānû[inner]AJ rapšu[wide]AJ mātu[land]N Nairi[1]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V Laqu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N kašādu[reach]V Suhu[1]GN adi[until]PRP Rapiqu[1]SN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ištu[from]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Habruru[1]GN adi[until]PRP Gilzanu[1]GN ištu[from]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Babitu[1]GN adi[until]PRP Hašmar[1]GN Zamua[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV Zab[Lower-Zab]WN adi[until]PRP Til-Bari[1]SN ša[of]DET elēnu[above]AV Zaban[1]GN adi[until]PRP Til-ša-Zabdani[1]SN u[and]CNJ Til-ša-Abtani[1]SN Hirimu[1]SN Harutu[1]SN birtu[fort]N ša[of]DET Karduniaš[Babylonia]GN ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N manû[count]V ina[in]PRP mātu[land]N kalû[totality]N u[and]CNJ huršānu[mountain(s)]N ša[of]DET bêlu[rule-(over)]V šaknu[appointee]N šakānu[put]V wardūtu[slavery]N epēšu[do]V biltu[load]N mādu[many]AJ kânu[be(come)-permanent]V eli[on]PRP inūma[when]SBJ bītu[house]N Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]SN ša[of]DET Aššur-uballiṭ_I[vice-regent-of-Aššur-son-of-Eriba-Adad-I]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN rubû[ruler]N āliku[goer]N pānu[front]N anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V bītu[house]N šuāti[him]IP anāhu[be(come)-tired]V ištu[from]PRP tarṣu[before]N Bit-nathi[1]TN adi[until]PRP _ anāhu[be(come)-tired]V abātu[destroy]V ašru[place]N wussû[identify]V dannatu[fortified-(place)]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N raṣāpu[erect]V šuklulu[complete]V eli[on]PRP mahrû[first]AJ wasāmu[be(come)-fitting]V šarāhu[take-pride-in]V narû[stele]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP libbu[interior]N šakānu[put]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V šumu[name]N šaṭru[written]AJ ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V Ištar[1]DN bēltu[lady]N Ninua[Nineveh]SN ikribu[prayer]N šemû[hear]V ina[in]PRP tāhāzu[battle]N ša[of]DET šarru[king]N ašru[place]N taqrubtu[battle]N ammar[as-much-as]PRP libbu[interior]N maṣû[correspond]V munakkiru[one-who-alters-something]N šiṭru[(piece-of)-writing]N u[and]CNJ šumu[name]N Ištar[1]DN bēltu[lady]N rabû[great]AJ ina[in]PRP kussû[chair]N ekēmu[take-away]V ina[in]PRP pānu[front]N nakru[enemy]N kamîš[in-a-bound-state]AV wašābu[sit-(down)]V
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN inūma[when]SBJ Emašmaš[1]GN bītu[house]N Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]SN bēltu[lady]N ša[that]REL Šamši-Adad_I[son-of-Ila-kabkabu-vice-regent-of-Aššur]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN rubû[ruler]N alāku[go]V mahru[front]N epēšu[do]V anāhu[be(come)-tired]V ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N raṣāpu[erect]V šuklulu[complete]V wasāmu[be(come)-fitting]V šarāhu[take-pride-in]V eli[on]PRP mahrû[first]AJ watāru[be(come)-outsize]V narû[stele]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP qerbu[centre]N šakānu[put]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V šumu[name]N šaṭru[written]AJ ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V
_ adi[until]PRP tiāmtu[sea]N _ _ Bit-nathi[1]TN _ _ _ bēltu[lady]N ša[that]REL Aššur-rabi_II[king-of-Assyria]RN rubû[ruler]N _ _ ašru[place]N wussû[identify]V dannatu[fortified-(place)]N kašādu[reach]V _ _ šuklulu[complete]V wasāmu[be(come)-fitting]V šarāhu[take-pride-in]V _ _ narû[stele]N ina[in]PRP qerbu[centre]N šakānu[put]V _ _ narû[stele]N ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V _
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN _ šarru[king]N kullatu[totality]N kibru[bank]N erbe[four]NU _ _ Ninurta[1]DN šangû[priest]N ellu[pure]AJ _ lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N muparriru[one-who-scatters]N _ zayyāru[foe]N šarru[king]N _ kibru[bank]N māru[son]N _ inūma[when]SBJ Emašmaš[1]GN _
_ _ _ _ _ mātu[land]N _ _ adi[until]PRP tiāmtu[sea]N _ _ _ šarru[king]N dannu[strong]AJ _ _ _ _ bītu[house]N ilu[god]N _ _ _ bēltu[lady]N _
_ _ _ _ _ šaknu[appointee]N _ _ _ _ _ _ _ Dur-Lullumayu[1]EN _ _ elēnu[above]AV Zaban[1]GN _ _ _ miṣru[border]N mātu[land]N manû[count]V _ _ _ _ maddattu[payment]N _ _ _ anhūtu[tiredness]N _ _ _ šuklulu[complete]V _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N _ _ _ kudurru[carrying-frame]N eli[on]PRP _ _ _ anāhu[be(come)-tired]V ištu[from]PRP _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ qātu[hand]N kašādu[reach]V _ _ Ištar[1]DN ša[of]DET _ _ bītu[house]N _ _ _ wasāmu[be(come)-fitting]V šarāhu[take-pride-in]V _
_ _ _ _ _ ana[to]PRP nišu[people]N _ _ Til-ša-Zabdani[1]SN _ _ kalû[totality]N u[and]CNJ huršānu[mountain(s)]N _ _ inūma[when]SBJ bītu[house]N Ištar[1]DN ša[of]DET _ _ _ adi[until]PRP nērebu[entrance]N _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ šuklulu[complete]V _ _ ša[that]REL Aššur-rabi_II[king-of-Assyria]RN _ _ târu[turn]V
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN Adad[1]DN Ištar[1]DN Ninurta[1]DN ilu[god]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N alāku[go]V mātu[land]N kalû[totality]N ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V kāšidu[conqueror]N Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N _ ištu[from]PRP Til-Bari[1]SN ša[of]DET _ adi[until]PRP šulmu[completeness]N šamšu[sun]N _ šadû[mountain]N Hamanu[Amanus]GN gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N _ _ _ rapšu[wide]AJ mātu[land]N Nairi[1]GN _ _ iššiakku[city-ruler]N _ _ Zaban[1]SN adi[until]PRP Tamtu-rabitu[Great-Sea]WN _ qātu[hand]N kašādu[reach]V _ Til-ša-Zabdani[1]SN u[and]CNJ Til-ša-Abtani[1]SN _ _ inūma[when]SBJ bītu[house]N Adad[1]DN bēlu[lord]N ša[of]DET _ _ _ _ āliku[goer]N pānu[front]N epēšu[do]V anāhu[be(come)-tired]V _ ašru[place]N wussû[identify]V dannatu[fortified-(place)]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N raṣāpu[erect]V šuklulu[complete]V wasāmu[be(come)-fitting]V šarāhu[take-pride-in]V eli[on]PRP ša[of]DET pāna[formerly]AV watāru[be(come)-outsize]V _ _ _ _ _ _ _ _ anāhu[be(come)-tired]V narû[stele]N _ _ ištu[from]PRP narû[stele]N _ târu[turn]V _
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN kāšidu[conqueror]N ištu[from]PRP _ šiddu[side]N Lullumu[1]GN Habhu-ša-betani[1]GN ša[of]DET bītānû[inner]AJ Zamua[1]GN Hašmar[1]GN kalû[totality]N adi[until]PRP Amurru[1]GN Hamanu[Amanus]GN u[and]CNJ Labnana[Lebanon]GN adi[until]PRP Tamtu-rabitu[Great-Sea]WN ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N manû[count]V šattišamma[year-by-year]AV biltu[load]N kabtu[heavy]AJ wabālu[carry]V ina[in]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN mahāru[face]V inūma[when]SBJ bītu[house]N Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ilu[god]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N ša[of]DET šarru[king]N āliku[goer]N pānu[front]N epēšu[do]V anāhu[be(come)-tired]V ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N raṣāpu[erect]V
_ _ _ _ Nairi[1]GN ana[to]PRP _ _ Gilzanu[1]GN ištu[from]PRP _ _ kašādu[reach]V ištu[from]PRP ebertān[on-the-opposite-bank]AV _ _ Suhu[1]GN adi[until]PRP _ _ Zamua[1]GN _
_ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN _ _ mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N _ _ āliku[goer]N pānu[front]N epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ ai[not]MOD lā[not]MOD _
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN kāšidu[conqueror]N mātu[land]N kalû[totality]N ištu[from]PRP šamšu[sun]N ṣītu[exit]N bēlu[lord]N erbu[(sun)set]N ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ēkallu[palace]N Apqu[1]SN ana[to]PRP šubtu[seat]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP ṭuppu[tablet]N kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N uššu[foundation]N nadû[throw-(down)]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ šumu[name]N šiṭru[(piece-of)-writing]N lā[not]MOD pašāṭu[efface]V Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ ikribu[prayer]N magāru[consent]V ša[that]REL šumu[name]N šiṭru[(piece-of)-writing]N pašāṭu[efface]V narû[stele]N šuāti[him]IP ana[to]PRP šipru[sending]N ša[of]DET libbu[interior]N epēšu[do]V Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ kakku[stick]N šebēru[break]V kussû[chair]N ekēmu[take-away]V šumu[name]N zēru[seed(s)]N ina[in]PRP mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V
maddattu[payment]N ša[of]DET _ _
_ lubuštu[clothing]N birmu[multicoloured-cloth]N kitû[flax]N nārtu[female-musician]N ṣuhāru[boy]N _ mahāru[face]V
maddattu[payment]N ša[of]DET _ kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N _ taphu[(a-metal-cauldron)]N erû[copper]N diqāru[large-bowl]N erû[copper]N eršu[bed]N uhhuzu[overlaid]AJ lubuštu[clothing]N birmu[multicoloured-cloth]N kitû[flax]N mahāru[face]V
maddattu[payment]N ša[of]DET _ hurāṣu[gold]N annaku[tin]N werû[copper]N parzillu[iron]N _ taphu[(a-metal-cauldron)]N erû[copper]N _ erû[copper]N _ mahāru[face]V
maddattu[payment]N ša[of]DET _ kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N werû[copper]N taphu[(a-metal-cauldron)]N erû[copper]N _ _ _ erû[copper]N _ _ _ lubuštu[clothing]N birmu[multicoloured-cloth]N u[and]CNJ kitû[flax]N mahāru[face]V
sugullu[herd]N ša[of]DET pīru[elephant]N tarbītu[child-rearing]N ālu[city]N sugullu[herd]N ša[of]DET rīmu[wild-bull]N tarbītu[child-rearing]N ālu[city]N sugullu[herd]N ša[of]DET _ _ _ _ _ mahāru[face]V
_ maddattu[payment]N ša[of]DET Hindanayu[1]EN _ maddattu[payment]N ša[of]DET _
šallatu[plundered-thing(s)]N ša[of]DET Sangara[king-of-Hatti]RN Hattu[Hittite]EN
tidūku[battle]N ša[of]DET Marina[1]SN ša[of]DET Bit-Adini[1]GN
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN šallatu[plundered-thing(s)]N ša[of]DET Ellipu[1]SN ša[of]DET Hatti[Syria-Palestine]GN
Magarisu[1]SN ša[of]DET Bit-Iahiri[1]GN kašādu[reach]V
maddattu[payment]N ša[of]DET Sarugayu[1]EN
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN šallatu[plundered-thing(s)]N ša[of]DET Hatti[Syria-Palestine]GN
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN Rugulutu[1]SN ša[of]DET Bit-Adini[1]GN kašādu[reach]V
Ialligu[1]SN ša[of]DET Bit-Adini[1]GN kašādu[reach]V
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN maddattu[payment]N ša[of]DET Suhu[1]GN
maddattu[payment]N ša[of]DET _
Ulluba[1]SN ša[of]DET Sangara[king-of-Hatti]RN šarru[king]N Hatti[Syria-Palestine]GN kašādu[reach]V
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN šallatu[plundered-thing(s)]N ša[of]DET Mariru[1]SN ša[of]DET Hatti[Syria-Palestine]GN
rīmu[wild-bull]N ina[in]PRP muhhu[skull]N Purattu[Euphrates]WN dâku[kill]V
nēšu[lion]N ina[in]PRP muhhu[skull]N Balih[1]WN dâku[kill]V
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN nēšu[lion]N ina[in]PRP muhhu[skull]N Balih[1]WN dâku[kill]V
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN rīmu[wild-bull]N ina[in]PRP muhhu[skull]N Purattu[Euphrates]WN dâku[kill]V
Imgur-Enlil[Balawat]SN
maddattu[payment]N ša[of]DET Kudurru[governor-of-Suhu]PN ša[of]DET Suhu[1]GN
ana[to]PRP Enlil[1]DN šarru[king]N šīmtu[what-is-fixed]N u[and]CNJ uṣurtu[drawing]N munarriṭu[the-one-who-makes-something-tremble]N huršānu[mountain(s)]N wāšibu[inhabitant]N bītu[house]N Kidmuru[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN ana[to]PRP balāṭu[life]N napištu[throat]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N mâdu[be(come)-many]V šattu[year]N šalāmu[be(come)-healthy]V zēru[seed(s)]N mātu[land]N qiāšu[give]V
ana[to]PRP Šarrat-Kidmuri[1]DN bēltu[lady]N rabû[great]AJ bēltu[lady]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN ana[to]PRP balāṭu[life]N napištu[throat]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N mâdu[be(come)-many]V šattu[year]N šalāmu[be(come)-healthy]V zēru[seed(s)]N mātu[land]N qiāšu[give]V
ana[to]PRP Ea[1]DN _ mušimmu[one-who-determines]N šīmtu[what-is-fixed]N mātu[land]N _ _ hasīsu[ear]N ša[of]DET lā[not]MOD enû[change]V milku[advice]N _ _ Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP balāṭu[life]N napištu[throat]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N mâdu[be(come)-many]V šattu[year]N šalāmu[be(come)-healthy]V zēru[seed(s)]N mātu[land]N naṣāru[guard]V kussû[chair]N iššiakkūtu[ensi-ship]N _ zāʾeru[enemy]N ana[to]PRP qemû[grind]V wašṭu[stiff-one]N ana[to]PRP halāqu[be(come)-lost]V malku[prince]N nakru[enemy]N ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V hultappû[evilly-stricking-(designation-of-demon)]N lū[may]MOD _ _ _ qiāšu[give]V
ana[to]PRP Ninurta[1]DN gašru[very-strong-one]N _ parṣu[rite]N _ _ ša[of]DET ina[in]PRP tāhāzu[battle]N lā[not]MOD šanānu[equal]V tību[attack]N _ _ mukillu[holder]N markasu[bond]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N pētû[one-who-opens]N _ _ Utulu[1]DN bēlu[lord]N bēlu[lord]N _ _ qātu[hand]N ṣabātu[seize]V _
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN kisirtu[wall-facing]N ša[of]DET tarbaṣu[pen-(for-cattle-rarely-for-sheep-and-goats-horses)]N ēkallu[palace]N
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN kisirtu[wall-facing]N ša[of]DET bītu[house]N šanû[second]AJ
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN nišītu[lifting]N Enlil[1]DN u[and]CNJ Ninurta[1]DN narāmu[loved-one]N Anu[1]DN u[and]CNJ Dagan[1]DN kašūšu[(divine-weapon)]N ilu[god]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN _ manû[unit]N
ṣalmu[effigy]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN makkūru[property]N bītu[house]N Kidmuru[1]DN ša[of]DET Kalhu[Calah]SN
_ bītu[house]N Sebetti[1]DN _
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN ša[of]DET bītu[house]N Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]SN bēltu[lady]N epēšu[do]V raṣāpu[erect]V
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN makkūru[property]N bītu[house]N Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]SN
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-dan_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN makkūru[property]N bītu[house]N Ninurta[1]DN
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN makkūru[property]N bītu[house]N Ninurta[1]DN
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN makkūru[property]N bītu[house]N Ninurta[1]DN
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN makkūru[property]N Kalhu[Calah]SN
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN makkūru[property]N bītu[house]N Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]SN
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN makkūru[property]N bītu[house]N Ninurta[1]DN
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN kisirtu[wall-facing]N būrtu[cistern]N ša[of]DET bītu[house]N Sebetti[1]DN
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN kisirtu[wall-facing]N būrtu[cistern]N ša[of]DET bītu[house]N Kidmuru[1]DN
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN bītu[house]N Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]SN bēltu[lady]N ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N šuklulu[complete]V u[and]CNJ kasāru[block]V
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN inūma[when]SBJ bītu[house]N Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]SN bēltu[lady]N ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N raṣāpu[erect]V
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN ša[of]DET bītu[house]N Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]SN epēšu[do]V raṣāpu[erect]V
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN bītu[house]N Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]SN epēšu[do]V raṣāpu[erect]V
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN ša[of]DET bīt-nathi[(a-chapel)]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]SN
Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN _ nāmaru[mirror]N ištu[from]PRP nāmaru[mirror]N ša[of]DET bābu[gate]N Kalkal[1]DN adi[until]PRP nāmaru[mirror]N ša[of]DET bābu[gate]N ana[to]PRP kisallu[forecourt]N Nunnamnir[1]DN _ _
_ Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN _ _ kašādu[reach]V _ _ _ narû[stele]N šaṭāru[write]V _ _ ana[to]PRP ašru[place]N _
_ _ _ _ _ _ _ itti[with]PRP narû[stele]N _
_ dannatu[fortified-(place)]N kašādu[reach]V _ wasāmu[be(come)-fitting]V _ šaṭāru[write]V _ _ itti[with]PRP
_ Qattaayu[1]EN karānu[vine]N imēru[donkey]N nāšû[bearing]N
ana[to]PRP Adad[1]DN gugallu[irrigation-controller]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N mušazninu[one-who-makes-it-rain]N nuhšu[abundance]N nādinu[giver]N rîtu[pasture]N u[and]CNJ mašqītu[watering-place]N ana[to]PRP nišu[people]N epēšu[do]V ālu[city]N nādinu[giver]N isqu[lot]N u[and]CNJ nindabû[(food)-offering]N ana[to]PRP ilu[god]N ahu[brother]N gugallu[irrigation-controller]N nāru[river]N muṭahhidu[one-who-brings-abundance]N kibru[bank]N ilu[god]N rēmēnû[merciful]AJ ša[of]DET supû[prayer]N ṭābu[good]AJ wāšibu[inhabitant]N Guzana[1]SN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N Adad-itʾi[governor-of-the-city-Guzanu]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Guzana[1]SN māru[son]N Šamaš-nuri[governor-of-Guzanu]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Guzana[1]SN ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N arku[long]AJ ūmu[day]N mâdu[be(come)-many]V šattu[year]N šalāmu[be(come)-healthy]V bītu[house]N zēru[seed(s)]N u[and]CNJ nišu[people]N ana[to]PRP nasāhu[tear-out]V marṣu[sick]AJ ša[that]REL zumru[body]N ikribu[prayer]N ana[to]PRP šemû[hear]V qibītu[speech]N pû[mouth]N ana[to]PRP magāru[consent]V karābu[pray]V qiāšu[give]V mannu[who?]QP warkû[rear]AJ anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V šumu[name]N šakānu[put]V mannu[who?]QP ša[that]REL šumu[name]N nakāru[be(come)-different]V u[and]CNJ šumu[name]N šakānu[put]V Adad[1]DN qardu[valiant]AJ lū[may]MOD bēlu[lord]N dīnu[legal-decision]N ṣalmu[effigy]N Adad-itʾi[governor-of-the-city-Guzanu]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Guzana[1]SN Sikanu[1]SN u[and]CNJ Zaranu[1]SN ana[to]PRP tarāṣu[stretch-a-(measuring)-cord]V kussû[chair]N arku[long]AJ palû[reign-(of-a-king)]N qibītu[speech]N pû[mouth]N eli[on]PRP ilu[god]N u[and]CNJ nišu[people]N ṭūbu[goodness]N ṣalmu[effigy]N šuāti[him]IP eli[on]PRP mahrû[first]AJ watāru[be(come)-outsize]V ina[in]PRP pānu[front]N Adad[1]DN wāšibu[inhabitant]N Sikanu[1]SN bēlu[lord]N Habur[1]WN ṣalmu[effigy]N zaqāpu[fix-upright]V mannu[who?]QP ša[that]REL šumu[name]N ištu[from]PRP libbu[interior]N unūtu[merchandise]N ša[of]DET bītu[house]N Adad[1]DN bēlu[lord]N pašāṭu[efface]V Adad[1]DN bēlu[lord]N akalu[bread]N mû[water]N lā[not]MOD mahāru[face]V Šala[1]DN bēltu[lady]N akalu[bread]N mû[water]N šanîš[otherwise]AV erēšu[sow]V lū[may]MOD lā[not]MOD eṣēdu[harvest]V _ līm[thousand]NU erēšu[sow]V _ sūtu[(a-capacity-measure)]N ṣabātu[seize]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU gurrutu[ewe]N lā[not]MOD šebû[be(come)-full]V hurāpu[spring-lamb]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU arhu[cow]N lā[not]MOD šebû[be(come)-full]V mūru[young-animal]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU wālidu[one-who-begets]N lā[not]MOD šebû[be(come)-full]V māru[son]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU ēpû[baker]N lā[not]MOD malû[be(come)-full]V tinūru[oven]N eli[on]PRP tubkinnu[refuse-heap]N lāqitu[clod-collector]N laqātu[gather-up]V diʾu[(a-disease-affecting-the-head)]N šibṭu[blow]N diliptu[sleeplessness]N ištu[from]PRP mātu[land]N lā[not]MOD parāsu[stop]V
kunukku[seal]N Mušezib-Ninurta[1]PN iššiakku[city-ruler]N māru[son]N Ninurta-eriš[1]PN _ māru[son]N Samanuha-šar-ilani[1]PN _
ša[of]DET _ ana[to]PRP Samnuha[1]DN Mušezib-Ninurta[1]PN ana[to]PRP balāṭu[life]N qiāšu[give]V
ēkallu[palace]N Mušezib-Ninurta[1]PN iššiakku[city-ruler]N
ēkallu[palace]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN _
